意味 | 例文 |
「纪」を含む例文一覧
該当件数 : 461件
给来场的各位呈上小小的纪念品。
ご来場頂いた皆様には、ささやかながら記念品を贈呈いたします。 - 中国語会話例文集
这次值得纪念的美国第一号店铺开店了。
このたび記念すべき米国第1号店を開店致しました。 - 中国語会話例文集
人年纪越大越会意识到钱的珍贵。
人によっては年齢を重ねるにつれて金のありがたみに気がつく。 - 中国語会話例文集
这个修道会的大修道院是在12世纪设立的。
このシトー修道会の大修道院は12世紀に設立された。 - 中国語会話例文集
中世纪时期,穴居生活在这块区域很常见。
中世の間、この地域では穴居生活が流行っていた。 - 中国語会話例文集
股票经纪人直接买入了我持有的股票。
所有する証券を仕切り売買で買い取ってもらった。 - 中国語会話例文集
作为旅游的纪念品,我从朋友那里得到了啤酒。
友達から、旅行のお土産にビールを貰いました。 - 中国語会話例文集
一个上了年纪的商人在把什么东西交给别人。
一人の年取ったビジネスマンが他の人に何かを渡している。 - 中国語会話例文集
昨天成为了对你来说开心的纪念日吗?
昨日はあなたにとって楽しい記念日になりましたか? - 中国語会話例文集
这个人矮矮胖胖的,四十上下年纪。
その人は背が低くずんぐりとして,40くらいの年格好だ. - 白水社 中国語辞典
由于他违法乱纪,组织上处分了他。
彼は法に背き規律を乱したので,組織では彼を処分した. - 白水社 中国語辞典
对违法乱纪分子,应及时处治。
法に背き規律を乱す者に対し,すぐさま処罰すべきである. - 白水社 中国語辞典
他年纪大,但是每天和大家一起劳动。
彼は年をとっているが,毎日皆と一緒に働いている. - 白水社 中国語辞典
我恐怕等不到二十一世纪,我老了。
私は恐らく21世紀まで生きていられないだろう,私は年をとった. - 白水社 中国語辞典
他虽然年纪轻,但举止端详,一点儿也不浮躁。
彼は年が若いが,ふるまいは穏やかで,少しも浮ついていない. - 白水社 中国語辞典
人民英雄纪念碑嵌着十幅大浮雕。
人民英雄記念碑には10枚のレリーフがはめ込んである. - 白水社 中国語辞典
人民英雄纪念碑高耸在天安门广场。
人民英雄記念碑は天安門広場にそそり立っている. - 白水社 中国語辞典
广场中央高耸着人民英雄纪念碑。
広場中央には人民英雄記念碑がそそり立っている. - 白水社 中国語辞典
对于遵守纪律的同学,要给以表扬。
紀律を守る学友に対しては,表彰しなければならない. - 白水社 中国語辞典
他的年纪跟我差不多,但是行辈比我大。
彼の年は私と同じくらいだが,世代からいうと私より上だ. - 白水社 中国語辞典
老二一直身体不好,可是偏偏活得年纪最大。
次男はずっと体が丈夫でなかったが,思いのほか一番長生きした. - 白水社 中国語辞典
球赛开始之前,两国运动员互相交换了纪念品。
試合開始に先立ち,両国選手は記念品を交換し合った. - 白水社 中国語辞典
他违反军队纪律被关了三天禁闭。
彼は軍隊の紀律に違反して3日間営倉に入れられた. - 白水社 中国語辞典
因为违反了部队纪律,他被禁闭了三天。
部隊の紀律に反したので,彼は3日間営倉に入れられた. - 白水社 中国語辞典
这么大年纪,亏你还能走那么多路。
このお年で,よくもまあそんなに遠くまで歩けたものだ. - 白水社 中国語辞典
别看他年纪小,说话倒很老气。
彼は年は若いけれど,口のきき方がとても老人じみている. - 白水社 中国語辞典
干部应该成为遵纪守法的模范。
幹部は規律・法律を遵守する模範となるべきである. - 白水社 中国語辞典
前些时候,报纸上刊出了一篇纪念鲁迅的文章。
先ごろ,新聞は魯迅を記念する文章を載せた. - 白水社 中国語辞典
年纪轻轻儿的,应该努力学习。
年は若いのだから,一生懸命に勉強しなければならない. - 白水社 中国語辞典
你去劝阻一下儿这些不守纪律的人。
君は行って規制を乱すこれらの人々をちょっと制止しなさい. - 白水社 中国語辞典
不能给违法乱纪分子任何市场。
法に違反し紀律を乱すやからにいかなる市場も与えてはならない. - 白水社 中国語辞典
纪念碑的树立使广场更为壮观。
記念碑を築いたことは広場をいっそう壮観なものにした. - 白水社 中国語辞典
别瞧她年纪不大,嗬,心里有算计儿啊!
彼女は年は若いが,ほう,心にちゃんとした考えがある. - 白水社 中国語辞典
他年纪虽轻,做起事来倒是老练的。
彼は年は若いが,物事をやるとたいへん老練である. - 白水社 中国語辞典
我虽说上了点儿年纪,胃口还是不错的。
私は少々年はとってはいるが,食欲の方はまだ衰えていない. - 白水社 中国語辞典
他洗印了一张照片赠送给我作为纪念。
彼は写真を1枚現像焼き付けして私に記念に贈ってくれた. - 白水社 中国語辞典
他们俩年纪相当,爱好也差不多。
彼ら2人は年格好が似通っており,趣味もほぼ同じである. - 白水社 中国語辞典
年纪这么大,还做这种运动是不相宜的。
こんなに年をとって,なおこんなスポーツをやるのは不適当だ. - 白水社 中国語辞典
他年纪不小了,怎么还不懂事?
彼はもう若くないのに,どうしてこんなにわからず屋なのか! - 白水社 中国語辞典
一点小意思,请你收下做个纪念。
ほんの心ばかりの品物ですが,どうか記念としてお納めください. - 白水社 中国語辞典
别看他年纪大了,可雄心不减当年。
彼は年をとったけれども,遠大な志は昔と比べて衰えていない. - 白水社 中国語辞典
您这么大年纪,牙口可不错呀!
こんなにお年を召してらっしゃるのに,歯の方は大したものですねえ! - 白水社 中国語辞典
这种演变到廿世纪初逐渐深化。
こうした変化は20世紀初頭になって次第に浸透してきた. - 白水社 中国語辞典
我们班同学的年纪一般都在二十岁以下。
私たちのクラスメートの年齢は押しなべて20歳以下である. - 白水社 中国語辞典
这张照片我一直保存着,作为永久的纪念。
この写真は永遠の思い出としてずっと残しておく. - 白水社 中国語辞典
有年纪的人了,喝点儿怕什么?
年をとった人なんだから,少しぐらい飲んでも心配することはない. - 白水社 中国語辞典
难道纪律约束不了这些人。
まさか規律がこれらの人々を律することができないということはあるまい. - 白水社 中国語辞典
小小年纪就懂两国外语,大家无不为之咋舌。
年少にして2つの外国語がわかり,皆驚いて言葉が出ない. - 白水社 中国語辞典
你年纪大,眼发花,怕看不真哩!
あなたは年をとっており,目がかすみ,恐らくはっきりと見えないだろう. - 白水社 中国語辞典
最近,纪律有些松弛,应该整一整。
最近,規律がたるんでいるので,少し正さなくてはならない. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |