意味 | 例文 |
「线」を含む例文一覧
該当件数 : 12498件
CPU 231、闪速 ROM 232和 DRAM 233连接到内部总线 230。
CPU231、フラッシュROM232およびDRAM233は、内部バス230に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU 321、闪速 ROM 322和 RAM 323连接到内部总线 320。
CPU321、フラッシュROM322およびRAM323は、内部バス320に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是图 5中的无线通信系统中的 WTRU和 eNB的功能框图;
【図6】図5の無線通信システムのWTRUおよびeNBの機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
天线 152向接收机单元 (RCVR)154提供收到的 RF信号。
アンテナ152は、受信されたRF信号を受信機ユニット(RCVR)154へ供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集
通用分组无线电业务 (GPRS)是非语音服务。
汎用パケット無線サービス(GPRS)は非音声サービスである。 - 中国語 特許翻訳例文集
AN 114可以使用与 AN 234不同的无线通信协议。
AN114はAN234と異なるワイヤレス通信プロトコルを使用することができ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
AN114和 AN 234也可以使用相同的无线通信协议。
AN114とAN234とは同じワイヤレス通信プロトコルを使用することもでき得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
每一无线节点能够进行接收和 /或发射。
各無線ノードは、受信および/または送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
每一无线节点能够接收及 /或发射。
各ワイヤレスノードは、受信および/または送信の能力がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
决策 516检查是否还有发射天线。
決定516は、より多くの送信アンテナがあるか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是说明无线通信系统的实例的概念图;
【図1】図1は、無線通信ネットワークの例を例示する概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是说明无线节点的实例的框图。
【図2】図2は、無線ノードの例を例示するブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
无线网络 100可以支持 MIMO技术。
無線ネットワーク100は、MIMO技術をサポートすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是说明无线节点的实例的概念框图。
図2は、無線ノードの例を例示する概念ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
随后可以经由发射天线 436发送 RF信号 423。
その後、RF信号423は、送信アンテナ436を介して送信されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
天线 1417可以以电子方式耦合到收发机 1415。
アンテナ1417は、トランシーバ1415に電子的に結合されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过对应的控制线 CS0、CS1控制开关元件 S0、S1。
スイッチ素子S0、S1は、対応する制御ラインCS0、CS1によって制御される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像形成装置 1的各个组件通过总线 30连接。
画像形成装置1の各コンポーネントは、バス30を介して接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
计算机 100的各个组件通过总线 128连接。
コンピュータ100の各コンポーネントは、バス128を介して接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是说明子带和线块的示意图;
【図3】サブバンドおよびラインブロックを説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,如由图 3中的阴影部分所示,为了要逐线生成划分级 4上子带中的系数数据,子带 3LL需要两条线,子带 2LL需要四条线,并且子带 1LL需要八条线。
したがって、図2の斜線部分で示されるように、分割レベル4のサブバンドの係数データが1ラインずつ生成されるのに、サブバンド3LLは2ライン必要であり、サブバンド2LLは4ライン必要であり、サブバンド1LLは8ライン必要である。 - 中国語 特許翻訳例文集
因为一条线的系数数据不能经受分析滤波,所以等待下一个定时。 在下一个定时,接下来两条线的基带图像数据经历分析滤波,由此生成划分级 1的线 (L+1)(从顶部起的第 (L+1)条系数线 )。
1ライン分の係数データでは分析フィルタリングできないので、その次のタイミングにおいて、ベースバンドの画像データの次の2ラインが分析フィルタリングされ、分割レベル1のライン(L+1)(上から(L+1)番目の係数ライン)が生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,准备划分级 1上的两条线的系数数据。 划分级 1上的这两条线的系数数据经历划分级 1的分析滤波,由此生成划分级 2的线 M(从顶部起的第 M条系数线 )。
この時点で分割レベル1の係数データが2ライン分用意されたので、次に、その分割レベル1の係数データの2ラインに対して分割レベル1の分析フィルタリングが行われ、分割レベル2のラインM(上からM番目の係数ライン)が生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
因为一条线的系数数据不能经受分析滤波,所以接下来两条线的基带图像数据然后经历分析滤波,由此生成划分级 1的线 (L+3)(从顶部起的第(L+3)条系数线 )。
1ライン分の係数データでは分析フィルタリングできないので、続いて、ベースバンドの画像データの次の2ラインが分析フィルタリングされ、分割レベル1のライン(L+3)(上から(L+3)番目の係数ライン)が生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在已经准备划分级 1上的两条线的系数数据,对划分级 1上的这两条线的系数数据执行划分级 1的分析滤波,由此生成划分级 2的线 (M+1)(从顶部起的第 (M+1)条系数线 )。
分割レベル1の係数データが2ライン分用意されたので、次に、その分割レベル1の係数データの2ラインに対して分割レベル1の分析フィルタリングが行われ、分割レベル2のライン(M+1)(上から(M+1)番目の係数ライン)が生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后准备划分级 2上的两条线的系数数据。 此时对划分级 2上的这些条线的系数数据执行划分级 2的分析滤波,由此生成划分级 3的线 N(从顶部起的第 N条系数线 )。
すると、分割レベル2の係数データが2ライン分用意されたので、次に、その分割レベル2の係数データの2ラインに対して分割レベル2の分析フィルタリングが行われ、分割レベル3のラインN(上からN番目の係数ライン)が生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在已经准备划分级 3上的两条线的系数数据,对划分级 3上的这两条线的系数数据执行分析滤波,由此生成划分级 4的线 P(从顶部起的第 P条系数线 )。
すると、分割レベル3の係数データが2ライン分用意されたので、次に、その分割レベル3の係数データの2ラインに対して分割レベル3の分析フィルタリングが行われ、分割レベル4のラインP(上からP番目の係数ライン)が生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
输入 /输出接口 410也连接到总线 404。
このバス404にはまた、入出力インタフェース410も接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1说明无线功率发射系统的简化框图。
【図1】無線電力伝送システムの簡略化されたブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2说明无线功率发射系统的简化示意图。
【図2】無線電力伝送システムの簡略化された概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3说明根据示范性实施例的环形天线的示意图。
【図3】例示的な実施形態に係る、ループアンテナの概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2展示无线功率发射系统的简化示意图。
図2は、無線電力伝送システムの簡略化された概略図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
无线功率发射系统 200包含发射器 204和接收器 208。
無線電力伝送システム200は、送信機204と受信機208を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
类似地,图 1B所示的无线通信系统 20是单输入多输出 (SIMO)系统,其包括发射机 22和接收机 24,其中发射机 22具有单一天线 26,并且接收机 24具有布置在天线阵列 29中的多个天线 28。
同様に、図1Bに示された無線通信システム20は、1つのアンテナ26を有する送信機22及びアンテナアレイ29を構成するように配置された複数のアンテナ28を有する受信機24を含む単一入力複数出力(SIMO)システムである。 - 中国語 特許翻訳例文集
同时,图 1C所示的无线通信系统 30是多输入多输出 (MIMO)系统,其中发射机 32和接收机 34中的每一个配备有多个天线 (分别地,36A-36C限定了天线阵列 37,38A-38C限定了天线阵列 39)。
一方、図1Cに示された無線通信システム31は、複数入力複数出力(MIMO)システムであり、送信機32及び受信機34はそれぞれ、複数のアンテナ(アンテナアレイ37を構成するアンテナ36A〜36B、及びアンテナアレイ39を構成するアンテナ38A〜38C)を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
系统 100包括可包括多个天线群组的 BS 102。
システム100は、複数のアンテナ・グループを含みうるBS102を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
某些方面提供一种用于无线通信的方法。
ある態様は、無線通信のための方法を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
某些方面提供一种用于无线通信的设备。
ある態様は、無線通信のための装置を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
SFN在到达无线电帧的最大数目后翻转。
SFNは、ラジオ・フレームの最大数に達した後にロールオーバする。 - 中国語 特許翻訳例文集
PHY模块 502和 MAC模块 504经由 MII总线 208进行通信。
PHYモジュール502およびMACモジュール504は、MIIバス208を介して通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信单元 104使用图 12中示出的线圈 L0来与 IC卡 900通信。
通信部104は、図12のコイルL0を使用してICカード900と通信を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一种实施方式中,处理器 710是单线程的处理器。
一実施では、プロセッサ710は、シングルスレッドプロセッサである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是说明线性图像传感器的读出方向的图。
【図6】リニアイメージセンサーの読出方向を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
MIMO信道的容量与天线数目成比例地增加。
MIMOチャネルの容量は、アンテナ数に比例して増加する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4示出根据本发明的一个实施例的天线成簇。
【図4】本発明の一実施例によるアンテナクラスタリング(antenna clustering)を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
第三曲线 1804图示了信道的理想估计位置。
3番目の曲線1804は、チャネルの理想的な推定位置を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
由白遮蔽电平的特性线 W表示的主扫描线上的各像素的灰度被存储在白遮蔽存储器 104中,而且由黑遮蔽电平的特性线 B表示的主扫描线上的各像素的灰度被存储在黑遮蔽存储器 105中。
白シェーディングレベルの特性線Wによって示される主走査ライン上の各画素の諧調が白シェーディングメモリ104に記憶され、また黒シェーディングレベルの特性線Bによって示される主走査ライン上の各画素の諧調が黒シェーディングメモリ105に記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些部件通过控制总线 18互联。
これらの構成要素は、制御バス18を介して互いに接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,网板线被设为固定值。
なお、ここでは、スクリーン線数は、固定値として設定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3示出了沿图 2中的一个放射线图像成像像素 20A中的 A-A线提取的截面图。 图 4示出了沿图 2中的一个放射线检测像素 20B中的 B-B线提取的截面图。
図2には、本実施形態に係る間接変換方式の放射線検出素子10の構造を示す平面図が示されており、図3には、図2の放射線画像取得用の画素20AのA−A線断面図が示されており、図4には、図2の放射線検出用の画素20BのB−B線断面図が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |