意味 | 例文 |
「组」を含む例文一覧
該当件数 : 7692件
下面将描述通信装置 10的组件的精确操作的其它细节。
通信装置10の構成要素の正確な動作についての詳細な説明は後で行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
生成包括视听信息的第一多个分组。
視聴覚情報を含む第1の複数のパケットを生成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
即使没有使用业务干扰消除,PIC组件 118也是有利的。
トラヒック干渉除去が使用されない場合でさえ、PICコンポーネント118は有利となることがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
系统 100包括基站 102,基站 102可包括多个天线组。
システム100は、複数のアンテナ・グループを含むことができる基地局102を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述的组合也应被包括在计算机可读介质的范围内。
上記の組み合わせもまたコンピュータ読取可能媒体の範囲内に含まれるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述发送终端 200、接收终端 210以及内部分组网 220构成家庭 NW230。
上記送信端末200、受信端末210、及び内部パケット網220は、ホームNW230を構成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收终端 240经由外部分组网 250接收基于 TCP的数据播发。
受信端末240は、外部パケット網250を介してTCPによるデータ配信を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
网络接口控制单元 208与分组网 270之间进行通信。
ネットワークインターフェース制御部208は、パケット網270との間で通信を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
在家庭 NW中,延迟 /抖动较少,也不会发生分组的调换。
ホームNWでは、遅延・ジッタが少なくパケットの入れ替わりも生じない。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 11所示,在步骤 S11中,发送终端 200接收来自接收终端 210的分组。
図6に示すように、ステップS11では、送信端末200は、受信端末210からのパケットを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是按照一个实施例,定义控制分组的字段的表格;
【図11】1つの実施形態による、制御パケットのフィールドを定義するテーブルである。 - 中国語 特許翻訳例文集
以由多个图像组成的捕捉集中存储的图像开始步骤 310。
ステップ310は、複数の画像から構成される獲得セット内の記憶された画像で始まる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是表示调制方式和编码率的组合的例子的图。
【図8】変調方式及び符号化率の組み合わせの例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2表示调制方式 (调制阶数 )和信道编码率的组合的例子。
図2は、変調方式(変調多値数)と、チャネル符号化率との組み合わせの例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
当检测出差错时,对发送端请求重发该分组 (S5)。
誤りが検出されると、そのパケットの再送が送信側に要求される(S5)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是表示用于说明高速分组调度方式的概念图。
図5は、高速パケットスケジューリング方式を説明するための概念図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是表示调制方式以及信道编码率的组合的例子的图。
【図2】変調方式及びチャネル符号化率の組み合わせの例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为另一例子,可以使用与发送分组相关联的序列编号。
別の例としては、送信パケットに対応付けられたシーケンス番号を利用しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收器用该种子值初始化解扰器,并在步骤 650接收分组。
このシード値を用いて、受信機は、デスクランブラを初期化し、ステップ650で、パケットを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 660,CRC校验确定接收器是否能够读取分组比特。
ステップ660で、CRCチェックを行ない、受信機がパケットビットを解読できるか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在以上例子中,杀手分组的检测发生在接收节点处。
上記の例では、キラーパケットの検出は受信ノードで行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
实际接收的信号可能包括原始信号和若干反射信号的组合。
実際の受信信号は、主信号およびいくつかの反射信号の組合せを含み得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2B所示为沿三种 (多个 )传输路径传播的另一组数据段 220、222、224。
図2bは、3つの(複数の)伝送路を伝播するデータ・セグメント220、222、224の他のセットを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1示出了一组处理单元 120-122(诸如服务器集群 )的示例。
図1は、サーバーのクラスターのような一組の処理ユニット120〜122の例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
此处,为PPM方案的每一位置界定一组候选时间跳跃脉冲位置。
ここで、PPMスキームの各位置に対して、1組の候補時間ホッピングパルス位置を規定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
将所述放大器和滤波器组件 404的输出提供到取样器 406。
増幅器およびフィルタコンポーネント404の出力は、サンプラー406に提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
(2)SCSI层组成 (compose)SCSI命令 (读取或写入 ),并且将其发送到 SAN I/F 303。
0044 (2) SCSI層は、SCSIコマンド(リード又はライト)を構成し、かつ当該コマンドをSAN I/F303に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
(2)SCSI层组成 SCSI命令 (读取或写入 ),并且将其发送到以太 I/F 303。
0060 (2) SCSI層は、SCSIコマンド(リード又はライト)を構成し、かつ当該コマンドをイーサI/F303に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 20是描述有序抖动中使用的阈值的组合的另一示例的图表。
【図20】組織的ディザ法において用いる閾値の組合せの他の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 22是描述具有 8行 8列周期性重复的周期的阈值的组合的示例的图表。
【図22】8行8列の周期で繰り返す閾値の組合せの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
公共分组包含为多个 TS所共用的数据。
共通パケットは、複数のTSにおいて、格納されているデータが共通となるパケットである。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,由于读出了一个 TS分组,因此 ISCR计数器 51A递增 Pts。
このとき、1つのTSパケットが読み出されたので、ISCRカウンタ51AがPtsだけカウントアップ(計時)される。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地说,由于 M-PLP系统的 OFDM信号由多个数据 PLP和一个公共 PLP定义,所述多个数据 PLP由当从每个 TS中提取为所有多个 TS所共有的分组时剩余的分组构成,所述公共 PLP由共有的分组构成,因此传输线路解码处理部分 202执行 OFDM信号的解码 PLP(分组序列 )的处理,并输出所得到的信号。
すなわち、M-PLP方式によるOFDM信号は、複数のTSそれぞれから、すべてのTSに共通のパケットを抽出した残りのパケットから構成される複数のData PLPと、共通のパケットから構成されるCommon PLPにより規定されたものとなるので、伝送路復号処理部202は、そのようなOFDM信号に対して、例えば、PLP(パケット系列)を復号する処理を施して、出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12图解说明在写入 TS分组时的 TTO信息的保持。
図12は、TSパケット書き込み時におけるTTO情報の保持について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13图解说明当读出 TS分组时,利用 TTO信息的地址校正。
図13は、TSパケット読み出し時におけるTTO情報を用いたアドレスの補正について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
17.用于按照权利要求 1至 16中其中一项权利要求所述的方法的组件。
17. 請求項1ないし16の1つに記載の方法で使用されるべきコンポーネント。 - 中国語 特許翻訳例文集
还有其它组件连接在中间交换机 201和 202上。
中間のスイッチ201および202に接続される他のコンポーネントが、またある。 - 中国語 特許翻訳例文集
ACK/NACK向基站通知用户终端是否正确收到数据分组。
ACK/NACKによって基地局に、データパケットをユーザ端末が正しく受信したか否かについて通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集
ACK/NACK向基站 20通知用户终端 100是否正确收到数据分组。
ACK/NACKは、データパケットをユーザ端末100が正しく受信したか否かを基地局20に通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集
由单个发射装置在单个信道上传送第一和第二组合数据。
第1および第2合成データは単一送信装置により単一チャネル上で送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在来自名称为“第三代合作伙伴工程”(3GPP)的组织的文件中描述了 UTRA、E-UTRA、GSM、UMTS和 LTE。
UTRA、E−UTRA、GSM、UMTSおよびLTEは、「3rd Generation Partnership Project」(3GPP)という名称の組織からの文書に記載されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在来自名称为“第三代合作伙伴工程 2”(3GPP2)的组织的文件中描述了 CDMA2000。
cdma2000は、「3rd Generation Partnership Project 2」(3GPP2)という名称の組織からの文書に記載されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
打印配件组件的类型可以取决于 MFD 100使用的打印技术。
印刷アセンブリコンポーネントの種類は、MFD100が用いる印刷技術に応じて決めることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
系统 100包含可包括多个天线群组的基站 102。
システム100は、複数のアンテナ・グループを含むことができる基地局102を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
集合 MAC包 216可由若干此种子帧 220组成。
集約MACパケット216は、いくつかのこのようなサブフレーム220から構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
TX空间处理器 205在数据分组上执行空间处理。
TX空間プロセッサ205は、複数のデータパケットに対して空間処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1示出了可实施所描述的实施例的示例环境 100的组件。
図1は、説明する実施形態を実施できる例示的な環境100の構成要素を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
但是,所示出的组件对于公开例示实施例是充分的。
しかしながら、例示の実施形態を開示するには、図示の構成要素で十分である。 - 中国語 特許翻訳例文集
但是,示出的组件足以公开一个实施例或图解。
しかしながら、1つの実施形態又は例示を開示するには、図示の構成要素で十分である。 - 中国語 特許翻訳例文集
但是,所示出的组件足以公开一个实施例或图解。
しかしながら、1つの実施形態又は例示を開示するには、図示の構成要素で十分である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |