意味 | 例文 |
「组」を含む例文一覧
該当件数 : 7692件
STA 104或基站102中的程序可认为是软件环境的组件。
STA104又は基地局102のプログラムは、ソフトウェア環境のコンポーネントと考えられてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
OFDM调制解调器 30主要基于如图 1中 WLAN单元 10所示的设计和组件。
OFDMモデム30は、本質的に、図1のWLANユニット10の設計および構成要素に基づく。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5D是通过反馈信道报告分组丢失的框图。
【図5D】フィードバック経路を介したパケットロスの報告を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
数据分组 (NRT和 RT两者 )在 PDSCH中从基站向接入终端传送。
データパケット(NRT及びRTの両方)は、PDSCHで基地局からアクセス端末に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些组件以及其它可构成发射机 512的 TX AFE 514。
これらのコンポーネントは、その他と同様に、送信機512のTX AFE514を成すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
系统 1000包括能够协作的装置的逻辑编组 1002。
システム1000は、連係して動作することができる手段から成る論理グループ1002を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
系统 1100包括能够协作的装置的逻辑编组 1102。
システム1100は、連係して動作することができる手段から成る論理グループ1102を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8A示出了能够执行图 8中所示出的操作的示例性组件。
【図8A】図8に示される動作を実行することができる実施例コンポーネントを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9A示出了能够过执行图 9中所示出的操作的示例性组件。
【図9A】図9に示される動作を実行することができる実施例コンポーネントを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述方法可包括识别至少两个用户装备 (UE)群组。
本方法は、ユーザ機器(UE)の少なくとも2つのグループを識別することを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述方法可包含识别至少两个用户装备 (UE)群组。
本方法は、ユーザ機器(UE)の少なくとも2つのグループを識別することを備えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4为促进组织发射天线的实例系统的说明。
【図4】送信アンテナを編成することを容易にする例示的なシステムの図。 - 中国語 特許翻訳例文集
系统 100包含可包括多个天线群组的基站 102。
システム100は、複数のアンテナグループを含むことができる基地局102を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
换句话说,老式用户装备 410基于四个群组而检测四个发射天线。
言い換えれば、レガシーユーザ機器410は、4つのグループに基づく4つの送信アンテナを検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据一方面,不同群组中的天线的数目可不同。
一態様によれば、異なるグループ中のアンテナの数は異なることがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,逻辑分组 1002可包括用于创建对应于每一 UE群组的天线端口的电组件 1008,其中每一天线端口包括若干物理发射天线的一子集,且天线端口的数目为用信号向那个 UE群组通知的天线端口的数目。
さらに、論理グルーピング1002はUEの各々グループに対応するアンテナポートを作成するための電気コンポーネントを含むことができ、各アンテナポートはいくつかの物理送信アンテナのサブセットを含み、アンテナポートの数はUE1008のそのグループにシグナリングされるアンテナポートの数である。 - 中国語 特許翻訳例文集
cdma2000描述于来自名为“第 3代合作伙伴计划 2”(3GPP2)的组织的文档中。
cdma2000は、「第3世代パートナシップ計画2」(3GPP2)と命名された組織からの文書に記載されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
可类似地使用 STDFT或 MDCT以实现合成滤波器组 723。
STDFTまたはMDCTは合成フィルタバンク723の実行に同様に用いられればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
举例来说,第一组按钮应统称为视频输出显示器装置按钮 301。
例えば、第1グループのボタンは、ビデオ出力表示装置ボタン301と総称される。 - 中国語 特許翻訳例文集
组合的 NALU随后被发送到解码器 259以便进行适当的 SVC解码。
結合されたNALUは、その後、適切なSVCデコーディングのためにデコーダ259に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 530,基本层帧被拆分组以供进一步处理。
530において、ベース層フレームは、さらなる処理のために非パケット化される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 4所示,每个基本层 RTP分组包含 RTP头部和 SVC基本层 NALU。
図4に示されているように、ベース層RTPパケットの各々は、RTPヘッダ及びSVCベース層NALUを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7更详细地示出变长编码的分组 273被映射 271到字节。
図7は、可変長の符号化パケット273がバイトにマッピングされる(271)ことを詳細に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
当然,也能够以与第一实施例中示出的规则R1~ R3等进行组合的基准来进行选择。
勿論、第1実施例に示したルールR1〜R3などと組み合わせた基準で選択してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
使服务器 11和中继终端 21成为一组来构成瘦客户机系统 1。
サーバ11と中継端末21を一組にしてシンクライアントシステム1を構成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
1-6.由显示控制部分所显示的客户 (guest)OS组选择屏幕的示例
1−6. 表示制御部によって表示されるゲストOSグループ選択画面の一例 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在 PC100内呈现的商业 OS组 B的数量至少是一个,也可以是多个。
また、ビジネスOSグループBは、少なくとも1つはPC100内に存在し、複数存在してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,私用 OS组 P并不必须呈现在 PC100中。
また、プライベートOSグループPは、PC100内に必ず存在しなくてはならないものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一商业 OS组 B1包括在办公室 A中执行的第一 OS113a和第二 OS113b。
第1ビジネスOSグループB1は、会社A内で実行される第1OS113aおよび第2OS113bを含むものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信能力信息125b是用于指示根据每个组的与另一设备的通信是否可行的信息。
通信可否情報125bは、他装置との通信可否をグループごとに示すものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信信息管理部分 125还管理所占用的 OS组标识信息 125e。
通信情報管理部125は、さらに使用中OSグループ識別情報125eを管理している。 - 中国語 特許翻訳例文集
[1-6.由显示控制部分所显示的客户 OS组选择屏幕的示例 ]
[1−6.表示制御部によって表示されるゲストOSグループ選択画面の一例] - 中国語 特許翻訳例文集
图 6举例说明了将由处理器执行的关系启动软件 50的组件。
図6は、プロセッサが実行すべき関係開始ソフトウェア50のコンポーネントを示したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在复印模式初始画面 7100的任务触发区域 5000中显示执行按钮组 5100。
コピーモード初期画面7100のタスクトリガー領域5000には、実行ボタン群5100が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在邮件模式初始画面 7200的任务触发区域 5000中显示执行按钮组 5200。
メールモード初期画面7200のタスクトリガー領域5000には、実行ボタン群5200が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 FAX模式初始画面 7300的任务触发区域 5000中显示执行按钮组 5300。
FAXモード初期画面7300のタスクトリガー領域5000には、実行ボタン群5300が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在画面 7400的任务触发区域 5000中显示执行按钮组 5400。
画面7400のタスクトリガー領域5000には、実行ボタン群5400が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
当然,也可以实施将上述的各实施例适宜组合而得到的结构。
むろん、上述した各実施例を適宜組み合わせた構成も実施可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是示出用于播放图 1中所示的记录介质的播放系统的组成示例的框图;
【図7】図1の記録媒体を再生する再生システムの構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是示出播放图 13的记录介质的播放系统的组成示例的框图;
【図14】図13の記録媒体を再生する再生システムの構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17是示出播放图 16的记录介质的播放系统的组成示例的框图;
【図17】図16の記録媒体を再生する再生システムの構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
发射机 12还包括生成控制 PHY的控制 PHY分组生成器 76。
トランスミッタ12は更に、制御PHYを生成する制御PHYパケット生成器76を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这些实施方式中,控制 PHY分组检测器 92可以耦合到解扩器 88。
これらの実施形態では、制御PHYパケット検出器92は逆拡散器88に連結することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,对于 BFT而言可以不需要在分组 120(图 3)的报头内的其他信息。
加えて、パケット120のヘッダ内の他の情報(図3A、3B)は、BFTでは不要であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在 PHY报头中的字段可以指示控制 PHY是否为 BFT分组。
例えば、PHYヘッダの1フィールドに、制御PHYパケットがBFTパケットであるかを示させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在另一实施方式中,控制 PHY分组 200可以包括净荷,但是省略 MAC报头。
別の実施形態では、制御PHYパケット200はペイロードを含むが、MACヘッダは省くことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13C和图 13D为针对控制 PHY分组的两个示例性前导码格式的图解。
図13Cおよび図13Dは、制御PHYパケットの2つの例示的なプリアンブルフォーマットを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制 PHY分组 659和 661分别对应于图 8A和图 8B中的缺省格式。
制御PHYフォーマット695および661は、それぞれ図8Aおよび8Bのデフォルトフォーマットに対応している。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施方式中,双倍长度序列是互补序列 a和 b的组合。
一実施形態では、二倍の長さのシーケンスは、補完シーケンスaおよびbの組み合わせである。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制 PHY分组前导码生成器 800可以包括控制 PHY分组前导码控制器 804,所述控制 PHY分组前导码控制器 804包括 STF格式器 808和CEF格式器 812,其中的每一个都可以利用硬件、执行机器可读指令的处理器或其组合来实现。
制御PHYパケットプリアンブル生成器800は、STFフォーマッタ808およびCEFフォーマッタ812を含む制御PHYパケットプリアンブルコントローラ804を含んでよく、これら各々は、ハードウェア、機械可読命令を実行するプロセッサ、またはこれらの組み合わせを利用して実装可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |