意味 | 例文 |
「经」を含む例文一覧
該当件数 : 11208件
确切地说,ADF使得文稿经过文稿压板 24与 ADF玻璃 12之间。
具体的には,原稿を原稿押さえ板24とコンタクトガラス12との間を通過させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
一种优选的方式是经由 X.509认证证书,它被用于现有的 DNS/SSL。
好ましい一手法は、既存のDNS/SSLに使用されるX.509認証証明書を介する。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信部 22与经由因特网 3连接的外部设备进行通信。
通信部22は、インターネット3を介して接続される外部機器との通信を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上已经说明了本发明的原理、优选实施例和操作方式。
前述の事項は、本発明の原理、好ましい実施形態および操作様式を記載したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,还可以构成为经由 PC(Personal Computer:个人计算机 )与显示装置连接。
また、PC(Personal Computer)を経由して、表示装置に接続する構成であっても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,可以对压缩之前 /之后的未经过尺寸缩小的大图像进行比较。
このため、縮小しない大きい画像として、圧縮前後を見比べることができるようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
经由控制布线 CTN驱动对噪声信号进行采样的开关。
CTNはノイズ信号をサンプリングするためのスイッチを駆動する制御配線である。 - 中国語 特許翻訳例文集
经由电压供给布线 108供给来自电压供给电路 107的电压。
108は電圧供給回路107からの電圧を供給する電圧供給配線である。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 7,假设已经在洛杉矶实现网络元件 60。
図7を参照して、ネットワーク要素60がロサンジェルスに実装されたと仮定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果光已经沿着路径 182被从 DMD 108反射离开,则输出端口 1105接收光。
光が経路182に沿ってDMD108から反射された場合、光は出力ポート1105によって受光される。 - 中国語 特許翻訳例文集
无线通信系统经广泛部署以提供各种通信服务;
無線通信システムは、様々な通信サービスを提供するために広く展開される。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,第一路由器 120适合经光纤信道 160与 SAN104(例如,MLS网络 )通信。
例えば、第1のルータ120は、ファイバーチャネル160を介してSAN104(例えば、MLSネットワーク)と通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在另一例子中,第一 LAN128适合经光纤信道 162与 MLS网络 104通信。
別の例では、第1のLAN128は、ファイバーチャネル162を介してMLSネットワーク104と安全に通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,第二路由器 130适合经光纤信道 170与 SAN104(例如,MLS网络 )通信。
例えば、第2のルータ130は、ファイバーチャネル170を介してSAN104(例えばMLSネットワーク)と通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在另一例子中,第二 LAN138适合经光纤信道 172与 MLS网络 104通信。
別の例では、第2のLAN130は、ファイバーチャネル172を介してMLSネットワーク104と通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
该客户端器件可适合经SAN 104与网络和文件服务器通信。
クライアントデバイスは、SAN104を介してネットワーク及びファイルサーバと通信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施中,安全级 110、114、118可经通信总线 (ESB)180与 SAN104直接通信。
一実施例では、セキュリティレベル110、114、118は、通信バス(ESB)180を介してSAN104と直接通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
该经量化的变换系数继而可以由熵编码阶段 24进行熵编码。
そして、量子化変換係数は、エントロピー符号化ステージ24で、エントロピー符号化される。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 5,示出了来自压缩的比特流 26的经编码的视频帧 39。
図5について説明する。 圧縮ビットストリーム26からの符号化動画フレーム39を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该行中,箭头左边的任何宏块(如果有的话 )已经被解码。
矢印の左側のどのマクロブロック(もしあれば)も、その列中ですでに復号されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 6A,在时间 t1,线程 46已经发起对第一宏块行 52的解码。
図6Aについて説明する。 時間t1で、スレッド46は、第1のマクロブロック列52の復号を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一宏块行 52中的宏块 0到 j-1已经被解码。
マクロブロック0〜j−1は、第1のマクロブロック列52中ですでに復号されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
第三宏块行 56中不存在已经被解码或者当前正在解码的宏块。
マクロブロック列56中のどのマクロブロックも復号されていないか、現在復号されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一宏块行 52中的宏块 0到 j*2-1已经被解码。
マクロブロック0〜j*2−1は、第1のマクロブロック列52中ですでに復号されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
第二宏块行 54中的宏块 0到 j-1已经被解码。
マクロブロック0〜j−1は、第2のマクロブロック列54中ですでに復号されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
来自 RF端口 51的 RF信号经由 BPF52和开关 56a耦合至混频器 57a。
RFポート51からのRF信号は、BPF52およびスイッチ56aを介して混合器57aに結合する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在每种情况下,到插座的连接经由相应的连接器 64d、64b和 64a。
いずれの場合も、アウトレットへの接続は、それぞれのコネクタ64d、64bおよび64aを介してなされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
电话机 65a经由‘TEL’端口 (图 3中的端口 35)连接布线 62(以连接 PSTN61)。
電話機65aは、PSTN61に接続するために、「電話」ポート(図3のポート35)を介して配線62に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
电话机 65b直接连接插座 63c(经由电缆 74c和插头 /插口 64c)。
電話機65bは、ケーブル74cおよびプラグ/ジャック64cを介してアウトレット63cに直接接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为非限制性实例,桥 22d可以经由空中接收桥 121a所发送的信号。
例えば、ブリッジ22dは、ブリッジ121aから、空気を介して送信された信号を受信できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信部分 220具有经由无线电信号与遥控器 100A通信的功能。
通信部220は、リモートコマンダー100Aと無線信号によって通信を行う機能を有するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
若 RGT传感器 15导通 (ACT207的是 ),则 CPU 130在经过一定时间后关闭进纸电机 70。
CPU130は、RGTセンサ15がオンしたら(ACT207でYes)、一定時間経過後に給紙モータ70をオフする。 - 中国語 特許翻訳例文集
并行地,CPU 130经 ACT262、223、224、227、228,执行图9所示的流程,使第二张文稿 G2掉头。
並行してCPU130は、ACT262、223、224、227、228を経て、図9に示すフローを実行して、2枚目の原稿G2を反転する。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU 130经 ACT224、227、228,执行图 9所示的流程,使第一张文稿 G1空掉头。
CPU130は、ACT224、227、228を経て、図9に示すフローを実行して、1枚目の原稿G1を空反転する。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU 130从 ACT206经 ACT207、210、211、216、217,使向对位辊对 14方向前进的文稿 G3在 OUT路径 26中待机。
CPU130は、ACT206からACT207、210、211、216、217を経て、レジストローラ対14の方向に進んだ原稿G3を、OUTパス26に待機する。 - 中国語 特許翻訳例文集
步骤 F112的全景图像捕获被执行,直到在步骤 F113中判定成像已经结束。
ステップF112のパノラマ撮像処理は、ステップF113で撮像終了と判断されるまで行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,还可在投影仪 100启动后经一定时间间隔进行。
また、プロジェクター100の起動後に一定の時間間隔で行ってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
接入终端可经由下行链路和上行链路与基站通信。
アクセス端末は、ダウンリンク及びアップリンクを介して基地局と通信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
物理层 316还可经由物理信道 326供应数据传输服务。
物理層316は、物理チャネル326を介してデータトランスポートサービスを提供することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考信号可经未预编码,且可表示未由老式 RS覆盖的方向。
基準信号は、アンプリコードでき、レガシーRSによってカバーされない方向を表すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此信息可为静态和经预配置的,或可为自适应和可配置的。
この情報は、静的で事前構成され得るか、または適合可能および構成可能であり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据一实例,可经由相应天线而发射每一数据流。
一例によれば、各データストリームは、それぞれのアンテナを介して送信できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,分别从 NT个天线 924a到 924t发射来自发射器 922a到 922t的 NT个经调制信号。
さらに、送信機922a〜922tからのNT個の変調信号は、それぞれNT個のアンテナ924a〜924tから送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于发射分集,可经由多个天线发射符号。
送信ダイバーシティのために、シンボルは、複数のアンテナによって送信されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
本文中所描述的系统及方法可经配置以实施 LTE技术。
本明細書に記載されたシステムおよび方法は、LTE技術を実施するように構成されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
每一时隙 502可经配置以发射多个 SC-FDMA符号。
スロット502はそれぞれ、複数のSC−FDMAシンボルを送信するように構成されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
AT 620及 AP 640可经由一个或一个以上天线 602及 604执行 UL及 DL通信。
AT620およびAP640は、1または複数のアンテナ602、604によってUL通信およびDL通信を実行しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
AP 640包含经由天线 604接收来自 AP 620的发射的接收器 644。
AP640は、AP620からの送信をアンテナ604によって受信する受信機644を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着可经由第一天线 810及第二天线 812发射所述符号。
その後、シンボルは、第1のアンテナ810および第2のアンテナ812によって送信されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着可经由第一天线 1010及第二天线 1012发射所述符号。
その後、これらシンボルは、第1のアンテナ1010および第2のアンテナ1012によって送信されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |