「绕」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 绕の意味・解説 > 绕に関連した中国語例文


「绕」を含む例文一覧

該当件数 : 294



<前へ 1 2 3 4 5 6 次へ>

此外,后述俯仰角 (俯仰轴的旋转角 )、偏向角 (偏向轴的旋转角 )的定义还在图 3(b)、图 3(c)中示出。

また、後述するピッチ角(ピッチ軸回りの回転角)やヨー角(ヨー軸回りの回転角)の定義も図3(b)、図3(c)に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

多个卫星 102是在围地球 104的轨道中。

複数の衛星102は、地球104の周囲の軌道上にある。 - 中国語 特許翻訳例文集

将绳子在顶桅顶端的滑轮组上

トップマストの上部にある滑車装置にロープを巻く - 中国語会話例文集

这张照片展示了两个被星云状态环的红色星球。

この写真は星雲状態に囲まれた2つの赤い星を示している。 - 中国語会話例文集

回家的路上为了买面包稍微路去下那家店吧?

家に帰る途中にパンを買いにその店にちょっと立ち寄りませんか。 - 中国語会話例文集

牵牛花的藤蔓缠在网上,像绿色的窗帘一样。

あさがおのツタがネットに絡まり、まるで緑のカーテンのようだ。 - 中国語会話例文集

飞机着机场低低地飞了一圈。

飛行機が飛行場の周りを低く飛んでぐるっと一回りした. - 白水社 中国語辞典

浮云缭,落照绚烂。

ふわりと漂う雲が緩やかに立ち昇り,夕日影がきらきらと輝かしい. - 白水社 中国語辞典

这些想法一直盘在我心中。

これらの考えがずっと私の心の中にまとわりついている. - 白水社 中国語辞典

孩子们围着老师起圈儿来了。

子供たちは先生の周りをぐるっと取り囲んで輪になった. - 白水社 中国語辞典


这里有水,从那边过来!

ここには水がたまっているから,あそこから遠回りして来い! - 白水社 中国語辞典

干吗不直接去北京而要道上海?

どうして直接北京に行かずに上海を回って行くのか? - 白水社 中国語辞典

有话直接讲嘛,何必圈子。

話があれば単刀直入に言えばよい,回りくどく言うには及ばない. - 白水社 中国語辞典

这个人很爽气,说话从不圈子。

その人はとても率直で,いつも持って回った話し方はしない. - 白水社 中国語辞典

这篇作文没有围主题。

この作文は主題を中心に置いていない,主題から離れている. - 白水社 中国語辞典

写作文时,要围中心思想选材。

文章を作るには,中心テーマを巡って素材を選ぶべきである. - 白水社 中国語辞典

釜溪河水萦着小小的县城。

釜渓河の流れがちっぽけな県城の周りをぐるぐると巡っている. - 白水社 中国語辞典

降低油耗,开展科学研究工作。

油消費量を低く抑えることを巡って,科学研究を展開する. - 白水社 中国語辞典

歌声悠扬,余音缭

歌声が高くなったり低くなったりして,余音があたりに漂う. - 白水社 中国語辞典

这颗通讯卫星已地球运转了年。

この通信衛星は地球の周りを既に5年間にわたって回っている. - 白水社 中国語辞典

小张说话很直,从不圈子。

張君は言葉が率直で,これまで遠回しに物を言ったことがない. - 白水社 中国語辞典

运动员排列成八路纵队场一周。

選手たちは8列縦隊に並んで競技会場を一周した. - 白水社 中国語辞典

由六轴传感器 49检测的移动终端 1的倾斜不限于围外壳 10的横轴的倾斜。 相反,可以是围纵轴或围与移动终端 1的正面垂直的轴倾斜。

なお、六軸センサ49が検出する携帯端末1の傾きは、筐体10の短辺方向の軸回りにおける傾きに限らず、長手方向や携帯端末1の表面と垂直方向の軸回りの傾きであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

5.1声道环系统包括声音输出设备 700和扬声器。

この音声出力装置700および各スピーカにより、5.1チャネルサラウンドシステムが構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该图中,由于未返回线 UR的影响而被打断的像素由一条线围,以便于说明。

なお図では、未復帰ラインURの影響を受けて壊れた画素を囲って示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 17中,通过实例,围横轴 X的旋转是“倾斜”。

図17では、一例として短辺方向の軸Xまわりにおける回転を「傾き」とした。 - 中国語 特許翻訳例文集

至少一个函数可以包括围被处理的像素旋转对称的函数。

少なくとも1つの関数は、処理済の画素について回転対称的である関数を包含し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

反射镜 220能够定位于围轴 315及317的 +/-3度到 +/-12度或更大的旋转范围内。

鏡220は、軸315および317の周りで±3度から±12度以上の回転範囲内の位置が可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

各个传送辊 11以其旋转轴线可旋转的方式被支撑。

各搬送ローラ11は、その回転軸周りに回転自在に支持されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4图示了扩展边缘以确定围该边缘的片区的一个示例。

【図4】エッジ周辺の領域を決定するエッジの拡張例を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样,出于描述目的,图 3所示程序围 RSA 110展开描述。

同様に、実例の目的のため、図3のプロセスがRSA110を参照して説明される。 - 中国語 特許翻訳例文集

会有因直射日光而引起的线的变化或劣化及由风引起的缠在一起等的可能。

直射日光による糸の変化や劣化、風による糸からみ等になる恐れがあります。 - 中国語会話例文集

这辆巴士2层的屋顶敞开,能够环东京周边。

このバスは2階の屋根が開いていて、東京周辺を回ることができる。 - 中国語会話例文集

他刚刚接触这样的工作,难免圈子走冤枉路。

彼はこのような仕事に就いたばかりなので,回り道をしてむだ足を踏むのはしょうがない. - 白水社 中国語辞典

你瞧这个人阴阳怪气的,说起话来总弯儿。

見なさい,この人は得体が知れない,言うことが回りくどくてはっきりしない. - 白水社 中国語辞典

资产阶级腐朽文化的亡魂尚在我们周围盘

ブルジョア階級の腐った文化の亡霊はなお我々の周囲をぐるりと取り巻いている. - 白水社 中国語辞典

月亮每个月地球一周,因此每个月有一次朔和一次望。

月は毎月地球を一周する,それによって毎月1度の新月と1度の満月がある. - 白水社 中国語辞典

那哀婉动人的歌声萦在我的耳边。

あの哀切で人の心を打つ歌声がずっと私の耳のあたりをぐるぐる巡っている. - 白水社 中国語辞典

由于不是直航,要道香港,因此,路上多走了两天。

直航したのではなく,香港回りをしなければならなかったので,道中2日多くかかった. - 白水社 中国語辞典

第 10和第 11字节分别涉及左前扬声器和右扬声器的音质的设置,而第 12字节和第 13字节涉及左环扬声器和右环扬声器的音质的设置。

10バイト目及び11バイト目は、それぞれ前方の左スピーカ及び右スピーカの音質設定に関し、12バイト目及び13バイト目は、それぞれ左サラウンドスピーカ及び右サラウンドスピーカの音質設定に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 10到 12中,圆圈围的数字是行块中行的标识数字,并且在本说明书中,省略围标识数字的圆圈,并且进行描述。

図10乃至図12において、丸で囲まれた数字は、ラインブロック内におけるラインの識別番号であり、本明細書においては、この識別番号を囲む丸は省略して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 2B中所示,根据其中间隙 G1小于间隙 G2的布置,文稿 D相对于上游台板辊24的缠角度 H1可以比当间隙 G1等于间隙 G2时的缠角度 H1更大。

隙間G1が上述の隙間G2より小さくなるように配置することで、G1=G2であるときよりも、図2(b)に示すように、上流プラテンローラ24に対する原稿Dの巻き付き角度H1を大きくすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本示例实施例中,上游旋转臂 26和下游旋转臂 27均读取辊 22的轴旋转,不过,也可以使得它们其它轴旋转。

なお、本実施形態において、上流回動アーム26と下流回動アーム27の回動中心をいずれもリードローラ22の軸としているが、他に軸を設けてその軸を回転中心としてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 3,虚线所围的部分与经由垂直控制线 201和垂直信号线 101连接至其它电路的像素 11相对应。

図3において、点線で囲まれた部分が画素11であり、垂直制御線201及び垂直信号線101により他の回路と接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

虚线所围的部分表示遮光像素 91,其中,除了遮光像素 91具有遮光部 801以外,遮光像素 91具有与图 3中的像素的配置相同的配置。

点線で囲われた部分が遮光画素91を示す。 遮光部801を持つこと以外は、図3の画素と同じ構成となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

空间范围标识符标识了围空间位置标识符的特定空间范围。

空間範囲識別子は、空間位置識別子を取り囲む特定の空間範囲を識別するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

传导辐射板 38包括环每个滤波器 11的输入孔 13和输出孔 14的壁的凹陷。

伝導放射板38は、各フィルター11の入力オリフィス13及び出力オリフィス14の壁の形に合致する、くり抜きを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此实例中,所产生的显示可为过交通问题的替代路线或驾驶方向。

この例では、発生させる表示は、トラフィック問題を回避するための代替的なルートまたは運転方向であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

视频序列的帧可包括帧的周边的至少一部分延伸的单色 (例如黑色 )边界。

ビデオシーケンスのフレームは、フレームの周囲の少なくとも一部分の周りに延びる無地の、例えば黒い境界を含むことがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

9.根据权利要求 8所述的方法,其中所述二维支持包含围九个子像素位置的 12个滤波器支持位置。

9. 前記2次元フィルタサポートは、9個のサブピクセル位置を囲む12個のフィルタサポート位置を具備する、請求項8の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS