「统」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 统の意味・解説 > 统に関連した中国語例文


「统」を含む例文一覧

該当件数 : 10317



<前へ 1 2 .... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 .... 206 207 次へ>

图 1是示出了用于经由分发系 110从一个或多个内容提供商 112向移动设备102提供广播节目的示例系 100的框图。

図1は、配布システム110を通して、1つ以上のコンテンツプロバイダ112から移動体デバイス102にブロードキャスト番組を提供する例示的なシステム100を図示しているブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当认识到,在其他实施例中,多个内容提供商 112可以通过分发系 110或直接地,经由多个分发系 110向移动设备 102提供内容项目。

他の実施形態では、複数のコンテンツプロバイダ112が、複数の配布システム110を通して、または、直接的に、移動体デバイス102にコンテンツアイテムを提供してもよいことを認識すべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,在示例系 100中,链路 106还可以包括从移动设备 102到分发系 110和 /或内容提供商 112的第二链路。

しかしながら、例示的なシステム100では、リンク106はまた、移動体デバイス102から、配布システム110および/またはコンテンツプロバイダ112への第2のリンクを含んでいてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以理解,术语“网站”表示提供内容的任何系和方法,并不意在限于支持经由因特网或者 HTTP协议来提供内容的系

なお、「ウェブサイト」という用語は、コンテンツを提供するためのどんな方法及びシステムをも示しており、インターネット又はHTTPプロトコルを介して提供されたコンテンツをサポートするシステムに限定されるものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

该用户使用连接至客户端 130的输入设备将注释文本“副总”改为“美国副总”。

該ユーザは、クライアント装置130に接続された入力装置を使用して、注釈文(テキスト)の「副大統領」を「合衆国副大統領」に変更する。 - 中国語 特許翻訳例文集

术语“生物计数据”表示人的仿生学和 /或生物计特征,包含 (但不限于 )虹膜辨识数据、指纹和类似的生物学信息和 /或特征。

用語「生体認証データ」は、これに限定するものではないが、虹彩認識データ、指紋および同様の生物学的情報および/または特徴を含む人の生体工学的および/または生体測定的特徴を意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个方面中,数据处理系包含多个用户可编程指令集,所述指令可由数据处理系执行以用于使用移动无线通信工具选择性地进行金融交易。

一態様ではデータ処理システムは、移動無線通信機器を使用して金融取引を選択的に行うためのデータ処理システムによって実行可能なユーザプログラム可能な複数の命令セットを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 2与 3之间的交叉参考所说明,在计算机 204中,操作地连接到移动无线通信系 202的是数据处理系 206。

図2および3の間の相互参照によって示されているように、移動無線通信システム202に動作可能に接続されたコンピュータ204内にはデータ処理システム206がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

销售点支付系 10使用移动无线金融工具 400用于自动选择支付工具 416a-n,以用于在移动无线通信系 412和 /或信用网络 410上发送支付金额。

POS支払いシステム10は、移動無線通信システム412および/またはクレジットネットワーク410上で支払い総額を送信するために、支払機器416a〜nを自動的に選択するための移動無線金融機器400を使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在用于自动选择支付工具 416a-n的移动无线金融工具 400的另一方面中,数据处理系 206可位于数据发射子系 414中。

支払機器416a〜nを自動的に選択するための移動無線金融機器400の別の態様では、データ処理システム206はデータ伝送サブシステム414内に配置され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集


本发明涉及一种包括数据总线(2)和多个连接到数据总线(2)上的用户节点(3,4)的通信系(1)以及一种用于运行这样的通信系(1)的方法。

本発明は、データバス(2)と、データバス(2)に接続された複数の加入者ノード(3、4)と、を備える通信システム(1)、及び、このような通信システム(1)の駆動方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信系 1例如被构造成 CAN(控制器局域网 )通信系,其中数据根据 CAN协议通过 CAN总线 2在数据帧 19中被传输。

通信システム1は、例えば、CAN(Controller Area Network)通信システムとして構成され、データはCANプロトコルにより、データバス2を介してデータフレーム10で伝送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果通信系 1中的数据传输结束并且通信系 1重新被关闭,则转到方法步骤28以结束根据本发明的方法。

通信システム1におけるデータ伝送が終了し、通信システム1が再び停止される場合、本発明に係る方法の終了時に、プロセスステップ28へと移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11中的接收系与图 10中的接收系的共同之处在于: 其包括获取部件 201、发送信道解码处理部件 202和信息源解码处理部件 203。

図11の受信システムは、取得部201、伝送路復号処理部202、及び、情報源復号処理部203を有する点で、図10の場合と共通し、出力部211が新たに設けられている点で、図10の場合と相違する。 - 中国語 特許翻訳例文集

两种接收系的不同之处在于: 图 12中的接收系没有信息源解码处理部件 203但是另外包括记录部件 221。

ただし、図12の受信システムは、情報源復号処理部203が設けられておらず、記録部221が新たに設けられている点で、図10の場合と相違する。 - 中国語 特許翻訳例文集

将获取的第一和第二光度值、第一和第二 WB值和第一和第二 AF估计值通知给 CPU 40,CPU 40用这些值来对从第一成像光学系 1a和第二成像光学系 1b中获得的图像信号进行 AE控制、AWB控制和 AF控制。

求められた第1・第2測光値、第1・第2WB値、及び第1・第2AF評価値はCPU40に通知され、第1撮影光学系1aおよび第2撮影光学系1bから得られた画像信号のAE、AWB、AFの制御に利用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为另一实例,所述用于串行发射的装置可包括图 1中所说明的系 100、图 2中所说明的系200或其任何组合中的部分或全部。

別の例として、直列送信手段は、図1に例証したシステム100の全てあるいは一部、図2に例証したシステム200の全てあるいは一部、またはそれらの任意の組み合わせを含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当明白,本发明的各实施例可以在任何合适的系中操作,并且不限于在图 1A所示的说明性系中实现。

本発明の実施形態が、任意の適切なシステムで働くことができ、図1Aに示された例示的システムでの実施に限定されないことを了解されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在使用传的 8x8DCT块的系中,一组到运动向量域的简单对应对简化运动补偿中的处理是有用的。

従来の8×8DCTブロックが使用されるシステムにおいては、動き補償の間の処理手続きを単純化するために、動きベクトルのフィールドへの対応の単純な組が有用である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,所述店铺终端 300假定所述数字内容分配系 100为 Web服务器,进行基于http请求 /响应的数据通信,具有访问所述系 100的 Web浏览器 311。

また、前記店舗端末300は、前記デジタルコンテンツ配信システム100がWebサーバであって、httpリクエスト/レスポンスに基づくデータ通信を行うと想定し、前記システム100にアクセスするWebブラウザ311を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,便携式终端 200和系 100进行数据通信,向系 100发送自身的便携式终端用户 ID和分配时刻的信息 (画面 8)。

この時、携帯端末200はシステム100とデータ通信を行って、自身の携帯端末ユーザIDと配信時刻の情報とをシステム100に送信している(画面8)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,当可动反射镜 121a及 121b从摄影光学系的光路内退出时,从包含于更换镜头 200中的光学系输入的光学信号入射到 CMOS传感器 130。

一方、可動ミラー121a及び121bが撮像光学系の光路内から退避しているときは、交換レンズ200に含まれる光学系から入力された光学的信号は、CMOSセンサ130に入射される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,针对每种系配置使用专用的逻辑导致硬件不必要的重复,并且在支持新的系和配置方面不够灵活。

しかしながら、おのおののシステム構成のために専用のロジックを使用することは、ハードウェアを不必要に複製することになり、新たなシステムおよび構成をサポートする柔軟性はない。 - 中国語 特許翻訳例文集

每种应用的管理员知道该管理员管理的应用的系代码,不过不知道由其它管理员管理的应用的系代码。

各アプリケーションの管理者は、自分自身が管理するアプリケーションのシステムコードは知っているが、他の管理者が管理するアプリケーションのシステムコードは知らない。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地说,图 10中的 NFC通信系和图 1中的 NFC通信系的不同在于 NFC设备51具备代替前端 61的前端 161。

すなわち、図10のNFC通信システムにおいて、図1のNFC通信システムと異なるのは、NFCデバイス51のフロントエンド61に代えて、フロントエンド161を設けた点である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些调制技术对从通信系的多个用户那里接收到的信号进行解调,从而增加通信系的容量。

これらの変調技術は、通信システムの多数のユーザから受信された信号を復調し、それによって、通信システムの容量の増加を可能にする。 - 中国語 特許翻訳例文集

本实施方式 3作为上述的实施方式 1的会议系 100的变形例进行了说明。 但当然也能够应用于上述的实施方式 2的会议系 100。

本実施形態3は、上述した実施形態1の会議システム100の変形例として説明したが、上述した実施形態2の会議システム100にも適用できることは勿論である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1示出了一个依照本发明并利用本发明的方法实现的示例性无线通信系,该系支持多载波;

【図1】図1は、本発明にしたがって実行され、そして本発明の方法を使用する複数のキャリアをサポートする具体例のワイアレス通信システムの図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7示出了按照本发明实现的示例性无线通信系的一部分,该系包括运动中的示例性无线终端,用于进一步说明本发明的目的;

【図7】図7は、本発明にしたがって実行される具体例のワイアレス通信システムの一部の図であり、システムは動いている具体例のワイアレス端末を含み、そして本発明をさらに説明する目的で使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

负荷信息 382包括接收到的信息,该信息属于通过基站 200通信的系负荷,其可以用于关于频带选择的功能控制判定。

システム・ローディング情報382は、帯域選択に関する機能制御判断に使用されることができる基地局200によって通信されるシステム・ローディングに関係する受信した情報を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

假设有一个示例性的无线终端 1001,例如 WT 801,在该实例中,图 7的多小区 无线通信系 800的每个小区的示例性的三个扇区使用 5MHz的全部系 BW 1001。

5MHzの全体システムBW1001を使用する図7の具体例のセル当り3セクタの複数セルワイアレス通信システム800内の具体例のワイアレス端末、例えば、WT801があると、仮定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在图 17中,显示系转动部 25A的转动轴 A与光学系转动部 25B的转动轴 B表示为大致垂直,但也可以是大致平行或其他的关系。

なお、図17では、表示系回動部25Aの回動の軸Aと、光学系回動部25Bの回動の軸Bとを略垂直なものとして示しているが、略平行であってもそれ以外の関係としてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 1实施例中,记录系 110可以包括但不限于多个相机 112、记录器 114、播音系 (PA)116和计算机 118。

図1の実施形態では、記録システム110は、以下に限定されるわけではないが、複数のカメラ112、レコーダ114、拡声システム(PA)116、及びコンピュータ118を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 5实施例中,相机 112被实现为摄像机 (video camera),其可以包括但不限于捕获子系 514、系总线 516和控制模块 518。

図5の実施形態では、カメラ112が、以下に限定されるわけではないが、取り込みサブシステム514、システムバス516及び制御モジュール518を含むビデオカメラとして実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 5实施例中,捕获子系 514被光学地耦合到拍摄对象512,并且还可以经由系总线 516被电气地耦合到控制模块 518。

図5の実施形態では、取り込みサブシステム514を写真対象512に光学的に結合することができ、またシステムバス516を介して制御モジュール518に電気的に結合することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

总线 516还可以在捕获子系 514与控制模块 518之间双向地传递各种状态信号和控制信号。

システムバス516はまた、取り込みサブシステム514と制御モジュール518との間で様々な状態及び制御信号を双方向に渡すこともできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

由通信系 100使用的实际通信协议将视特定应用及强加于系上的整体设计约束而定。

通信システム100によって使用される実際の通信プロトコルは、特定の応用例、およびシステムに課された全体的な設計制約に依存する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接入终端 104包括处理系 202,所述处理系 202能够经由总线 204或其它结构或装置而与接收器 206及发射器208通信。

アクセス端末104は、バス204または他の構造またはデバイスを介して受信機206および送信機208と通信可能な処理システム202を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

应注意,接收器系 400并不限于接收器 206或接入终端 104,且可对应于其它类型电子系或其它类型接收器。

受信機システム400は、受信機206またアクセス端末104に限定されず、他のタイプの電子システムまたは他のタイプの受信機に対応し得ることに留意されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,Node-B 104会向 RNC提供必要的信息,例如 E-DPCCH质量、速率请求接收计、H-ARQ数据传输计 (也就是 ACK/NACK信息 )和 /或 E-DPDCH和 E-DPCCH BLER。

この場合、ノードB104は、E−DPCCH品質、速度要求受信統計、H−ARQデータ伝送統計(つまりACK/NACK情報)、および/またはE−DPDCHおよびE−DPCCH BLERなど、必要な情報をRNCに供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

也可以通过诸如图 16的处理器系 1610的处理器系上执行的软件来实现这些示例性方法、过程和 /或技术。

また、例示的な方法、プロセス及び/又は技術は、たとえば図16のプロセッサ・システム1610などのプロセッサ・システム上で実行されるソフトウェアによって実施されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这里所示的实施例中,调试控制系 30也可以用于进一步调试如图 2中所示的系

ここで示される実施例においては、コミッション制御システム30は、図2に示されたようなシステムの更なるコミッションのためにも利用されても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

在配置系中,共享结果被传递到网络管理和控制系用于例如当多个备用路径可用时所使用的备用路径的次序。

プロビジョニングシステムにおいて、共有結果は、例えば、複数のバックアップ経路が利用可能なとき、使用されるバックアップ経路の順序でネットワーク管理および制御システムに渡される。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本发明的一种实施方式的装置可能包括作为网络管理系 (NMS)或网元管理系 (EMS)的一部分工作的计算机。

主題の発明の一実施形態による装置は、ネットワーク管理システム(NMS)または要素管理システム(EMS)の一部として動作しているコンピュータを含み得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

操作系在处理器 206上运行并且协调和提供对图 2中的数据处理系 200内的各种组件的控制。

オペレーティング・システムはプロセッサ206上で実行され、図2のデータ処理システム200内の様々なコンポーネントの制御を調整および提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明的实施例总体上涉及用于运动估计的方法和系,具体涉及具有运动场平滑的运动估计的方法和系

本発明の実施形態は、概して、動き検出のための方法およびシステムに関する。 具体的には、動き領域スムージングを用いた動き検出のための方法およびシステムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

8.根据权利要求 1至 7之一所述的无线飞行器数据通信系,其中,所述通信系 (1)包括多个接收单元 (30、40、50、60、70)。

8. 上記通信システム(1)が複数の受信ユニット(30、40、50、60、70)を備えている、ことを特徴とする請求項1から7のいずれか一項に記載の航空機データ通信システム。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些信号中的一些或全部可通过例如诸如测试系 102(图 1)之类的测试系被提供给并行测试电路。

これらの信号の一部又はすべては、例えば試験システム102(図1参照)のような試験システムによって並列試験回路に提供され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

14.根据权利要求 1所述的方法,其进一步包含根据时分双工或频分双工系或半双工频分系来处理所述下行链路信道。

14. 時分割デュプレックス、または、周波数分割デュプレックスシステム、または、ハーフデュプレックス周波数分割システムにしたがって、前記ダウンリンクチャネルを処理することをさらに含む請求項1記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

会有益的是具有这样的方法和系,该方法和系将支持对在其分组数据网络上支持不同服务类型的不同分组网关进行识别。

パケット・データ・ネットワーク上の異なるタイプのサービスをサポートする異なるパケット・ゲートウェイの識別をサポートする方法およびシステムを有することが有益なはずである。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 .... 206 207 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS