意味 | 例文 |
「维」を含む例文一覧
該当件数 : 1286件
这样,显示控制单元 26将当前显示的图像的维度切换为二维显示 (步骤 ST2)。
これにより、表示制御部26は、現在表示されている画像の表示次元を2次元表示に変更する(ステップST2)。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,资源块的时间维度是 9×3组 (时间 -频率片 )的时间维度的整数倍 (2)。
更に、資源ブロックの時間範囲は、9×3グループ(時間−周波数タイル)の時間範囲の整数倍(2倍)である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 6中,在 IMS核心中维护用于本地网络的 ACL,而在图 7中,在本地网关中维护 ACL。
図6でローカル・ネットワークのACLをIMSコアにおいて保持し、図7でローカル・ゲートウェイにおいてACLを保持する。 - 中国語 特許翻訳例文集
再有,在图 5中为了简化说明,虽然将特征量 S、M以二维的值来表现,但也可以为n维 (n是自然数 )。
なお、図5では説明の簡略化のために特徴量S,Mを二次元の値として表現しているが、n次元としても構わない(nは自然数)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该方法中,编码器根据该扫描次序 (200)将来自二维阵列的变换系数的值映射成一维串。
この方法では、エンコーダーは、2次元配列からの変換係数の値を、スキャン順序(200)に従って1次元ストリングにマッピングする。 - 中国語 特許翻訳例文集
维度“samples”表示矩阵 Y的行数 (排数 ),并且维度“channels”表示矩阵 Y的列数。
「サンプル」のディメンションはマトリクスYのライン(列)数を表し、「チャネル」のディメンションはマトリクスYのコラム数を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在帧被显示在二维监视器上的情况中,监视器标志被设为“0”,并且在帧被显示在三维监视器上的情况中,监视器标志被设为“1”。
例えば、2次元モニタに表示する場合、モニタフラグを0とし、3次元モニタに表示する場合、モニタフラグを1とする。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 NRP协议栈 202的 CL 214内,将邻居维护开销减少到仅与 OAP维持连接管理。
NRPプロトコル・スタック202のCL214内では、隣接するメンテナンス・オーバーヘッドが、OAPのみとの接続管理を維持するように削減される。 - 中国語 特許翻訳例文集
保持电容器 613维持负载晶体管 614的栅极电压恒定,以便维持负载电流恒定。
保持容量613は、負荷電流を一定に維持するために、負荷トランジスタ614のゲート電圧を一定に保持するためのキャパシタである。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,根据二维搜索,计算成本高并且用于二维搜索的存储器的记录容量大。
しかしながら2次元探索では、計算コストが高く、2次元探索のために必要なメモリの記録容量も多く必要となってしまう。 - 中国語 特許翻訳例文集
从而,如在图 10和 13中所描述的,从三维字幕图像的边界看不到三维字幕图像的背景和前景。
これにより、図10や図13で説明したように、3Dの字幕画像の境界から3Dの字幕画像の背景や前景が見えなくなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
当三维强度确定单元 43在步骤 S23中确定该设置指示三维强度的调整时,处理进行到步骤 S24。
ステップS23において、3D強度決定部43が3D強度を調整する設定となっていると判定した場合、処理はステップS24に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
该情况下也可以省略影像信号·二维 /三维信息重叠电路 301的判别结果的重叠。
その場合映像信号・2D/3D情報重畳回路301での判別結果の重畳は省略してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
当接收到三维观看模式的设置信息 (步骤 S926)时,设置三维观看模式 (步骤S927)。
3D鑑賞モードの設定情報を受信した場合には(ステップS926)、3D鑑賞モードが設定される(ステップS927)。 - 中国語 特許翻訳例文集
该三维图像文件包含第一和第二图像 G1和 G2的图像数据以及用于三维显示的图像的图像数据。
この3次元画像ファイルは、第1および第2の画像G1,G2の画像データおよび3次元表示用画像の画像データを含むものとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地说,取代三维处理单元 30所产生的用于三维显示的图像,将第一图像 G1显示在监视器 20上。
具体的には、3次元処理部30が生成した3次元表示用画像に代えて、第1の画像G1をモニタ20に表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 3所示,当拍摄者开始变焦控制操作时,显示从三维显示切换至二维显示,从而立体效果变为0。
図3に示すように撮影者によるズーム操作が開始されると3次元表示が2次元表示に切り替わることから立体感が0となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此情况下,扫描单元 45可将系数的一个或一个以上一维向量组合回二维块格式。
この場合、走査ユニット45は、1つまたは複数の1次元ベクトルの係数を2次元ブロックフォーマットへ集約する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是根据本发明一示范性实施例的二维 /三维 (2D/3D)显示模式确定设备的方框图;
【図1】本発明の一実施形態による二次元/三次元再生モード決定装置のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是根据本发明一示范性实施例的二维 /三维 (2D/3D)显示模式确定设备 100的方框图。
図1は、本発明の一実施形態による二次元/三次元再生モード決定装置のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
这 NS个独立信道中的每一个对应于一维度。
NS個の独立チャネルの各々は、1次元に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该实施方式中,省略了降维的步骤。
この実施の形態では、次元低減ステップは省略される。 - 中国語 特許翻訳例文集
NS个独立信道中的每一个对应一个维度。
NS個の独立チャネルのおのおのは、次元(dimension)に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此将负面地影响装置外偏振状态的维持。
このことは、装置からの偏光状態の維持に悪影響を与える。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 8中,在二维平面上绘制了当前位置 P。
図8では、二次元平面上に現在地Pがプロットされた。 - 中国語 特許翻訳例文集
每一个子组的像素可以包括邻接的二维排列。
各部分集合の画素は、連続する2次元の配列を包含し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
xy色度图二维地示出了 X、Y、Z颜色系统。
X,Y,Z表色系を2次元で示したものがxy色度図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
SIP GW可以被配置为维护流 ID到A10的映射。
SIP GWはストリームID−A10マッピングを維持するように構成され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12A示出了三维场景沿着视频线的横断面;
【図12A】ビデオラインに沿った三次元シーンの断面を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
特别地,上述至少一个多维条形码影像可以代表单个多维条形码影像或多个多维条形码影像,为简便起见,接下来称为多维条形码影像。
なお、前述の少なくとも一つのマルチ次元バーコード画像は、単一のマルチ次元バーコード画像又は複数のマルチ次元バーコード画像を表しても良く、これから先は、簡単にするために、それをマルチ次元バーコード画像と呼ぶ。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过适当的同步,单一逻辑信道被维持。
適切に同期をとることで、単一の論理チャネルが維持される。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,此时所述有机 EL器件 OLED还维持为熄灭状态。
従って、この時点でも、有機EL素子OLEDは消灯状態を維持する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1示出了用于生成用于三维显示的字幕数据的方法;
【図1】3D表示用の字幕データの生成方法を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是框图,其示出了图 7的三维字幕生成单元的配置示例;
【図8】図7の3D字幕生成部の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该情况下,三维字幕在深度方向上的位置一直保持不变。
この場合、3Dの字幕の奥行き方向の位置は常に一定になる。 - 中国語 特許翻訳例文集
像素 810成为二维图像 11的变换前参考像素。
この画素810は、二次元画像11における変換前の参照画素となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3表示使能够进行二维影像显示的影像信号 (以下,称为“二维影像信号”。此外,二维影像也称为“2D影像”)的时钟频率与图 2所示的三维影像信号相同的情况下的影像信号。
図3に、二次元映像の表示を可能とする映像信号(以下、「2D映像信号」とする。また、二次元映像のことを「2D映像」ともいう。)のクロック周波数を図2に示した3D映像信号と同様にする場合の映像信号を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出第一实施方式所涉及的三维显示装置的框图。
【図1】第1の実施形態の立体表示装置を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是示出第二实施方式所涉及的三维显示装置的框图。
【図8】第2の実施形態の立体表示装置を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
像素阵列 101由以二维方式布置的像素 100构成。
101は画素アレイであり画素が二次元状に配されて構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 22是示出用于三维显示的多个图像的图示。
【図22】3次元表示するための複数の画像を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集
显示控制单元 28还能够使进行了三维处理的第一和第二图像 G1和 G2三维地显示在监视器 20上 (如稍后描述的 ),或者使记录在记录介质 29中的三维图像文件三维地显示在监视器 20上。
また、表示制御部28は、後述するように3次元処理が行われた第1および第2の画像G1,G2をモニタ20に3次元表示したり、記録メディア29に記録されている3次元画像ファイルをモニタ20に3次元表示することも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及一种三维成像装置和三维成像方法,用于通过从不同位置对对象进行成像来获取将被用于三维显示的两个或更多图像,以及一种用于使得计算机执行该三维成像方法的程序。
本発明は、被写体を異なる位置から撮影することにより、3次元表示するための複数の画像を取得する3次元撮影装置および方法並びに3次元撮影方法をコンピュータに実行させるためのプログラムに関するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
指定虚拟相机的三维位置的参数指定信息
[仮想カメラの3次元位置を指定するパラメータ指定情報] - 中国語 特許翻訳例文集
如果图 15的 A所示的图像显示在二维监视器上,则图像出现为如图 15的 D所示。
図15Aを2Dモニタで表示させたならば、図15Dの様に映る。 - 中国語 特許翻訳例文集
NS个独立信道中的每一个都对应于一个维度。
NS個の独立チャネルの各々は1つの次元に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此处的“立体图像的纵深信息”是指,将配置在三维空间中的对象物 200投影生成二维图像的情况下,对应于二维图像的各像素在三维空间中的纵深方向的坐标。
ここで「立体映像の奥行き情報」とは、3次元空間に配置されたオブジェクト200を投影して2次元の画像を生成した場合の、2次元の画像の各画素に対応する3次元空間の奥行き方向の座標である。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为维修尺寸,请在前后各设置1m。
メンテナンス寸法として前後に各1m設けてください。 - 中国語会話例文集
注意这些事,来维持大海的美丽吧。
これらのことに注意して、きれいな海を維持していこうね! - 中国語会話例文集
他作为临时派遣雇工维持生计。
彼は日雇い派遣の労働者として生計を立てている。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |