意味 | 例文 |
「维」を含む例文一覧
該当件数 : 1286件
维护和平的活动是联合国的重要使命之一。
平和維持活動は国連の重要な使命の1つである。 - 中国語会話例文集
这个商品是有亲肤触感的微纤维材质。
この商品はふわふわした肌ざわりのマイクロ素材です。 - 中国語会話例文集
在金融危机之后,银行业界的经营变得举步维艰。
金融危機以降、銀行業の経営は極めて難しくなった。 - 中国語会話例文集
在某些方面,维持现有顾客比招揽新顾客更加困难。
ある面において、顧客維持は顧客の獲得よりも困難である。 - 中国語会話例文集
如果系统故障,就进行维护。
もしそれがシステムを落としてしまうとしても、メンテナンスを行う。 - 中国語会話例文集
为了维持空气流通请使用适当的换气装置
空気の循環を良くするために、適切な換気装置を使用しなさい。 - 中国語会話例文集
我对于维克多・雨果略知一二。
私はヴィクトル・ユーゴーについて少し知っています。 - 中国語会話例文集
由于这项服务业主的维修会导致一时无法利用。
このサービスはメンテナンスのために一時的に利用不可能です。 - 中国語会話例文集
为了符合技术标准而进行维护。
いつも技術標準に合うようにそれをメンテナンスする - 中国語会話例文集
她作为一个不正经的杂耍舞女维持生计。
彼女はいかがわしい見世物の踊り子として生計を立てていた。 - 中国語会話例文集
我们会尽力去维系好这个合作关系的。
私たちはこのパートナーシップがうまくいくように尽力します。 - 中国語会話例文集
塞尔维亚克罗地亚语是南斯拉夫的通用语。
セルビアクロアチア語はユーゴスラビアの公用語だった。 - 中国語会話例文集
我从入学以来维持了我学年第一的成绩。
入学して以来、学年トップの成績を維持している。 - 中国語会話例文集
学生们在课堂上学习了维吉尔风格的诗。
生徒達は授業でウェルギリウス風の詩を習った。 - 中国語会話例文集
石榴富含醋酸纤维素在日本曾经成为热议的话题。
日本ではかつて、ザクロがエストロンを含んでいると話題になった。 - 中国語会話例文集
采用类似间作的方式来维持土壤的肥沃度。
土壌を肥沃にしておくために間作のような方法を採用する - 中国語会話例文集
请确认出故障的厕所什么时候维修。
故障したトイレがいつ修理されるのか確認してください。 - 中国語会話例文集
父亲的工作是销售和维修冷冻设备。
父親の仕事は冷凍設備のセールスとメンテナンスです。 - 中国語会話例文集
有一种细胞可以活化纤维原细胞。
ある種の細胞は繊維芽細胞を活性化することができる。 - 中国語会話例文集
事故后他能维持生命是勉勉强强的状态。
事故後の彼は生命を維持するのがやっとの状態でした。 - 中国語会話例文集
无量纲量是没有关联的物理维度的。
無次元量は関連する物理的な次元が存在しない。 - 中国語会話例文集
我想在有生之年去玻利维亚的乌尤尼盐湖。
生きているうちにボリビアのウユニ塩湖に行きたいと思っています。 - 中国語会話例文集
这个服务正在维修中进而无法使用。
このサービスは現在メンテナンス中の為ご利用頂けません。 - 中国語会話例文集
本公司以维持性别自由的环境为目标。
本社はジェンダーフリーな環境の維持を目指している。 - 中国語会話例文集
从Dalton汽车把马克·哈利维尔选拔出来做市场部的部长。
Dalton自動車からMark Halliwellを引き抜いてマーケティング部の部長にするって。 - 中国語会話例文集
据说建筑物维护的数据在星期四之前能够收到。
建物維持のデータは木曜までにもらえると言われました。 - 中国語会話例文集
由于服务器维护,6月9日的3:00~5:00停止服务。
サーバーメンテナンスのため、6月9日の3:00~5:00にサービスを停止します。 - 中国語会話例文集
通知您要实施紧急的系统维护。
緊急のシステムメンテナンス実施をのお知らせ致します。 - 中国語会話例文集
我们也出售各种饰品和维修品。
アクセサリやメンテナンス用品も各種取り揃えております。 - 中国語会話例文集
由于紧急维护现在已经停止运作了。
緊急メンテナンスのため現在稼動はストップしています。 - 中国語会話例文集
不得不考虑本体价格以外的其他维护的费用。
本体価格の他のメンテナンスコストも考慮しなくてはなりません。 - 中国語会話例文集
劳动报酬维持着比平均要高的水平。
労働報酬は平均より高い水準を維持しています。 - 中国語会話例文集
这个水果里含有蔬菜5倍的维生素。
この果物には野菜の5倍のビタミンが含まれている。 - 中国語会話例文集
在那家店里买了鸡肉,但是硬硬的都是纤维组织。
あの店で鶏肉を買ったけど、硬くて繊維質だった。 - 中国語会話例文集
就算销售额暂时提高了,也很难维持。
一時的に売り上げが上がったとしても、維持することは難しい。 - 中国語会話例文集
没什么事情的时间就是我们维持关系的重要时间。
何気ない時間が、私たちを繋ぐ大切な時間です。 - 中国語会話例文集
注意这些事情,维持美丽的大海吧!
これらのことに注意して、きれいな海を維持していこうね! - 中国語会話例文集
他作为一个路边卖报的人来维持生计。
彼は新聞立ち売り人として働いて生計を立てている。 - 中国語会話例文集
不能保障今后还能维持这种经济状况。
これからもこの経済状況が保たれるという保障はない。 - 中国語会話例文集
他们挨门挨户对房屋进行检查维修。
彼らは軒並みに家屋に対して点検修理を行なう. - 白水社 中国語辞典
判断就是判断事物情况的思维形式。
判断とは事物の状態を断定する思惟形式である. - 白水社 中国語辞典
王老师用生动的语言启发学生的思维。
王先生は常々生き生きとした言葉で生徒の考えを啓発する. - 白水社 中国語辞典
日本以明治维新为契机,逐步现代化起来了。
日本は明治維新を契機に,だんだん近代化されてきた. - 白水社 中国語辞典
光导纤维制成的色灯丰富了现场的色彩。
光ファイバーで作った色灯は現場の色彩を豊かにした. - 白水社 中国語辞典
这些钱可以维持他读完大学。
これらの金で彼が大学を卒業するまで持ちこたえられる. - 白水社 中国語辞典
现状我将尽力争取维持。
現状は私が全力を尽くしてそれを維持するように頑張ります. - 白水社 中国語辞典
三纲五常是维系社会的传统观念。
三綱五常は社会をつなぎ留める伝統観念である. - 白水社 中国語辞典
在这些药品上维系着不少指战员的生命。
この薬品には多くの指揮官兵士の命がつながっている. - 白水社 中国語辞典
戊戍维新
清朝末期に康有為らが日本の明治維新にならって唱えた維新運動. - 白水社 中国語辞典
他们仗着作派去维持自己的尊严。
彼らは表情や言葉つきによって自分の尊厳を保っている. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |