「群」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 群の意味・解説 > 群に関連した中国語例文


「群」を含む例文一覧

該当件数 : 1760



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 35 36 次へ>

一旦被从集 #1去除,成员 #4就可成为集 #2或者被用于创建集 #2。

メンバ#4は、クラスタ#1から削除されるとクラスタ#2になることができ、或いはメンバ#4を使用してクラスタ#2を作成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果没有成员存留在第一集中,则原始集的所有成员都已被修改并被添加到第二集

第1のクラスタ内にメンバが残っていない場合、元々のクラスタのメンバが全て修正されて第2のクラスタに追加される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些存留成员被加入第二集,其中,第二集成为了用于管理网络连接的活动集

これらの残りのメンバは第2のクラスタに加えられ、第2のクラスタが、ネットワーク接続を管理するためのアクティブなクラスタになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

来自若干个不同 AxC的 AxC容器被复用到一起以形成 AxC容器

いくつかの異なるAxCからのAxC容器は、合わせて多重化されてAxC容器を形成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当照相机 202完成曝光列 206的组时,照相机 202结束它的曝光。

カメラ202が縦列206の露光を完了する場合に、カメラ202は、縦列206の露光を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

将集叉分成两个虚拟集,即“老”虚拟集(老的活动集)和“新”虚拟集(新的备用集),并且在将老集的成员移入新集的同时迭代地更新它们。

方法、システム、機械可読媒体、及び装置が、クラスタを「古い」仮想クラスタ(古いアクティブクラスタ)及び「新しい」仮想クラスタ(新しい予備クラスタ)という2つの仮想クラスタに分岐させることによりクラスタをアップグレードすること、及び古いクラスタのメンバを繰り返しアップグレードしながら古いクラスタのメンバを新しいクラスタに移行させることを目的とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,集 #2可与集 #1共享第 2层状态信息。

また、クラスタ#2は、レイヤ2状態情報をクラスタ#1と共有することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,集 #1和集 #2的每一个被指派了虚拟标识符。

1つの実施形態では、クラスタ#1及びクラスタ#2の各々に仮想識別子が割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,通过对第一集进行叉分来创建第二集

1つの実施形態では、第1のクラスタを分岐させることにより第2のクラスタが作成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常在 LTE示例中,四个资源元素的组被称作资源元素组 (REG)。

通常、このLTEの例では、4つのリソース要素からなるは、リソース要素(REG)と呼ばれる。 - 中国語 特許翻訳例文集


在组织学的研究上显示出了在对照的动物中有…

組織学的研究は対照の動物には…であったことを示している。 - 中国語会話例文集

根据3个简单的规则来游的话不会撞到。

魚のれは3つの簡単なルールに従って泳ぐことによってぶつからない。 - 中国語会話例文集

同风暴搏斗了一天一夜,终于保护住了公社的羊

一昼夜あらしと格闘して,とうとう公社の羊のれを守り抜いた. - 白水社 中国語辞典

远处有一海豚在波浪里浮沉追逐。

遠い所に一のイルカが波間に浮き沈みしながら前になり後になって泳いでいる. - 白水社 中国語辞典

随着砰砰的枪声,一野鸭子朝空中飞去。

バンバンという銃声につれて,一のカモが大空に向かって飛び去った. - 白水社 中国語辞典

敌人威逼众,要众说出谁是地下工作者。

敵は大衆を脅迫して,大衆に誰が地下工作者であるかを言わせようとした. - 白水社 中国語辞典

你现在是如此委靡,像伏在一野兽眼底下的一个俘虏!

君はこんなにしょんぼりして,まるで一の野獣の目の下に伏している1人の捕虜のようだ. - 白水社 中国語辞典

领导者只有先当众的学生,才能做众的先生。

指導者はまず大衆の学生となって初めて大衆の先生たり得る. - 白水社 中国語辞典

…餐厅制售的沙拉之中,发见了大肠杆菌

…レストランで製造販売されたサラダの中から,大腸菌が見つかった. - 白水社 中国語辞典

在显示多个内容组 220的情况下,以随机排列显示多个内容组 220,以便内容组 220的显示位置不影响用户对内容组的选择。

コンテンツ220は、複数表示される場合に、コンテンツ220の表示位置がユーザのコンテンツ選択行動に影響しないよう複数のコンテンツをランダムに配置して表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在显示多个内容组 220的情况下,多个内容组 220以随机布置的方式被显示,使得内容组 220的显示位置不影响用户对内容组的选择。

コンテンツ220は、複数表示される場合に、コンテンツ220の表示位置がユーザのコンテンツ選択行動に影響しないよう複数のコンテンツをランダムに配置して表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

RP3协议定义了消息,其包括多达 65,536个消息和多达 20个空闲字节,以及包括多达 65,536的整数倍个连续消息的帧,其中该整数倍数是 1、2或 4。

RP3プロトコルは、65,536個までのメッセージ及び20個までの不使用バイトを含むメッセージ、整数倍数×65,536個までの連続するメッセージを含むフレームを定め、ここで整数倍数は、1、2、又は4である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在数据链路层,消息格式化器 530将多个消息指派给消息时隙 (slot),并添加控制数据和空闲字节以形成消息

データリンク層では、メッセージフォーマット設定器530が、複数のメッセージをメッセージスロットに割り当て、制御データ及び不使用バイトを追加してメッセージを形成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

透镜组 13由透镜驱动部 15控制。

レンズ13は、レンズ駆動部15により制御される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6示出了第 i数据组 3i的配置。

図6は、第iのデータ3iの構成を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

透镜部 1例如包含变焦透镜、对焦透镜,并可利用透镜驱动机构 (例如,电机等 )来调整光轴方向的位置。

レンズ部1は、例えば、図示は省略するが、ズームレンズ、フォーカスレンズを含み、レンズ駆動機構(例えば、モータ等)により光軸方向の位置が調整可能となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4所示的传输示出了两个单独的集

図4に示す送信は、2つの個別のクラスターを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

虽然在图 11中针对每一天线组仅展示两个天线,但应了解,更多或更少天线可用于每一天线组。

図11では、各アンテナについて2つのアンテナだけが示されるが、各アンテナについてより多いまたはより少ないアンテナが利用されてもよいことを理解されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集

标头 202后跟一组标志和代码 214。

フラグおよびコードの214が、IDフィールド212の後に続く。 - 中国語 特許翻訳例文集

可选地,一旦老集和新集的成员数目大约相等,就在老集和新集之间发生状态镜像。

任意に、古いクラスタのメンバ数と新しいクラスタのメンバ数がほぼ等しくなったら、古いクラスタと新しいクラスタ間で状態ミラーリングを行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

从老集向新集转移控制可通过将连通性从老集故障转移到新集来执行。

接続性を古いクラスタから新しいクラスタにフェイルオーバすることにより、古いクラスタから新しいクラスタへの制御の移行を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可选地,一旦老集和新集的成员数目大约相等,就在老集和新集之间发生状态镜像。

任意に、古いクラスタと新しいクラスタのメンバ数がほぼ等しくなると、古いクラスタと新しいクラスタの間で状態ミラーリングを行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

从老集向新集的控制转移可通过将连通性从老集故障转移到新集来执行。

古いクラスタから新しいクラスタへ接続性をフェイルオーバすることにより、古いクラスタから新しいクラスタへの移管を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5A图示了集 #1的初始状态。

図5Aは、クラスタ#1の初期状態を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7C图示了对集进行叉分。

図7Cは、クラスタを分岐させるステップを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,集 #2的第一成员是集 #2的主成员,因此集 #2的第一成员将包括用于控制集 #2的控制进程。

1つの実施形態では、クラスタ#2の第1のメンバがクラスタ#2の最初のメンバであり、従ってクラスタ#2の第1のメンバが、クラスタ#2を制御するための制御プロセスを含むようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,通过变更链路聚合组或者横跨集 #1的至少两个集成员的某种其它生成树技术来叉分集 #1。

1つの実施形態では、リンクアグリゲーショングループを変更することにより、或いはクラスタ#1の少なくとも2つのクラスタメンバにわたる他の何らかのスパニングツリー技術によりクラスタ#1が分岐する。 - 中国語 特許翻訳例文集

可通过将状态镜像配置从“集内”改变为“集间”来使能集 #1和集 #2之间的状态信息镜像。

状態ミラーリング構成を「クラスタ内」から「クラスタ間」に変更することにより、クラスタ#1とクラスタ#2の間の状態情報ミラーリングを可能にすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

状态镜像可将配置、会话、连接、持久性和其它状态从活动集 (集 #1)转移到备用集(集 #2)。

状態ミラーリングにより、構成、セッション、接続、永続性、及びその他の状態を、アクティブクラスタ(クラスタ#1)から予備クラスタ(クラスタ#2)へ転送することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

以这种方式,被寻址到集 #1的传入分组将被路由到集 #2的 MAC地址,从而将连通性从集 #1故障转移到集 #2。

このように、クラスタ#1にアドレス指定された着信パケットがクラスタ#2のMACアドレスにルーティングされるようにして、接続性をクラスタ#1からクラスタ#2にフェイルオーバする。 - 中国語 特許翻訳例文集

天线 1和 2可被分组成组 1,天线 3和 4可被分组成组 2,天线 5和 6可被分组成组 3,且天线 7和 8可被分组成组 4。

アンテナ1および2はグループ1に、アンテナ3および4はグループ2に、アンテナ5および6はグループ3に、アンテナ7および8はグループ4にグループ化され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

将天线 1和 2分组在组 1中,将天线 3和 4分组在组 2中,将天线 5和 6分组在组 3中,且将天线 7和 8分组在组 4中。

アンテナ1および2はグループ1にグループ化され、アンテナ3および4はグループ2にグループ化され、アンテナ5および6はグループ3にグループ化され、アンテナ7および8はグループ4にグループ化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,功能选择区域2000由变更按键组 2010,以及功能选择菜单中的图标组 2100,文本组 2120以及功能设定按键组 2140构成。

すなわち、機能選択領域2000は、変更ボタン2010および機能選択メニューにおけるアイコン2100、テキスト2120および機能設定ボタン2140により構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

這個生態落可以看見大量的草地

このバイオームでは大量の草が見られる。 - 中国語会話例文集

我觉得他的肥胖在人中很显眼。

彼の肥満はその人ごみの中では目立つと思った。 - 中国語会話例文集

她作为偶像的表现是出众的。

彼女はアイドルとしてのパフォ-マンスが抜です。 - 中国語会話例文集

那天,人混杂。

その日、たくさんの人で混雑している。 - 中国語会話例文集

他是个超的垂钓者。

彼は卓越したスポーツフィッシャーマンです。 - 中国語会話例文集

深深的扎根于体的思想

コミュニティに深く根付いている思想 - 中国語会話例文集

密克罗尼西亚语系是相对较大的语系的一部分。

ミクロネシア語はより大きな語族の一部だ。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 35 36 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS