「胜」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 胜の意味・解説 > 胜に関連した中国語例文


「胜」を含む例文一覧

該当件数 : 485



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

困难里包含着利,失败里孕育着成功。

困難のうちに勝利が含まれており,失敗の中に成功をはらんでいる. - 白水社 中国語辞典

大庆油田的利建成使我国甩掉了“贫油”的帽子。

大慶油田建設の成功によりわが国は「貧油」国というレッテルを返上した. - 白水社 中国語辞典

我们攻占了敌人的桥头堡,这是整个战役利的前奏。

我々は敵の橋頭堡を攻め取った,これは戦争全体の勝利の序奏である. - 白水社 中国語辞典

利的消息,犹如强劲的东风,吹遍了祖国大地。

勝利の知らせが,強い東風のように,祖国の大地にあまねく吹き渡った. - 白水社 中国語辞典

我能亲自聆听您的训诲,真不荣幸。

私がみずからあなたの訓戒をお聞きできたのは,誠に光栄に耐えません. - 白水社 中国語辞典

现在的社会制度比较旧时代的社会制度要优得多。

今の社会制度は旧時代の社会制度に比べてずっと優れている. - 白水社 中国語辞典

困难里包含着利,失败里孕育着成功。

困難には勝利が含まれている,失敗の中には成功がはぐくまれている. - 白水社 中国語辞典

困难里包含着利,失败里孕育着成功。

困難には勝利が含まれている,失敗の中には成功がはぐくまれている. - 白水社 中国語辞典

淝水之战是我国古代以少多的著名战例。

淝水の戦いはわが国古代の少ない兵力で多くの兵力に打ち勝った有名な戦例である. - 白水社 中国語辞典

我们要坚持下去,直到最后利。

我々は(頑張り続けて最後の勝利に至らねばならない→)最後に至るまで頑張り抜かねばならない. - 白水社 中国語辞典


没有任何东西能够阻挡我们走向利。

いかなるものも我々が勝利に向かって歩むのを阻止することはできない. - 白水社 中国語辞典

图 1为根据本发明的实施例的用于战中间人方案的例示性系统的方块图。

【図1】本発明の実施形態による、中間者スキームを打破するための例示的システムのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1为根据本发明的实施例的用于战中间人方案的例示性系统 100的方块图。

図1は、本発明の実施形態による、中間者スキームを打破するための例示的システム100のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在平局决过程中得分最高的一个和得分最低的一个。

1つは、タイブレーキング・プロシージャにおいて最も高いスコアのものであり、もう一つは最も低いスコアのものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

为方便起见,可以采用从之前提及的平局决算法中已知的方式来对 S/BEB18分级。

便宜上、S/BEB18は、前述のタイブレーキング・アルゴリズムから知られている方法で順位付けされてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

那条路上的监控摄像头拍到了嫌疑人又的车子,这也成了逮捕的决定性因素。

その経路にある防犯カメラに勝又容疑者の車が写っていたことも逮捕の決め手となりました。 - 中国語会話例文集

社长强调想要在全球竞争中取必须要具备独创性的核心竞争力。

社長は、グローバル競争を勝ち抜くためには、独創的なコアコンピタンスがなければならないと力説した。 - 中国語会話例文集

在那之后他动真格地练习钢琴,使他的才能开花结果,终于在比赛中赢得了利。

それから彼は本格的にピアノの練習をし、その才能を開花させ、ついにコンクールで優勝した。 - 中国語会話例文集

比赛就有输赢,但是最开心的是大家为了利而拼尽全力地努力。

試合では勝ったり負けたりしますが一番うれしいことはみんなで一生懸命勝つために頑張ったことです。 - 中国語会話例文集

比赛就有输赢,但是最开心的是大家为了利而拼命努力。

試合は勝ったり負けたりしますが、一番うれしいことはみんなで一生懸命勝つために頑張ったことです。 - 中国語会話例文集

在拍卖会上会出现竞拍者以高出市场价的价格买下的情况,这叫做“者的诅咒”。

オークションでは落札者が市場価格よりも高い価格で購入することになる場合があるが、これがいわゆる「勝者の呪い」である。 - 中国語会話例文集

从那以后他开始认真练习钢琴,使他的才能开花结果,终于在比赛中赢得了利。

それから彼は本格的にピアノの練習をし、その才能を開花させ、ついにコンクールで優勝した。 - 中国語会話例文集

回朝((成語))

軍隊が勝利を収めて帰り朝廷に戦勝を報告する,(比喩的に;自己満足している人を風刺し)任務を終えて意気揚々と帰る. - 白水社 中国語辞典

我国男排在先失两局的情况下,力扳三局,以三比二获

わが国の男子バレーボールは先に2セットを失ったという状況の下で,必死になって3セットを挽回し,3対2で勝利を収めた. - 白水社 中国語辞典

谁不知道杭州有西湖名,惟其它有名,所以去游览的人很多。

杭州に名勝西湖があることを知らない人があろうか,まさに西湖の名が高いがゆえに,その地を訪れる人が多いのである. - 白水社 中国語辞典

这部电影善于利用悬念来安排情节,十分引人入

この映画は見る者のはらはらする気持ちをうまく利用してストーリーを作り,すっかり人を引きつけて佳境に誘い込む. - 白水社 中国語辞典

然而阿虽然常优,却直待赵太爷打他嘴巴之后,这才出了名。

しかし阿Qは常に他より勝っているとはいえ,趙だんなに横っ面を張り飛ばされた後になって,やっと有名になったのである. - 白水社 中国語辞典

本公开中描述的每个方面仅作为本公开的示例或例示来提供,CN 10202770116 AA 说 明 书 3/10页并且不应必要地解释成优于或于其他方面。

本開示で説明するそれぞれの観点は、単に、本開示の例または例示として提供され、必ずしも、他の観点よりも好ましいものとして、あるいは、他の観点に対して有利なものとして、解釈すべきではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在已解密的 IP地址不匹配于想要的用户的 IP地址的情况下,授权的网站服务器 104将不响应中间人服务器106,从而战中间人黑客的企图。

解読されたIPアドレスが、意図されたユーザのIPアドレスと合致しない場合、認可ウェブ・サイト・サーバ104は、中間者サーバ106に応答せず、しかして中間者ハッカーの画策を打破することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明一般地涉及计算机网络安全,并且更具体地涉及用于战“中间人 (man in the middle)”计算机黑客技术的方法、产品及系统。

本発明は、一般にコンピュータ・ネットワーク・セキュリティに関し、さらに詳しくは、「中間者(man-in-the-middle)」コンピュータ・ハッキング技法を打破するための方法、製品、およびシステムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本文中描述为“示例性”和 /或“示例”的任何实施例不必被解释为优于或过其他实施例。

本明細書で“典型的”及び/または“例”として述べられたあらゆる実施形態は、他の実施形態に対して好適または有利であると解釈される必要はない。 - 中国語 特許翻訳例文集

本文中描述为“示例性”的任何方面或设计不必被解释为优于或过其他方面或设计。

ここに説明される、いずれの態様あるいは設計(design)も、「例示的な(exemplary)」であって、他の態様あるいは設計よりも、好ましいまたは有利であるものとして、必ずしも解釈されるべきではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

继续根据本发明的实施例的用于战中间人方案的图 1的例示性系统 100,完成的网站表格和交易然后经由因特网发送以用于进一步处理。

本発明の実施形態による、中間者スキームを打破するための、図1の例示的システム100を続けると、記入済みのウェブ・サイト・フォームおよびトランザクションが、次いでインターネットを介して次の処理のため送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

按照此方式,当摄取图像中运动对象的位置等被设定作为指标并且从此特定基准帧中的摄取图像起顺次设定第二连接线时,能够获得更引人入的全景图像。

このように、撮像画像における動被写体の位置などを指標として、特定の基準フレームの撮像画像から順番に、第2接続ラインを定めれば、より見映えのよいパノラマ画像を得ることができるようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用已知的平局决技术,例如,来自 2007年 12月 26日提交的美国专利申请第 11/964,478号,标准的 BEB上的分组转发器正常地选择这些路径或树中的一个,从而在 PLSB域 20上经由所选择的路径或树来封装和转发业务。

例えば米国特許出願第11/964478号明細書(2007年12月26日出願)から知られるタイブレーキング(tie-breaking)技術によれば、標準的なBEBにおけるパケット転送器は、トラフィックがカプセル化されて、選択された経路/又はツリーを介してPLSBドメイン20上で転送されるように、通常はそれらの経路又はツリーの1つを選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS