「能」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 能の意味・解説 > 能に関連した中国語例文


「能」を含む例文一覧

該当件数 : 28289



<前へ 1 2 .... 202 203 204 205 206 207 208 209 210 .... 565 566 次へ>

只有改革开放够救我国。

改革開放こそがわが国を救うことができる. - 白水社 中国語辞典

全指在他身上。

すべて彼の身に頼っていてはいけない. - 白水社 中国語辞典

指使得了谁?

私が陰で人を操ること(ができるだろうか→)などできない! - 白水社 中国語辞典

你不指使小孩子干坏事。

君は子供が悪事を働くよう糸を引いてはいけない. - 白水社 中国語辞典

路上的行人不滞留。

路上の通行人は止まることは許されない. - 白水社 中国語辞典

做人不没有志。

立派な人になるには志を持たないわけにはいかない. - 白水社 中国語辞典

这种棉花每株结五至六棉桃。

この種の綿花は株ごとに5個から6個まで実がつく. - 白水社 中国語辞典

至不济也买到几个烧饼吃吃。

最小限‘烧饼’を幾つか買って食べることができる. - 白水社 中国語辞典

我们制胜敌人。

我々は敵に勝利することができる. - 白水社 中国語辞典

智力超常

が常態を超える,群を抜く.≒智力超限. - 白水社 中国語辞典


量的变化引起质的变化。

量の変化は質の変化を引き起こすことができる. - 白水社 中国語辞典

今天家中有事,不去。

今日しなければならない事があるので,行けない. - 白水社 中国語辞典

用中文跟中国人谈话。

私は中国語で中国人と話すことができる. - 白水社 中国語辞典

青年人不没有忠贞的爱情。

若い人は誠実な愛情がなくてはならない. - 白水社 中国語辞典

像他这样的人怎么中得了选呢。

彼のような人がどうして当選できるだろうか? - 白水社 中国語辞典

他有病,不干重活儿。

彼は病気なので,力仕事はできない. - 白水社 中国語辞典

我不收这份重礼。

私はこの高価な贈り物をいただくことはできない. - 白水社 中国語辞典

半个月后,爷爷拄着拐杖够走路了。

半月後,祖父はつえを突いて歩けるようになった. - 白水社 中国語辞典

这院墙修高了也许防得住外贼。

壁を高くしたら賊の侵入を防げるかもしれない. - 白水社 中国語辞典

助长孩子的坏毛病。

子供の悪い癖を助長してはならない. - 白水社 中国語辞典

这根鞋带不系,不过是起装饰作用。

この靴ひもは結べない,ただの飾りだ. - 白水社 中国語辞典

他陷入深深的痛苦之中,不自拔。

彼は深い苦しみの中に陥り,脱け出せない. - 白水社 中国語辞典

电梯自动升降。

エレベーターは自動的に昇降する. - 白水社 中国語辞典

这种设备自动控制温度。

この設備は温度を自動制御できる. - 白水社 中国語辞典

他年纪还小,不自立。

彼はまだ年が若くて自立できない. - 白水社 中国語辞典

这个工作,我自问还胜任。

この仕事は,私はまずまずやれると思う. - 白水社 中国語辞典

我自信完成这项任务。

私はこの任務を達成できると自負する. - 白水社 中国語辞典

她激动得不自制。

彼女は自制できないほど感動した. - 白水社 中国語辞典

父母们对自己孩子的错误可不纵容。

親たちは子供の間違いを黙認してはいけない. - 白水社 中国語辞典

纵容侵略,只使和平遭到危害。

侵略を黙認すれば,平和を危機にさらすだけだ. - 白水社 中国語辞典

病人走动了。

病人が歩いて体を動かせるようになった. - 白水社 中国語辞典

这个办法奏效吗?

このやり方で効果を上げられるのか? - 白水社 中国語辞典

有三小时足做完。

3時間あれば十分やり終えられる. - 白水社 中国語辞典

我们班长的组织力特别强。

我々のリーダーは組織力にたけている. - 白水社 中国語辞典

这个礼堂最多容纳一千人。

この講堂は最大限1000人収容できる. - 白水社 中国語辞典

最多一个星期办妥。

遅くとも1週間もあれば事が片づく. - 白水社 中国語辞典

苹果要授粉才多坐果。

リンゴは授粉して初めてより多く実をつけることができる. - 白水社 中国語辞典

我们不坐视他们的困难。

私たちは彼らの困難を座視できない. - 白水社 中国語辞典

对于他们的困难决不坐视。

彼らの困難に対して座視していられない. - 白水社 中国語辞典

作废的车票不使用。

無効になった乗車券は使用できない. - 白水社 中国語辞典

只有作料齐全,才做出佳肴。

調味料がそろってこそ,うまいものが作れる. - 白水社 中国語辞典

我可不惯着孩子作贼。

私は子供を甘やかせて泥棒をさせるわけにはいかない. - 白水社 中国語辞典

够对基本层以及一个或多个增强层进行解码的解码器在这里被称为 SVC解码器,而无法识别增强层并且仅够对基本层访问单元进行解码并且因此不具有 SVC力的解码器在这里被称作 AVC解码器。

基本層および1つ以上の拡張層の両方を復号する性を有するデコーダを本明細書ではSVCデコーダと呼び、拡張層を認識可でなく、基本層アクセスユニットのみを復号可、したがってSVC性を有していないデコーダを、本明細書ではAVCデコーダと呼ぶ。 - 中国語 特許翻訳例文集

输入装置,用户输入可否显示关于可选功的信息,所述显示装置包括: 提示单元,若由用户输入可显示关于可选功的信息,则对用户提示关于所述可选功的信息。

7. ユーザが、オプション機についての情報の表示可否を入力するための手段をさらに含み、前記表示手段は、ユーザによりオプション機についての情報の表示が可であることが入力されると、前記オプション機についての情報をユーザに提示するための手段を含む、請求項6に記載の画像形成装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

附图中所解说的组件、步骤、和 /或功中的一个或更多个可以被重新编排和 /或组合成单个组件、步骤、或功,或可以实施在数个组件、步骤、或功中而不会影响伪随机数发生的操作。

図に示される構成要素、ステップ及び/または機の1つまたは複数は、擬似乱数発生の動作に影響を与えることなしに、単一の構成要素、単一のステップ、または単一の機に再構成され、さらに/または組み合わされることも、いくつかの構成要素、いくつかのステップ、またはいくつかの機で実施されることも可である。 - 中国語 特許翻訳例文集

从而,与仅仅只是通过检测用户存在于图像处理装置 11的附近的状态,而判定为用户使用图像形成装置 11的可性高的状态,即高使用可性状态的情况相比较,够以高概率检测高使用可性状态。

したがって、単に、ユーザが画像形成装置11の近傍に存在する状態を検出することのみによって、ユーザが画像形成装置11を使用する可性が高い状態、すなわち高使用可性状態と判定する場合と比較して、高使用可性状態を高い確率で検知することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

从而,与实施方式 1的情况相同,与仅仅只是通过检测人存在于图像处理装置 61的附近的状态,而判定为用户使用图像形成装置 61的可性高的状态,即高使用可性状态的情况相比较,够以高概率检测高使用可性状态。

したがって、実施の形態1の場合と同様、単に、ユーザが画像形成装置11の近傍に存在する状態を検出することのみによって、ユーザが画像形成装置11を使用する可性が高い状態、すなわち高使用可性状態と判定する場合と比較して、高使用可性状態を高い確率で検知することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,即使在使用既不具有通信功也不具有认证功的非控制兼容端子的情况下,如果电动移动体 124、控制兼容设备 125或端子扩展装置 127连接至非控制兼容端子,也够通过使用电动移动体 124、控制兼容设备 125或端子扩展装置 127的功而经由通信网络连接至电力管理装置 11。

なお、通信機や認証機を有しない非制御化端子を利用する場合でも、その非制御化端子に電動移動体124、制御化機器125、端子拡張装置127が接続されれば、電動移動体124、制御化機器125、端子拡張装置127の機を利用して通信網を介した電力管理装置11への接続ができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在第 1实施方式中,例示了用户终端 1-1的会话联合功部 31将 Cookie信息转换为 SIP参数形式的情况,但是,会话联合功部 31也可以直接对来自浏览器功部11的 Cookie信息进行二维码化,用户终端 1-2的会话联合功部 32将根据二维码复原的Cookie信息转换为 SIP参数形式,将其赋予给电话功部 12。

なお、第1の実施形態では、ユーザ端末1−1のセッション連携機部31が、Cokkie情報をSIPパラメータ形式に変換する場合を例示するが、セッション連携機部31はブラウザ機部11からのCookie情報をそのまま二次元コード化し、ユーザ端末1−2のセッション連携機部32が、二次元コードから復元したCookie情報をSIPパラメータ形式に変換して電話機部12に与えるようにしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,本瘦客户机系统中的各客户机装置 20作为主要功都具有与键盘或鼠标等用户操作相应的输入功、和对显示装置 (便携式终端类型以外的类型中还包括打印机等 )输出的输出功,也可以至少完全没有所述服务器装置 10所具有的各种应用功和数据文件管理功

つまり、本シンクライアントシステムにおける各クライアント装置20は、何れもキーボードやマウスなどのユーザ操作に応じた入力機と表示装置(携帯端末タイプ以外のタイプではプリンタなども含む)への出力機を主要な機として有し、少なくとも前記サーバ装置10が有している各種のアプリケーション機やデータファイルの管理機を一切持っていなくてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 202 203 204 205 206 207 208 209 210 .... 565 566 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS