意味 | 例文 |
「能」を含む例文一覧
該当件数 : 28289件
看上去他们好像在寻找能让他们充实的东西。
彼らは彼らをもっと充実させる物を求めているように見える。 - 中国語会話例文集
你肯定因为觉得可能伤害了我而难受。
私を傷つけたかもしれないということが辛いに違いない。 - 中国語会話例文集
我们希望这个问题能尽早解决。
私たちはこの問題が早期に解決することを望んでいます。 - 中国語会話例文集
我们能够在那里买珍贵品种的葡萄。
私たちはそこでは珍しい品種の葡萄を買うことができる。 - 中国語会話例文集
我们周末能全家一起吃饭。
私たちは週末は家族そろって食事をすることができます。 - 中国語会話例文集
根据电器用品安全法,不能出售没有PSE标志的商品。
電気用品安全法により、PSEマークのないものは販売できない。 - 中国語会話例文集
卖方议价能力强的情况下行业吸引力会下降。
売り手の交渉力が強い場合、業界の魅力度は下がる。 - 中国語会話例文集
你想说的话我能完全接受。
あなたが言いたいことを、しっかりと受け止めることができる。 - 中国語会話例文集
我相信这个资料能给你的工作带来帮助。
この資料が貴方の仕事の助けになると信じています。 - 中国語会話例文集
上市公司不能发行带董事选举权的股票。
公開会社は役員選任権付株式を発行することができない。 - 中国語会話例文集
我如果也能加入你们的对话的话我就会很高兴。
私もあなた方の会話に入ることが出来たら嬉しいのだけど。 - 中国語会話例文集
我什么时候也能和你一起去泡温泉就好了。
私もいつかあなたと一緒に温泉に入れたらいいです。 - 中国語会話例文集
由于电车遇到雷雨停运了所以我没能上班。
電車が雷雨で動かなかったために私は出勤できなかった。 - 中国語会話例文集
他们没能处理垃圾而一直放置着。
彼らは、それらのゴミを処理することが出来ず放置している。 - 中国語会話例文集
我能得到多少职业训练津贴呢?
私は職業訓練給付としていくらもらえるのでしょうか。 - 中国語会話例文集
完成后,这个建筑物只使用绿色能源。
完成すると、この建物はクリーン・エネルギーのみで運用されます。 - 中国語会話例文集
并且,我们能够确认那个状况。
その上、私たちはその状況を確認することができる。 - 中国語会話例文集
我想用特定记录邮件发送,可以吗?
特定記録郵便で発送したいのですが可能でしょうか。 - 中国語会話例文集
可以暂时解决部分的问题。
暫定的に、部分部分の問題をなくすることは可能です。 - 中国語会話例文集
如果早点知道的话我就能见到你了。
もう少し前に知っていれば、あなたとお会いすることが出来たのに。 - 中国語会話例文集
如果打着研究的名头我就能去那里。
研究の話をするという名目であれば、そちらに行く事ができます。 - 中国語会話例文集
她通过至今为止的经验,肯定能成为一个好的歌手吧。
彼女はこれまでの経験を通して、もっと良い歌手になるだろう。 - 中国語会話例文集
这周四因为阿姨不能照看,所以我想回大阪。
今週の木曜日は叔母が看病できないので、大阪に帰りたいです。 - 中国語会話例文集
我想尽可能地说明一下这次的决定。
できる限り、今回の決定について説明したいと思います。 - 中国語会話例文集
能把贵公司的商品卖给我吗?
貴社の商品を私に卸売して頂けないでしょうか? - 中国語会話例文集
我会调查这件事,能请您再给我一点时间吗?
この件に関して調べますので、少しお時間をいただけますか? - 中国語会話例文集
我手机坏掉的时候可能会找人修。
私の携帯電話が壊れた時は、修理を頼むかもしれません。 - 中国語会話例文集
我手机坏了的话可能会找人修。
私の携帯電話が壊れた時は、修理を頼むかもしれません。 - 中国語会話例文集
即使我不能变得像他们那样,至少也要帮助眼前的人。
たとえ彼らのようになれなくても、せめて目の前の人を助けたい。 - 中国語会話例文集
为了能参加比赛,我今后也要努力练习。
試合に出れるようにこれからも練習を頑張りたいです。 - 中国語会話例文集
如果是星期六的下午的话我能去,你的安排是怎么样的?
土曜日の夕方なら行けるけど、あなたの予定はどうですか? - 中国語会話例文集
你有可能会收到从我侄女那发来的电子邮件。
電子メールが私の姪からあなたに届くかもしれません。 - 中国語会話例文集
为了以防万一,你能把电话号码给我吗?
念の為あなたの電話番号をいただいてもよろしいでしょうか? - 中国語会話例文集
他们在寻找能让这辆车看起来更好的方法。
彼らはこの車をより良く見せる為の方法を探しています。 - 中国語会話例文集
因为她很忙,所以我没能和她见面。
彼女が多忙だったため、私は彼女と面会することができなかった。 - 中国語会話例文集
能见到你们并且和你们说话,我感到很高兴。
僕は君たちと会えて、話ができてとても楽しかったです。 - 中国語会話例文集
因为不能给你写信了,所以我很寂寞。
あなたに手紙を書くことができなくなるので、淋しいです。 - 中国語会話例文集
人类到底能否在火星上居住呢?
人間は一体火星に住むことができるようになるのだろうか。 - 中国語会話例文集
如果是他们发出的臭味的话,勉强能忍受。
彼らから放たれている臭いならば、なんとか我慢できる。 - 中国語会話例文集
希望能成为对你来说愉快的一天。
あなたにとって楽しい一日になることを願っています。 - 中国語会話例文集
请尽可能地用简单的英语或者日语说。
できる限り簡単な英語または日本語で話してください。 - 中国語会話例文集
我因为身体不好而没能参加那个会议。
健康が優れないためにその会議に出席することができない。 - 中国語会話例文集
我因为身体不好不能去参加那个。
健康が優れないためにそれに参加することができない。 - 中国語会話例文集
我因为身体不好不能出席。
健康が優れないためにそれに出席することができない。 - 中国語会話例文集
因为有可能下雨,所以带着伞比较好。
雨が降るかもしれないので傘を持っていった方がいいですよ。 - 中国語会話例文集
我因为工作很忙,能请您帮我转告请假不上课的事情吗?
仕事が忙しいので、授業を休むと伝えていただけませんか。 - 中国語会話例文集
在哪里能确认在后台运行着的程序啊?
バックグランドで実行中のプロセスはどこで確認できますか。 - 中国語会話例文集
能请您转达我因为电车事故上课要迟到吗?
電車の事故で、授業に遅れると伝えていただけませんか。 - 中国語会話例文集
你觉得要怎么样培养学生说话的能力呢?
どのようにして生徒に話す力を身につけさせようと思いますか。 - 中国語会話例文集
你能告诉我应该坐哪辆火车吗?
どの列車に乗ったらいいか私に教えていただけませんか。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |