意味 | 例文 |
「能」を含む例文一覧
該当件数 : 28289件
如果有什么能帮助您的地方的话,不管是什么都请联系我。
お役に立てることがございましたら、何なりとご連絡下さい。 - 中国語会話例文集
关于那个企划划如果能帮帮我的话就太好了。
その企画について手伝ってもらえるとありがたいのですが。 - 中国語会話例文集
如果在明天的16点之前能收到您的答复的话就太好了。
明日の16時までにご返答いただけると幸いです。 - 中国語会話例文集
因为没有付完款,所以还不能发送。
お支払いが完了していないため、まだ発送することができません。 - 中国語会話例文集
希望您和家人能够度过一个美好的假期。
あなたと家族にとって素敵な休暇が過ごせます様に。 - 中国語会話例文集
由于出差没能及时回信真的非常抱歉。
出張のため、返信が遅れしまいすみませんでした。 - 中国語会話例文集
您百忙之中我未能及时答复实在很不好意思。
多忙につき、お返事が遅くなってしまい恐縮です。 - 中国語会話例文集
本公司的服务没能让您满意,真的非常抱歉。
弊社のサービスにご満足いただけず、大変申し訳ございません。 - 中国語会話例文集
前些日子没能给您打电话真的非常抱歉。
先日はお電話できずに申し訳ございませんでした。 - 中国語会話例文集
祈祷着你能有一个美好的未来。
あなたにとって、よい未来が訪れることを願っています。 - 中国語会話例文集
祈祷着你今后的人生能过得顺利。
今後のあなたの人生がうまくいくようにお祈りしています。 - 中国語会話例文集
真诚地希望您今后能够日渐活跃。
貴殿の今後益々のご活躍を心よりお祈り申し上げます。 - 中国語会話例文集
如果这次发给您的信息能起到作用的话就太好了。
今回送付した情報をお役に立てば何よりです。 - 中国語会話例文集
衷心祈祷您能早日康复。
一日も早いくご回復されますよう、心よりお祈り申し上げます。 - 中国語会話例文集
希望您能排除万难出席。
万障お繰り合わせの上、ご出席いただきますようお願いいたします。 - 中国語会話例文集
如果有我能帮得上的,请一定要联络我。
何か手伝えることがございましたら、ぜひご連絡下さい。 - 中国語会話例文集
希望你的大学生活能够变得充实。
あなたにとって、大学生活が実りあるものになることを願っています。 - 中国語会話例文集
在您有时间的时候能打个电话给我,就帮大忙了。
お時間のあるときに、お電話いただけると助かります。 - 中国語会話例文集
关于这项议案,希望您能考虑一下。
本案件にいて、何卒、ご検討いただけますようお願いいたします。 - 中国語会話例文集
关于这件事,如果您能尽快予以考虑。
本件について、早急にご配慮いただけると幸いに存じます。 - 中国語会話例文集
关于这件事,希望能够得到您的帮助。
本案件について、ご協力のほど、よろしくお願い申し上げます。 - 中国語会話例文集
关于这件事,希望您能加以考虑。
本案件について、ご配慮下さいますようお願い申し上げます。 - 中国語会話例文集
关于这件事,希望您能稍作等待。
本件について、今しばらくお待ちいただけますようお願いいたします。 - 中国語会話例文集
希望您能这几天内回复我。
近日中にお返事下さいますようお願い申し上げます。 - 中国語会話例文集
期待您能近期回信。
近いうちにお返事をいただけることを楽しみにしております。 - 中国語会話例文集
如果您能给我回复那我很开心,但是您也不用勉强。
お返事をいただけると嬉しいですが、無理をしなくて大丈夫です。 - 中国語会話例文集
听了您的话不能帮到您很抱歉。
お話をいただいたにも関わらず、お役に立てずにすみません。 - 中国語会話例文集
载不还款的情况下,只能采取相应措施控告你了。
ご返済のない場合は、しかるべき方法に訴える他はございません。 - 中国語会話例文集
如果你能再给我回信一次的话我会很高兴的。
あなたからもう一度返事をもらえたことが嬉しいです。 - 中国語会話例文集
能帮我跟会计部说一说并处理一下吗?
経理部とお話しいただき、対応していただけませんでしょうか? - 中国語会話例文集
能教我管理画面的使用方法吗?
管理画面の使い方についてご教示いただけますでしょうか。 - 中国語会話例文集
您什么时候能给出答复,我们将等待着您的联络。
いつごろご回答いただけるか、ご連絡お待ちしております。 - 中国語会話例文集
还能收到你的回复让我觉得很开心。
あなたからまた返事をもらうことができてうれしく思います。 - 中国語会話例文集
非常抱歉对于系统故障没能及时处理。
システム障害についての対応が遅れてしまい、申し訳ございません。 - 中国語会話例文集
虽然是难得的委托,但是这次不能受理。
折角のご依頼ではありますが、今回はお引き受けするこができません。 - 中国語会話例文集
虽然是难得的事情,但是我不能接受。
せっかくのお話ではございますが、お引き受けすることはできません。 - 中国語会話例文集
这次的事情完全是因为我能力不足。
この度の件については、ひとえに私の力不足でございます。 - 中国語会話例文集
没能拿出结果都是我的不周到所导致的。
結果を出せなかったのは、私の至らなさが招いた結果でございます。 - 中国語会話例文集
虽然我想接受但是能力不够。
お引き受けしたいとは思いますが、私では力がおよびません。 - 中国語会話例文集
如果您能告诉我过去的销售成绩的话就太好了。
過去の販売実績について、お教えいただけると幸いです。 - 中国語会話例文集
请您能在百忙之中大驾光临。
ご多用中とは存じますが、なにとぞお運びくださるようお願い致します。 - 中国語会話例文集
请看一下企划概要,希望大家能够参加。
企画概要をご一読いただき、ご参加を検討いただければ幸いです。 - 中国語会話例文集
等候各位能够一起大驾光临。
皆様お揃いで、お越しいただけますよう、お待ちしております。 - 中国語会話例文集
参加的可否能发邮件联络吗?
ご参加の諾否を、メールにてご連絡いただけますでしょうか。 - 中国語会話例文集
您知道能够成为贩卖代理店的公司吗?
販売代理店になってくれそうな会社をご存知ですか? - 中国語会話例文集
能请您寄送关于退货的相关信息吗?
返品の規定に関する情報を送付していただけますでしょうか? - 中国語会話例文集
能请您告诉我从机场如何去贵公司吗?
貴社へは、空港からどのように行けばよいか教えてもらえますか? - 中国語会話例文集
作为首付能先支付200美元吗?
先に、頭金として200ドルお支払いいただけますでしょうか。 - 中国語会話例文集
关于手续费的涨价,能再考虑一下吗?
手数料の値上げについて、再検討していただけますでしょうか? - 中国語会話例文集
因为太忙了,今天的会议不能参加了。
多忙により、今日の会議には出席できませんでした。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |