意味 | 例文 |
「能」を含む例文一覧
該当件数 : 28289件
真的很抱歉没能提出让您满意的方案。
ご満足頂ける提案ができず、まことに申し訳ありません。 - 中国語会話例文集
能安排一次谈话的机会吗?
一度お話の機会を設けていただくことはできないでしょうか。 - 中国語会話例文集
能帮我简单介绍下审查的流程吗?
簡単にでよいので審査の流れをご案内頂けますか。 - 中国語会話例文集
根据更新手续,使用期被延长了1年。
更新手続きによりご利用可能期間が1年間延長されます。 - 中国語会話例文集
如果是大型商品,运送量可能会产生变化。
大型商品の場合、配送量が変わる場合がございます。 - 中国語会話例文集
并不是只有有形物品才能成为应记折旧资产。
有形物だけが減価償却の対象となるわけではございません。 - 中国語会話例文集
现在开始可以更改参加研究会的人数吗?
今からセミナーへの参加人数を変更することは可能でしょうか。 - 中国語会話例文集
请注意没有预约的人不能入馆。
アポイントメントのない方はご入館できませんのでご注意下さい。 - 中国語会話例文集
关于这件事,能马上和负责人取得联络吗?
本件について担当の方とすぐに連絡を取ることができますか。 - 中国語会話例文集
我想马上和负责人取得联系,可以吗?
早急に担当の方と連絡を取りたいのですが、可能でしょうか。 - 中国語会話例文集
可能我以前的工作单位会联系我。
私の以前の勤務先から私宛に連絡が来るかもしれません。 - 中国語会話例文集
也可以在便利店支付。
コンビニエンスストアを通じてお支払いいただくことも可能です。 - 中国語会話例文集
正在广泛募集有着各种技能的人。
さまざまなスキルをお持ちの方を幅広く募集しています。 - 中国語会話例文集
希望您能理解紧急设备检查的目的。
緊急設備点検の趣旨をご理解賜りますようお願いいたします。 - 中国語会話例文集
对于这件事能听一听贵公司的见解吗?
本件について貴社の見解をお聞かせ頂けますでしょうか。 - 中国語会話例文集
还有一个未能查明原因的问题。
原因の特定できていない問題がまだ1つ残存しています。 - 中国語会話例文集
我觉得能和贵公司交易真是太好了。
貴社とお取引できて本当によかったと考えております。 - 中国語会話例文集
可以作为样品写几篇原稿吗?
サンプルとして何本か原稿を執筆頂くことは可能でしょうか。 - 中国語会話例文集
野营是员工和其家人都能参加的。
キャンプには従業員とそのご家族がご参加頂けます。 - 中国語会話例文集
明天就是交货期限了,能赶得上交货吗?
明日が納期となっておりますが、納品は間に合いそうでしょうか。 - 中国語会話例文集
可以适用一次付款、分期付款和多次还款。
一括払い、分割払い、リボ払いがご利用可能です。 - 中国語会話例文集
不能进行用户登录是有什么原因的吗?
ユーザー登録ができなかったのですが何が原因でしょうか。 - 中国語会話例文集
虽然不能退会,但是怎么做才好呢?
退会できないのですが、どのようにすればよいでしょうか。 - 中国語会話例文集
想要参加,现在申请可以吗?
出席したいと考えているのですが今からでも申し込みは可能でしょうか。 - 中国語会話例文集
希望您考虑之后能有具体地方案。
検討するに当たり具体例のようなものがあればと考えています。 - 中国語会話例文集
没有经验的人也可以,有经验的人有优待。
未経験者でも可能です。経験者は優遇いたします。 - 中国語会話例文集
能够告诉我在资料中的数字的具体根据吗?
資料に見られる数字の具体的な根拠を教えて頂けますか。 - 中国語会話例文集
发行能够使用体验版的账号和ID。
トライアル版をご利用頂けるIDとパスワードを発行致します。 - 中国語会話例文集
请注意一旦出会场之后就不能再入场了。
一度会場を出ると再入場できませんのでご注意下さい。 - 中国語会話例文集
并不是花费了多一倍的时间品质就能倍增。
倍の時間をかければ品質が倍増するというわけではありません。 - 中国語会話例文集
根据过去的病例也有不能服用的情况。
過去の病歴によっては服用をお控えいただく場合がございます。 - 中国語会話例文集
在提议的时候可以不用考虑实施的可行性。
提案するにあたり、実現可能かどうかは度外視して構いません。 - 中国語会話例文集
你能把这个当做是我自己个人的意见来听就好了。
これは、私の個人的な意見として聞いていただければと思います。 - 中国語会話例文集
希望今后能构造大家互利的关系。
今後も互いによい関係を築いていけることを願っております。 - 中国語会話例文集
弊公司能有今天还多亏了大家的提拔。
今日の弊社があるのは皆様方のお引き立てあってこそでございます。 - 中国語会話例文集
希望您能理解并协助公司内的环境改善。
社内環境の改善にご理解とご協力をお願い申し上げます。 - 中国語会話例文集
很抱歉,不能用支票支付。
申し訳ありませんが小切手での支払いは応じることができません。 - 中国語会話例文集
会对您提出的交易价格进行探讨。
ご提案頂いた価格で取引可能かどうか、検討致します。 - 中国語会話例文集
关于提出的建议能更详细的告诉我一下吗?
ご提案内容について具体的に教えて頂けますか。 - 中国語会話例文集
能告诉我几件具体的引进事例吗?
具体的な導入事例をいくつかご教示頂けますでしょうか。 - 中国語会話例文集
这些事情不是今天、明天就能完成的。
これらのことは今日、明日でできることではありません。 - 中国語会話例文集
不好意思,能告诉我附近哪里有邮局吗?
すみません、近くの郵便局を教えていただけませんか? - 中国語会話例文集
我们能很快与世界中的人联系在一起。
私たちは世界中の人とすぐに繋がることが出来ます。 - 中国語会話例文集
我可能也不得不学习一点英语了。
私も少し英語の勉強をしないといけないかもしれないね。 - 中国語会話例文集
之前拜托您做的预算能请您发给我吗?
先日お願いしていたお見積りを送付頂けませんでしょうか。 - 中国語会話例文集
以前被问路却不能回答,曾感到很抱歉。
以前、道を聞かれて答えられず、申し訳なく思ったことがある。 - 中国語会話例文集
今后为了让这样的事情不再发生,希望能做出改善。
今後このようなことが起こらないように改善を望みます。 - 中国語会話例文集
我们希望他能在留学的地方度过快乐的时光。
私たちは彼が留学先で楽しい時間を過ごすよう望んでいます。 - 中国語会話例文集
作为手写的代替,能用电脑记笔记吗?
手書きの代わりにパソコンでノートをとってもいいですか? - 中国語会話例文集
我们衷心希望我们的公司能够持续地发展下去。
弊社が永続的に発展することを私たちは強く望んでいる。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |