意味 | 例文 |
「能」を含む例文一覧
該当件数 : 28289件
我们为了改善生产性能必须要将工厂进行现代化。
私達は生産性を改善するために工場を近代化しなければならない。 - 中国語会話例文集
这个项目的所有都是开放资源,你自己也可以做那个。
このプロジェクトはすべてオープンソースで、あなた自身でそれを作ることも可能です。 - 中国語会話例文集
如果你拿不到护照的话,就不能证明你的身份。
もしパスポートが入手出来ないなら、身分を証明することができません。 - 中国語会話例文集
这个可以应用由A显示的动态系统模式进行分析。
これはAで示された動的システムを応用することで分析が可能です。 - 中国語会話例文集
明白你文章的意思。但是就是不能够很快的理解。
あなたの文の意味は通ります。でもすぐに理解するのは容易ではありません。 - 中国語会話例文集
如果你有更强的忍耐力的话,你会变的更加能接受现状的。
あなたがより忍耐強くいれば、あなたはより現状を受け入れられるようになる。 - 中国語会話例文集
身体碰触可能是为了交流的最基本的手段。
ボディタッチは、コミュニケーションのための基本的手段かもしれません。 - 中国語会話例文集
要是能帮我确认一下我的邮件的详情的话我就太高兴了。
私のメールの詳細をどうか確認してもらえると嬉しいです。 - 中国語会話例文集
要是能帮我确认一下我所受到的邮件的话我就太高兴了。
私のメールを受信したことをどうか確認してもらえると嬉しいです。 - 中国語会話例文集
要是我再男人一点,大学中我就能成为最有人气的了吧。
もし私がもっと男らしくなれば、大学の中で一番人気者になれるでしょう。 - 中国語会話例文集
我不能够用英语表达自己想说的,那让你很烦恼。
私は英語で自分の言いたいことを表現することができず、それがあなたを煩わせている。 - 中国語会話例文集
为了能在明年之前在日本开始发售那个商品,必须采取行动。
来年までに日本でその商品を売り始めるために、何とかしなければならない。 - 中国語会話例文集
总觉得没有什么能充分满足他对于成功的欲望。
成功に対する彼の欲望を十分に満足させるものはないように思えた。 - 中国語会話例文集
就像我之前跟你说过的,那个工厂不能满负荷运转。
以前あなたに言ったように、その工場はフル稼動することができない。 - 中国語会話例文集
我想成为一名能够以孩子们的视角看问题的老师。
私は子どもの目線に立って考えることのできる教師になりたい。 - 中国語会話例文集
我希望那个问题的原因能够早日被发现,然后进行改善。
私は早くその問題の原因が確認され、改善される事を期待しています。 - 中国語会話例文集
因为他非常优秀所以我认为他能成为一个了不起的医生。
彼は非常に優秀なので、私は彼が立派な医者になると思います。 - 中国語会話例文集
由于她精通印度语因此她主要负责进行印度人的接待和销售。
彼女はインド語が堪能のため主にインド人の接客販売を行う。 - 中国語会話例文集
我们在商讨是否能请她入住那间公寓。
私たちは彼女にそのマンションに住んで頂くかどうかを検討している。 - 中国語会話例文集
如果你有什么不能吃的食材的话,请事先告知我。
もしあなたに食べられない食材がありましたら予めお知らせください。 - 中国語会話例文集
如果你看到这张照片时能够想起日本的话我会很高兴。
あなたがこの写真を見て日本のことを思い出してくれると私は嬉しいです。 - 中国語会話例文集
因为你的解说很易懂,我能够明白这件事了。
あなたの説明が分かりやすかったので、この件について理解できました。 - 中国語会話例文集
我正在做校验这个手法是否可行的验证运算准备。
私はこの手法が可能かどうかの検証計算の準備を行っている。 - 中国語会話例文集
如果能让更多的人知道北海道的好的话我会很高兴。
もっと多くの方に北海道の良さを知ってもらうことができれば嬉しいです。 - 中国語会話例文集
我因为要去北海道旅游,所以下周三不能来这里。
北海道に旅行へ行くため、来週の水曜日はここに来られません。 - 中国語会話例文集
他的说明太过简单,她可能难以理解吧。
彼の説明は簡潔すぎるので、彼女がそれを理解するのは難しいでしょう。 - 中国語会話例文集
他的说明太过简单,我觉得她可能难以理解。
彼の説明は簡潔すぎるので、彼女がそれを理解するのは難しいと思う。 - 中国語会話例文集
我希望能够开发出有很多安全性保障的产品。
たくさんの安全性が保障された製品が開発されることを望んでいます。 - 中国語会話例文集
如果你有什么不能吃的食材请事先告诉我。
もしあなたに食べられない食材がありましたら予めお知らせください。 - 中国語会話例文集
我认为掌握了英语的知识的话在日本能做的工作就更多了。
英語の知識があれば日本でやる仕事の幅が広がると思います。 - 中国語会話例文集
能与你探讨关于那项研究的事,我感到度过了非常有意义的时间。
あなたとその研究について議論できて、非常に有益な時間でした。 - 中国語会話例文集
如果你能帮我检测一下我的英语水平的话真是帮了我大忙了。
あなたに私の英語のレベルをチェックして頂けると助かります。 - 中国語会話例文集
我虽然能听懂别人用英语说的话,但是自己不会说。
私は英語で人の言っていることはだいたい理解出来ますが、話すことができません。 - 中国語会話例文集
能够以一个月两次的频率定期把邮件送到日本的办公室吗?
1ヶ月に2回の頻度で、定期的に郵便物を日本のオフィスへ送っていただけますか? - 中国語会話例文集
方针被更新了的时候能够告知我们一声吗?
ガイドラインが更新された際には私たちにお知らせいただけませんか? - 中国語会話例文集
因此我想一边生活一边思考自己能做什么。
そのために私ができることは何かということを考えながら私は生活したいと思っています。 - 中国語会話例文集
再次去海外的时候想要变得能够表达自己的心情。
また、海外に行ったときに自分の気持ちが伝えることができるようになりたいです。 - 中国語会話例文集
再次去海外的时候想要变得能够表达自己的心情和想法。
また、海外に行ったときに自分の気持ちや考えが伝えられるようになりたいです。 - 中国語会話例文集
能够在公园散散步骑骑车之类的悠闲地度过。
公園内ではウォーキングしたりサイクリングしたりしてのんびり過ごす事ができる。 - 中国語会話例文集
我们重新查找了能够举办这项训练的候补日期。
私たちは、このトレーニングを開催できる候補日を新たに探しました。 - 中国語会話例文集
我很高兴能在这个地方结交很多新朋友。
私はこの場所でたくさんの新しい友人を作ることが出来て、とても嬉しいです。 - 中国語会話例文集
我顺利进行了自己的任务,但是没能关注同事的任务。
私は自分のタスクは問題なく行えたが、同僚のタスクまで意識を向けられていなかった。 - 中国語会話例文集
顺利进行了自己的任务,但是没能有余力照顾同事的任务。
自分のタスクは問題なく行えたが、同僚のタスクまで意識を向けられていなかった。 - 中国語会話例文集
个子高的人从上面往下看的话,越过架子就能看到我在做什么的构造。
背の高い人が上から見下ろせば、棚越しに、私が何をしているかが丸見えの構造です。 - 中国語会話例文集
我真想看看这只爱尔兰猎狼犬能跑多快。
このアイリッシュ・ウルフハウンドがどれくらい早く走るのか見てみたいわ。 - 中国語会話例文集
能知道你所喜爱的音乐、书和艺术家我会很开心吧。
あなたの好きな音楽、本、芸術家を知ることは私の喜びとなるだろう。 - 中国語会話例文集
你会在不知不觉间就能说英语并交到很多朋友的吧。
いつの間にか英語を話せるようになり、多くの友達がいるでしょう。 - 中国語会話例文集
这个蘑菇含有致命毒素,所以绝不能吃。
このキノコには致死量の毒素が含まれるため、決して食べてはいけません。 - 中国語会話例文集
惊讶于为什么她在那样的骚乱中还能保持冷静。
どういして彼女があのような騒ぎの中、平然としていられるのかは驚きです。 - 中国語会話例文集
如果我会说英语的话就能帮助许多人。
もし私が英語を話すことが出来れば、多くの人の力になることができる。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |