「能」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 能の意味・解説 > 能に関連した中国語例文


「能」を含む例文一覧

該当件数 : 28289



<前へ 1 2 .... 315 316 317 318 319 320 321 322 323 .... 565 566 次へ>

在日本,每年大约有多少大学生去大学?

日本では毎年、何人くらいの大学生が大学に行くことができますか? - 中国語会話例文集

然后就算是以失败告终,那个经验也一定使人生丰富。

そしてたとえ失敗に終わっても、その経験は必ず人生の肥しになります。 - 中国語会話例文集

回到中国以后,也期待运用日本积累的经验活跃在社会的舞台上。

中国に戻ってからも、日本で過ごした経験を活かして活躍することを期待しています。 - 中国語会話例文集

虽然发生了很多事情,但和你在一起度过了非常开心的时光。

色んなことが起こったけれど、あなたと一緒にいられてとても楽しい時間でした。 - 中国語会話例文集

因为是拿政府的奖学金来的,所以只再在日本呆三年。

政府の奨学金で来ているので、あと3年間しか日本にいられない。 - 中国語会話例文集

审查了你寄送的资料,但结果是不受理。

あなたが送ってくれた書類を審査しましたがその結果受付できません。 - 中国語会話例文集

听说他每天奔波于职场和酒店之间,完全没有观光的时间。

毎日、職場とホテルの往復で、観光は全くできなかったそうです。 - 中国語会話例文集

我们如果一开始就和这家公司联系的话,就产生营业利益了。

私たちが最初にこの会社に連絡すれば、営業利益が発生する。 - 中国語会話例文集

人类对于环境的变化,在一定范围内有适应力。

人間は、環境の変化に対して、一定の範囲内で適応する力がある。 - 中国語会話例文集

时间拖久了就难以解决,所以最好尽快访问。

時間がかかると解決が難しくなるので早めに訪問できるといいです。 - 中国語会話例文集


因为进货数量有限,所以有可会出现销售期间卖完的情况。

数量限定入荷のため、期間中に完売する場合がございます。 - 中国語会話例文集

给孩子们梦想的这个点来看也想继续这个活动。

子供たちに夢を与えるという点からしてもこのイベントは続けていきたい。 - 中国語会話例文集

我真的很感谢这数年间和你一起工作。

私はこの数年間、あなたと仕事ができたことに、本当に感謝しています。 - 中国語会話例文集

我也是这个周五的演讲会结束之后,时隔好久好好休息休息了。

私も金曜日の講演会を終えたら、久しぶりにゆっくり出来るんです。 - 中国語会話例文集

对应预定日之前的东西记载到对应预定日的话就好了。

対応予定日が先のものは、対応予定日を記載頂ければと思います。 - 中国語会話例文集

如果这个零件几天之内不到货的话,就赶不上这个月中旬的发货了。

この部品を数日以内に入荷できないと、今月中旬の出荷に間に合わなくなります。 - 中国語会話例文集

收到您来公司的申请,万分惶恐。

来社いただけるとのお申し出をいただきながら、大変申し訳ございません。 - 中国語会話例文集

公司公布了那个年度的贷款损失可有5000万美金。

会社はその年の貸付損失が5000万ドルになるだろうと発表した。 - 中国語会話例文集

就算不学习,也希望你成为一个认真而有常识的人。

たとえ勉強ができなくても、まじめで常識を持った人になってほしい。 - 中国語会話例文集

家庭吃饭的形态大大的变化如果您知道了解就好了。

家庭における食事の形態が大きく様変わりしていることが、お分かりいただけると思います。 - 中国語会話例文集

关于提问的事情,问了一下,但没预约出来。

ご質問の件でございますが、お問い合わせしたところ、予約は出来ておりませんでした。 - 中国語会話例文集

不得不遵守礼节是因为不给电车里的其他人添麻烦。

マナーを守らないといけないのは、電車の中の人に迷惑がかかってはいけないからです。 - 中国語会話例文集

在到目前为止积累下来的读解力的基础上,阅读没有翻译对照的英文。

今までに身につけた読解力を基礎に、対訳なしの英文を読む。 - 中国語会話例文集

今天大家就要睡觉了,希望每个人都睡得好。

皆様本日は此れにて就寝致します、何方様もおやすみなさいませ。 - 中国語会話例文集

虽然每天感受到温暖,但您过得怎么样?

日ごとに暖かさを感じられるようになりましたがいかがお過ごしですか。 - 中国語会話例文集

因为是通过软件机械性地生成的,可会含有不恰当的记载。

プログラムで機械的に生成しているため、不適切な表記が含まれていることがあります。 - 中国語会話例文集

为了这次出差的时候够用中文打招呼一直在练习。

今回の出張では中国語で挨拶出来るよう練習していきます。 - 中国語会話例文集

虽然不懂俄罗斯语,但是注册了这个词典之后学到一点就好了。

ロシア語が分からないけど、この辞書サービスに登録した事で少しでも学べたらいいな。 - 中国語会話例文集

如果将你新型英语书的点子具体化的话就好了。

あなたの新しいタイプの英語の本のアイデアが具体化するといいですね。 - 中国語会話例文集

关于今天他打电话给你说的事,你赶快跟我联系吗?

今日彼からあなたに連絡した件ですが、至急ご連絡いただけますか? - 中国語会話例文集

因为冬天的空气很干净,远处的景色都看得很清晰所以大家都很满足了。

冬は空気が澄んでいるので、遠くの景色がよく見えてみんな大満足でした。 - 中国語会話例文集

真诚感谢您在数家店中选择本店。

数あるお店の中から当店をお選びいただき、誠にありがとうございます。 - 中国語会話例文集

对于金先生来说用敬语的话助于学习,所以用敬语就好。

キムさんにとっては敬語の方が勉強になる気がするし敬語で大丈夫です。 - 中国語会話例文集

电视剧摄影等那么忙还频繁的更新信息真是太感谢了。

ドラマ撮影など、忙しいのに頻繁にメッセージをアップしてくれてありがとう。 - 中国語会話例文集

这次和在3月份首尔旅行中成为朋友的金先生相见非常高兴。

今回は3月のソウル旅行で友達になったキムさんに会えて嬉しかったです。 - 中国語会話例文集

会在和您送来的图的不一样的位置放上标志。

送付して頂いた図の内容とは異なった位置にプレートが付くことになるかと思います。 - 中国語会話例文集

虽然渐渐有点秋天的气息了,我们在冬天之前那够见面吗?

少しずつ秋の気配がしてきたけど、私たち、冬までに会うことができますか? - 中国語会話例文集

保密文件的管控被放宽,很多文件在最近都可以拿到。

機密扱いが緩和されて、多くの文書が最近入手可になる。 - 中国語会話例文集

来这里的话就大概了解了米泽市的历史和上杉的历史。

米沢市の歴史、上杉の歴史は、ここに来ればほとんどわかります。 - 中国語会話例文集

数据包含了上千名在临床上可评价的患者。

データには千人以上の臨床的に評価可な患者が含まれている。 - 中国語会話例文集

去东京夜行公车又便宜也有效地利用在当地的时间。

東京へは、夜行バスで行くのが安くて現地で時間を有効に使える。 - 中国語会話例文集

根据独自的技术在开发价格和性两方都优秀的产品。

独自技術によってプライスとパフォーマンス共に優れた製品を開発しています。 - 中国語会話例文集

关于下面的邮件,今后得到您的指导的话非常感谢。

下記メールに関連して今後のご指針を頂けたら感謝致します。 - 中国語会話例文集

这两句话中,除了意思不同之外,也看出在统语使用上的不同。

この二つの語には、意味の違いの他に、統語的な振る舞いにおける違いが見られます。 - 中国語会話例文集

虽然年末回不来很寂寞,但是来年的春天可会回来。

年末は帰って来ないので寂しいけれど、来年の春に帰って来るかもしれないとのことだった。 - 中国語会話例文集

想培养成健康并且够亲切地顾虑周围的人的人。

健康で、かつ周りの人に優しく気遣いができる人間に育ってほしい。 - 中国語会話例文集

因为太郎说了会稍微晚一点,所以可还在去的路上。

太郎は少し遅れると言っていたので、まだ向っている最中かもしれない。 - 中国語会話例文集

一定不忘记是因相遇了很多人才有了现在。

たくさんの方々との出会いがあってこそ今があるということを忘れてはいけない。 - 中国語会話例文集

因为还正在学习中文的过程中,所以如果原谅我的错别字的话我会很高兴的。

中国語はまだ勉強中なので、誤字などは許してくれると嬉しいです。 - 中国語会話例文集

为了够获得优胜,请大力支持我们。

優勝を勝ち取ることができるよう、たくさんの応援を宜しくお願いします。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 315 316 317 318 319 320 321 322 323 .... 565 566 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2025 GRAS Group, Inc.RSS