意味 | 例文 |
「能」を含む例文一覧
該当件数 : 28289件
在智能机的画面上被使用的是静电容量方式的触摸屏幕。
スマートフォンの画面には、静電容量方式タッチスクリーンが使われている。 - 中国語会話例文集
根芹菜不光含有丰富的钙也能帮助钙的吸收。
セルリアックはカルシウムを多く含むだけでなく、カルシウムの吸収を助けます。 - 中国語会話例文集
力场是在分子力学上用于计算势能的。
力場というのは分子力学で位置エネルギーを計算するのに用いられる。 - 中国語会話例文集
桌子上堆满了一些不得不通过阅读后才能评分的报告。
読んで採点しなければならないレポートが机の上に堆積している。 - 中国語会話例文集
如果在贵公司我觉得我可以发挥我英语和会计的能力。
御社でならば私の英語と経理のスキルが活かせると思いました。 - 中国語会話例文集
通过这个能知道了对于酿酒而言水有多么的重要。
お酒作りにおいていかに水が重要かこれでおわかり頂けるかと思います。 - 中国語会話例文集
这个改革的结果是预计能够在2012年实现一年8亿元的经营效率化。
この改革の結果、2012年度には年間8億円の経営効率化が実現する予定です。 - 中国語会話例文集
如果不戴袖章的话,有可能会被当做可疑人员而被报警。
この腕章をつけていないと、不審者として通報されてしまうかもしれません。 - 中国語会話例文集
因为对电脑知识的不足所以没能去公司内的想去的部门。
コンピューターの知識がないばかりに、社内の希望の課に行けなかった。 - 中国語会話例文集
镇上的药店,如果是关于感冒或是腹痛的药的事情的话什么都能进行商量。
町の薬屋さんは、かぜや腹痛など薬のことなら何でも相談できる。 - 中国語会話例文集
目标成为顾客能找到一切想要的东西和土特产的店。
お客様の欲しい物、おみやげが必ず見つかるお店を目指しています。 - 中国語会話例文集
输入了这张卡的ID和密码之后就能一周免费上网。
このカードのIDとパスワードを入力すると、1週間無料でインターネットが使えます。 - 中国語会話例文集
这个机械通常是不使用的,只有在获得我的许可了才能使用。
この機械は通常は使用しませんが、私が許可した時のみ使います。 - 中国語会話例文集
只要出示护照确认了旅客身份之后就能将这张卡交给你。
パスポートを提示し旅行者の確認が取れれば、このカードを渡すことが出来ます。 - 中国語会話例文集
有没有带饮料点心之类能供生存一天的食物?
飲料水やお菓子など、一日は生きられるくらいの食料を持っていますか。 - 中国語会話例文集
在那里出示护照后就能获得一个月免费上网网卡。
そこでパスポートを提示すると、1ヶ月間無料でWi-fiが使えるカードがもらえます。 - 中国語会話例文集
从一年级开始一直能出场比赛,经历了许多。
一年生からずっと試合に出させてもらい、たくさんの経験をしました。 - 中国語会話例文集
由于火灾,有可能会产生有刺激性、毒性或者腐蚀性的气体。
火災によって、刺激性、毒性、又は腐食性のガスを発生する恐れがある。 - 中国語会話例文集
擅自看别人的手机有可能会侵害别人的隐私。
勝手に人の携帯をみることはプライバシーの侵害になることもある。 - 中国語会話例文集
如果你能一直在我身边的话,就没有比这更好的事情了。
あなたがいつも私の傍に居てくれるなら、こんなに素晴らしい事はありません。 - 中国語会話例文集
投弃货物的目的是为了减轻机体负担,使之达到可以着陆的重量。
投げ荷の目的は機体の重量を減らして着陸可能な重量にするためである。 - 中国語会話例文集
她是个爱担忧的人,总是说那些可能发生的最坏情况。
彼女は心配性な人なので、いつも起こり得る最悪の状況について話す。 - 中国語会話例文集
想变成能有男子气概的说“来我家吧”的人。
男前にドンと構えて「俺の家に来いよ」くらい言える人になりたかった。 - 中国語会話例文集
根据国家或地区的不同,谢谢这句话也有可能被认为是疏远冷淡的意思。
国や地域によっては「ありがとう」の言葉がしばしば「よそよそしい」とされることがある。 - 中国語会話例文集
最近各种工作垒在一起,没能好好睡觉,疲劳积压起来了。
最近いろんな仕事が重なり、まともに寝られなくて疲れが溜まっていた。 - 中国語会話例文集
海豹捕猎者们相信捕猎是合乎人道且可持续的行为。
アザラシ狩猟者達は狩猟は人道的であり継続可能であると信じている。 - 中国語会話例文集
因为她要带母亲去医院,所以没能出席餐会。
彼女はお母さんを連れて病院に行くため、食事会に出席出来ませんでした。 - 中国語会話例文集
不管是亲子、朋友或是情侣,都能够根据玩的方式来进行选择。
親子でも、友達どうしやカップルでも、楽しみ方に合わせて選べます。 - 中国語会話例文集
特别邋遢又不善于打扫,如果交往了的话可能会经常被责备的。
すごくだらしないし片付けるのが苦手だから、もし付き合ったらいろいろ言われそう。 - 中国語会話例文集
经常盯着智能手机的屏幕看不是不太好吗?
いつでもスマホのスクリーンを見つめるのはあまり良くないのではないだろうか。 - 中国語会話例文集
电池没电了,那个数据没了机器就不能用了。
バッテリーが切れてしまうと、そのデータが失われて機械が使用出来なくなってしまいます。 - 中国語会話例文集
因为中国的人民币升值,只能汇2万元。
中国元が高くなっているので、そちらには2万元しか送ることができません。 - 中国語会話例文集
如果能收礼物的话,我希望是可以戴在身上的东西,或者是吃的。
プレゼントがいただけるなら身に付ける物か、食べ物が嬉しいです。 - 中国語会話例文集
这篇报道把焦点放在了在生物学中能量论的重要性。
この記事は生物学におけるエネルギー論の重要性に焦点を当てている。 - 中国語会話例文集
大家都忙着工作,我一个人闲着,不可能不难为情。
みんなが忙しく働いてるのに、私一人が暇なのは恥ずかしくないはずはない。 - 中国語会話例文集
因为是在日本销售的商品,所以只能在日本使用。
日本で販売している商品なので日本でしか使用が出来ません。 - 中国語会話例文集
不好意思,我不太会中文,能用是和不是来回答吗?
ごめん、私あんまり中国語出来ないから、「はい」か「いいえ」で答えてもらってもいい? - 中国語会話例文集
他难道不是真正能够被称之为使这次活动成功的人吗?
彼こそがこのイベントの成功の立役者だったと言えるのではないか。 - 中国語会話例文集
从和她交流以及她的工作中常常能感觉到她的公正和诚实。
彼女とのコミュニケーションや彼女の仕事からは、公正さと誠実さをいつも感じます。 - 中国語会話例文集
如果你能早点回来的话,我想和你一起吃汉堡。
あなたが早く帰る事が出来るなら、あなたと一緒にハンバーグを食べたいです。 - 中国語会話例文集
虽然价格因店而异,但是大概30分钟是300日元。能吃些小吃,可以在那里待到早上。
店によりますが、30分で300円ぐらいです。軽食も取れ、朝までそこにいることもできます。 - 中国語会話例文集
预约了旅游的话,能够参观一部分皇族居住的地方。
ツアーに予約すると、皇室の方々の住まいの一部を訪れることができます。 - 中国語会話例文集
能够从5合处登山。请注意山顶附近就算在夏天气温也只有6摄氏度左右。
5合目から歩いて登れます。頂上付近は夏でも6℃ですから気をつけてください。 - 中国語会話例文集
在日本丢失的东西有很大几率能够找回。但是并不是100%的几率。
日本ではかなりの確率で落としたものが戻ってきます。100%の確率ではありませんが。 - 中国語会話例文集
是叫做怀炉的不需要火和电的采暖用具。大约能在15个小时内温暖手和脚。
カイロという、火も電気もいらない暖房用具です。約15時間、手足を温めてくれます。 - 中国語会話例文集
冬季期间,作为能源的节约手段,规定每周有一天不允许加班。
冬の間はエネルギーの節約手段として、週に1 日が残業なしの日と定められました。 - 中国語会話例文集
提供只有在网上才能买到的产品也是很有魅力的。
オンラインでしか購入できない製品を提供するのも魅力的です。 - 中国語会話例文集
在工程结束之前,只能从正面和Vine大道的入口进入中心。
工事が完了するまで、正面とVine通りの入口からしかセンターに入れない。 - 中国語会話例文集
虽然投稿的字数最好在500字以上,但不能超过800字。
投稿は500語以上あることが望ましいですが、800 語を超えてはいけません。 - 中国語会話例文集
开车回去的话虽然要花2、3个小时,但2点之前肯定能回去。
車で戻るのには2、3 時間かかるけど、2時までには戻れるはずだよ。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |