意味 | 例文 |
「能」を含む例文一覧
該当件数 : 28289件
如果您能帮助我们的话,请在4月25号之前通知kate和我。
もしお手伝いしてくださるようでしたら、Kateと私の両方に4 月25 日までにお知らせください。 - 中国語会話例文集
Glenn为了能让Parsons公司的员工有个理想的就业环境而努力。
GlennはParsons社の社員にとって理想的な就業環境を作ることに力を注いでいます。 - 中国語会話例文集
需要有优秀的口头以及书面的沟通能力。
優れた口頭および書面によるコミュニケーションスキルを持っている必要もあります。 - 中国語会話例文集
住院了一个月,很抱歉长时间没能与您联系。
一ヶ月ほど入院しており、長い間連絡できずにすみませんでした。 - 中国語会話例文集
与A公司的员工一起,真诚地希望你能日渐活跃。
A社の社員一同、あなたの益々のご活躍を心よりお祈り申し上げます。 - 中国語会話例文集
我和我家人期待着能与你一起度过美好的时间。
家族一同、あなたと一緒に素敵な時間が過ごせることを、楽しみにしております。 - 中国語会話例文集
祈祷着你今后的幸福的婚姻生活也能继续下去。
これからもあなたの幸せな結婚生活が続くことを願っています。 - 中国語会話例文集
在您有空的时候,如果您能回答以下的问题就太好了。
お時間のあるときで構いませんので、以下の質問に答えていただけると幸いです。 - 中国語会話例文集
关于前几天讨论的事情,如果能继续研究研究的话就太好了。
本日のお打ち合わせの件について、引き続きご検討いただけると幸いです。 - 中国語会話例文集
希望大家能够对我进行指导和鞭策。
皆様方のご指導とご鞭撻をいただきますよう、よろしくお願い申し上げます 。 - 中国語会話例文集
如果您还有其他什么疑问的话,能请您发邮件给我吗?
他に何か質問がございましたら、私宛にメールをいただけますでしょうか? - 中国語会話例文集
标题中说到的事情,希望您能尽快解决。
表題の件につきまして、早急にご対応いただきますようお願い申し上げます。 - 中国語会話例文集
希望接下来能够和贵公司建立良好的合作关系。
これからも、貴社との良好な関係を築けることを願っております。 - 中国語会話例文集
在下个季度的会议上,我期待还能听到好的结果。
次の四半期の会議で、再びいい結果をご報告できることを期待しています。 - 中国語会話例文集
接下来,希望您能光顾我们的产品。
これからも、弊社の商品をお引き立ていただけますようお願いいたします。 - 中国語会話例文集
公司内部慎重讨论的结果,这一次不能如您所愿了。
社内にて慎重に検討した結果、今回については、ご希望にそうことができません。 - 中国語会話例文集
我想可能发生了某些闪失,前几天下单的商品还没有寄到。
何かしらの手違いかとは存じますが、先日発注した商品がまだ届いておりません。 - 中国語会話例文集
我想是因为太忙了所以遗忘了,现在能请您再确认一次吗?
ご多忙のための失念かとは存じますが、今一度ご確認いただけますでしょうか。 - 中国語会話例文集
希望您能尽早调查,采取适当的应对措施。
早急に調査していただき、しかるべき対応を取ってくださいますようお願い申し上げます。 - 中国語会話例文集
在那样的情况下,即使并非出自本意,也有可能会提起法律诉讼。
その場合は、不本意ながらも、法的な措置に訴えることになるかと思われます。 - 中国語会話例文集
作为应对措施我认为是合适的,但心情上不能理解。
対応方法としては適切だと思いますが、気持ちの上では納得いきません。 - 中国語会話例文集
给您添了很大的麻烦,希望您能谅解。
お客さまには大変なご迷惑をお掛け致しますが、ご了承いただけますようお願い申し上げます。 - 中国語会話例文集
能和你用邮件交换我的意见看法,我觉得很好。
自分の意見や考えてを、メールであなたと交換できるのはすばらしいことだと思っています。 - 中国語会話例文集
一直没能收到您的联络,弊公司很难进行处理。
ご連絡をいただけない状況が続いており、弊社としましても対応しかねる面がございます。 - 中国語会話例文集
如果确认了本邮件,能马上与我联络吗?
本メールをご確認いただきましたら、すぐに連絡いただけますでしょうか。 - 中国語会話例文集
因为会马上给您退款,所以能将受损的商品退回来吗?
至急ご返金いたしますので、傷がついていた商品を返送してもらえますか? - 中国語会話例文集
很抱歉做了过分的请求,希望能收到您的代替方案。
ぶしつけなお願いでまことに恐縮ではございますが、代替案をいただきたく存じます。 - 中国語会話例文集
我知道是很难为情的请求,但是如果能听听您的见解的话就太荣幸了。
まことに厚かましいお願いかとは存じますが、何卒、お話を伺えれば幸いです。 - 中国語会話例文集
如果可以的话这件事情请您谅解,并希望您能答应。
できれば事情をお汲み取りいただき、ご承諾いただけますようお願いいたします。 - 中国語会話例文集
请您体谅我们的事情,希望您能再给我们一点时间。
当方の事情をお察しいただき、何とぞご猶予を下さいますようお願い申し上げます - 中国語会話例文集
刚才我把资料发给您了,如果您能确认是否收到的话就太好了。
先ほど書類を発送いたしましたので、到着次第ご確認いただければ幸いです。 - 中国語会話例文集
如果您能考虑考虑弊公司内部的事情并加以探讨的话就太好了。
何卒、弊社の社内的な事情をご考慮いただき、ご検討いただけると幸いです。 - 中国語会話例文集
虽然想要帮上您的忙,但是我能力不够。
何とかお役に立ちたいとは考えておりますが、私では力が及びません。 - 中国語会話例文集
虽然很想帮上您的忙,但是很遗憾我能力不够。
ぜひともお役に立ちたいところではございますが、残念ながら私には力が及びません。 - 中国語会話例文集
知道您有很多要忙的事情,希望您能出席。
諸事ご多用中のことと思います、ご出席くださいますようお願いします。 - 中国語会話例文集
知道您年末很忙,若能大驾光临那真是荣幸之至。
年末でご多忙中とは存じますが、是非お運びいただければ幸いに存じます。 - 中国語会話例文集
在年末百忙之际,请大家能积极参加。
年度末でお忙しいとは存じますが、奮って御参加頂きます様、何卒宜しくお願いします。 - 中国語会話例文集
请一定要来到会场,如果能得到您的好评那是我的荣幸。
是非会場までご足労頂き、ご高評を頂ければ幸いで御座います。 - 中国語会話例文集
关于出席的情况,希望大家能邮件回复。
ご出席のご都合につきまして、返信メールにてくださいますようお願いいたします。 - 中国語会話例文集
能让我听一下关于使用完产品后的感想吗?
実際に製品を使用した後の感想などについて、お聞かせいただきたく存じます。 - 中国語会話例文集
更加能够在各方面大展身手,我觉得很开心。
ますます各方面でのご活躍の場が広がり、非常に嬉しく思います。 - 中国語会話例文集
恭喜出院。希望能早日看到您恢复活力。
ご退院おめでとうございます。一日も早く元気なお姿が見られることを願っております。 - 中国語会話例文集
如果您有贝宝账户,你可以使用贝宝进行支付。
ペイパルのアカウントをお持ちの方は、ペイパルでお支払いいただくことも可能です。 - 中国語会話例文集
他虽然社交能力不强,但是工作很利落。
彼は、あまり人付き合いがうまくはありませんが、仕事はテキパキとこなします。 - 中国語会話例文集
她虽然不善辞令,但偶尔能想出很独特的主意。
彼女は、口下手だけど、たまに女性ならではのいいアイデアを思いつくことがあります。 - 中国語会話例文集
他因为是营业职,因此有必要掌握更好的沟通能力。
彼は、営業職なので、もっとコミュニケーションスキルを身につける必要があります。 - 中国語会話例文集
对贵公司服务的品质、价格,以及能够信赖的支援体制,我很满意。
貴社サービスの、品質と価格、および信頼できるサポート体制に、大変満足しております。 - 中国語会話例文集
因为邮件好像遗失了,能请您再发送一次吗?
メールを紛失してしまったようなので、再送信していただけますでしょうか? - 中国語会話例文集
关于交易的内容我已经确认了,不能同意这个条件。
取引条件の内容について確認しましたが、この条件では合意できません。 - 中国語会話例文集
因为交货单遗失了,能麻烦您再发送一次吗?
納品書を紛失してしまいましたので、お手数ですが、再度送付していただけますか? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |