意味 | 例文 |
「航」を含む例文一覧
該当件数 : 569件
因为天气很差,今天的航班取消了。
天候が悪いので、今日のフライトは欠航になりました。 - 中国語会話例文集
哥伦布在出海航行之前是位地图制作者。
コロンブスは、航海に出る前は地図製作者だった。 - 中国語会話例文集
请用泡沫塑料捆包,用航空邮件发货。
発砲スチロールで梱包し、航空便で出荷してください。 - 中国語会話例文集
乘坐在隅田河中航行的水上巴士怎么样?
隅田川を航行する水上バスに乗ってはどうですか。 - 中国語会話例文集
航空货物运送会征收燃油附加费。
航空貨物便には燃油サーチャージが適用されます。 - 中国語会話例文集
因为急着要,所以能用航空邮件送吗?
急を要しますので航空便で配送を手配頂けますでしょうか? - 中国語会話例文集
航空代号
(航空会社名・空港や運賃の等級などを示す符号)エアラインコード. - 白水社 中国語辞典
满载客人的轮船正航行在河面上。
旅客を満載した汽船がちょうど川もを航行している. - 白水社 中国語辞典
船长采取了果断的措施,保证了轮船的正常航行。
船長は果断な措置を採り,汽船の正常な航行を確保した. - 白水社 中国語辞典
试航一定要争取顺利。
試験航海(飛行)はぜひとも順調に行なわれるようにする. - 白水社 中国語辞典
帆船迎风航行,速度很慢。
帆船が(風を突いて→)向かい風の中を航行し,速度がとても遅い. - 白水社 中国語辞典
一家航空公司对内招训女飞行员。
ある航空会社では社内から女性パイロットを募集して養成する - 白水社 中国語辞典
换句话说,在导航消息中,每帧重复发送 30秒。
すなわち、航法メッセージは、1フレームが30秒間繰り返し送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据航空公司的时间,必须变更机票时间。
航空会社の都合により、チケットを変更しなければなりませんでした。 - 中国語会話例文集
根据航空公司的时间,我必须变更机票时间。
航空会社の都合により、チケットを変更しなければなりませんでした。 - 中国語会話例文集
尽管新东京航空的股价跌了好几个礼拜, 但今天来了一个突然的反弹。
ニュートーキョー航空の株は何週間も下げ相場だったのに、今日中間反騰した。 - 中国語会話例文集
按照证券顾问的推荐买入了航空公司的股票。
証券アドバイザーのすすめに応じて航空会社株に買いを入れた。 - 中国語会話例文集
空中加油机在加油过程中挂起空中拖航的风向标。
空中給油機は給油中に吹き流しの空中曳航(えいこう)標的をつるす。 - 中国語会話例文集
比如像航空用发动机那样,无法在空中获得动力。
たとえば航空用原動機のように、空中において動力を得るというようなことはできない。 - 中国語会話例文集
在航班安排上,请尽早告诉我你们的练习计划。
航空券手配の都合上、なるべく早期にあなた達の練習予定を教えてください。 - 中国語会話例文集
从国际航站楼到国内航站楼,接送专车要11分钟。
国際線ターミナルから国内線へは、シャトルバスで11分かかります。 - 中国語会話例文集
由于治安情况的恶化,去往下列国家的定期航班被取消了。
治安情勢の悪化のため下記の渡航先への定期便は運行を見合わせています。 - 中国語会話例文集
运送该商品的货船受台风影响暂停了航行。
該当商品を輸送する貨物船は、台風により運航見合わせとなっております。 - 中国語会話例文集
由于预计会有暴风雨天气,航海、航空的运输可能会延误。
荒天が予想されるため海路・空路ともに配達が遅れる可能性がございます。 - 中国語会話例文集
毕业生中希望在航空宇宙产业就职的人也很多。
卒業生には航空宇宙産業への就職を希望する人も多い。 - 中国語会話例文集
我们乘坐的这架飞机,中途遇到大雾,临时更改航线。
私たちの乗ったこの飛行機は,途中濃霧に阻まれ,臨時的に航路を変更した. - 白水社 中国語辞典
最近国内又开辟了好几条航线,空中交通更便利了。
最近国内では何本もの航空路が新しく開かれ,飛行機の便が更によくなった. - 白水社 中国語辞典
外国货船进港,必须有我国领航员去领航。
外国の貨物船が入港する時,必ずわが国の水先案内人が水先案内をする. - 白水社 中国語辞典
根据你方要求,我方已航寄样品一份。
貴方のご要求により,当方は航空便にてサンプル1点を郵送しました. - 白水社 中国語辞典
根据你方需要,我方已由航空寄出样品一份。
貴方のご要求により,当方は航空便にてサンプル1点を郵送しました. - 白水社 中国語辞典
由于不是直航,要绕道香港,因此,路上多走了两天。
直航したのではなく,香港回りをしなければならなかったので,道中2日多くかかった. - 白水社 中国語辞典
这里,历书数据获取模式是用于从 GPS卫星获取导航消息并且从获取的导航消息提取历书数据的操作模式。
ここで、エフェメリスデータ取得モードは、GPS衛星から航法メッセージを取得し、この取得された航法メッセージからエフェメリスデータを抽出することを目的とする動作モードである。 - 中国語 特許翻訳例文集
GPS控制部分510是基于主机型的 GPS IC,其例如可以执行来自 GPS卫星的信号捕获而不是位置计算、导航消息的接收、以及解码的导航消息的发送。
GPS制御部510は、例えば、GPS衛星からの信号補足、航法メッセージの受信、デコード、デコードされた航法メッセージの送信を行うことができるが、位置演算を行うことができないHost BasedタイプのGPS ICである。 - 中国語 特許翻訳例文集
或者,由你买机票发送给我吗。
あるいは、あなたが航空券を買って私に送りますか。 - 中国語会話例文集
在日本买机票可以吗。
航空券を日本で買っていいですか。 - 中国語会話例文集
我可以在日本买机票吗。
私が航空券を日本で買っていいですか。 - 中国語会話例文集
与那位宇航员的通讯突然中断了。
突然その宇宙飛行士との交信が途絶えた。 - 中国語会話例文集
你出发的航班确定了的话,请告诉我。
あなたの出発の便が確定したら教えてください。 - 中国語会話例文集
关于那件事,迟迟没有进展。
その件については、難航しています。 - 中国語会話例文集
晚间航班的计划没有了。
夜の便の予定はなくなりました。 - 中国語会話例文集
决定了晚间航班不运行。
夜の便は運行しないことが決定しました。 - 中国語会話例文集
晚间航班的预定好像没有了。
夜便の予定はなくなったそうです。 - 中国語会話例文集
我们把旧飞机转手了。
私たちは古い航空機を手放しました。 - 中国語会話例文集
我们把旧飞机卖了。
私たちは古い航空機を売却しました。 - 中国語会話例文集
我们卖掉了二手飞机。
私たちは中古の航空機を売却しました。 - 中国語会話例文集
一确认了航班信息就给你发邮件。
フライト情報が確認でき次第、メールします。 - 中国語会話例文集
知道了航班信息的话会再给你发邮件。
フライト情報が分かったら、またメールします。 - 中国語会話例文集
一确认航班信息就给你发邮件。
フライト情報を確認次第、メールします。 - 中国語会話例文集
我想不空运而用船运。
航空便でなく船便を利用したいと思っています。 - 中国語会話例文集
发送给您航班信息。
フライトインフォメーションをお送りします。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |