意味 | 例文 |
「航」を含む例文一覧
該当件数 : 569件
“星际迷航”中的复制人不能创造生命体。
「スタートレック」の中のレプリケータは生命体は作れない。 - 中国語会話例文集
那些航空母舰大多数都可以发射反舰导弹。
それらの空母のほとんどが対艦ミサイルを発射できる。 - 中国語会話例文集
刚刚发生了飞机事故,本架飞机遭遇了劫机。
ただいま航空機事故が発生し、当機はハイジャックに遭いました。 - 中国語会話例文集
因为那个时候是感恩节,很难买到机票。
その頃は感謝祭で、航空券の入手は難しいから。 - 中国語会話例文集
关于支付条件的交涉,还难以进展。
支払い条件についの交渉は、まだ難航しています。 - 中国語会話例文集
我来预约航班。您希望什么时候到达?
空の便を予約します。到着希望日時はいつでしょうか。 - 中国語会話例文集
为您安排机票。您有指定的时间吗?
航空券を手配します。フライト時間帯のご指定はございますか。 - 中国語会話例文集
我定期去国外采购杂货。
諸外国に定期的に渡航して雑貨の買い付けを行っています。 - 中国語会話例文集
出席展示会的路费需要自己承担。
展示会出席のための渡航費用は自己負担となります。 - 中国語会話例文集
航天器
(宇宙飛行用の)人工衛星・宇宙船・宇宙ステーションなどの総称. - 白水社 中国語辞典
一只迷航的木船漂浮在一个孤岛边。
針路を見失った1隻の木造船が孤島の付近に漂っている. - 白水社 中国語辞典
宇宙航行在我国才刚刚起步。
宇宙飛行はわが国ではやっとスタートしたばかりである. - 白水社 中国語辞典
委员会取消他们出国比赛。
委員会は彼らが海外に渡航して試合に参加するのを取り消した. - 白水社 中国語辞典
船下水走得快,上水就慢了。
船が川を下る時は速度は速いが,川を遡航する時は遅くなる. - 白水社 中国語辞典
滟滪堆
長江の瞿塘峡入り口にある巨石で,1958年に航路の安全のために爆破された. - 白水社 中国語辞典
滟滪堆
長江の瞿塘峡入り口にある巨石で,1958年に航路安全のため爆破された. - 白水社 中国語辞典
当飞行器横越过从 (X1,Y1,Z1,T1)到 (X4,Y4,Z4,T4)的时间和空间时,用户智能电话或其他适合的航空电子装置的空间位置于是被自动并连续地监视。
次いで、ユーザのスマートフォンまたは他の適した航空電子装置の空間位置が、航空機が(X1、Y1、Z1、T1)から(X4、Y4、Z4、T4)までの時間にわたって空間を横断するときに自動的かつ連続的に監視される。 - 中国語 特許翻訳例文集
13.一种包括根据权利要求 1至 12之一所述的无线数据通信系统的飞行器,其中,所述接收单元 (30、40)被安装到乘客座椅 (130、140)上。
13. 請求項1から12のいずれか一項に記載の航空機データ通信システムを備える航空機であって、上記受信ユニット(30、40)が、乗客席(130、140)に設置されている、ことを特徴とする航空機。 - 中国語 特許翻訳例文集
举例来说,导航装置可使用其它全球导航卫星系统 (GNSS),例如所提议的欧洲伽利略系统 (当可用时 )。
例えば、ナビゲーション装置は、提案されている欧州のガリレオシステム等の他の全地球的航法衛星システム(GNSS)を利用できる場合には、これを利用することも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
模块 C可以是飞行器监视单元,它可例如检查诸如起飞、巡航和着陆情形的各种情形的平均值。
モジュールCは、例えば、離陸、巡航および着陸状況についてなど、様々な状況についての平均値をチェックすることができる航空機監視ユニットであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
导航模式 M1是根据导航装置 20的功能,主要将导航引导用的地图图像 NP显示在显示器 21上的动作模式。
ナビモードM1は、ナビゲーション装置20の機能により、ナビゲーション案内用の地図画像NPを主にディスプレイ21に表示する動作モードである。 - 中国語 特許翻訳例文集
12.一种包括根据权利要求 1至 11之一所述的无线数据通信系统的飞行器,其中,所述第一发送单元 (10)被连接到飞行器 (100)的控制单元 (101),并且其中,所述飞行器 (100)具有分布式安装的多个接收单元 (30、40、50、60、70)。
12. 請求項1から11のいずれか一項に記載の航空機データ通信システムを備える航空機であって、上記第1の送信ユニット(10)が、航空機(100)の制御ユニット(101)に接続され、該航空機(100)が、複数の受信ユニット(30、40、50、60、70)を分散して搭載している、ことを特徴とする航空機。 - 中国語 特許翻訳例文集
14.一种包括根据权利要求 1至 13之一所述的无线数据通信系统的飞行器,其中,所述发送单元 (10、20)被安装到机舱面板部件 (110)或乘客服务单元 (150)上。
14. 請求項1から13のいずれか一項に記載の航空機データ通信システムを備える航空機であって、上記送信ユニット(10、20)が、客室のパネル部材(110)または乗客サービスユニット(150)に設置されている、ことを特徴とする航空機。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此实例中,有可能将电子音乐播放器耦合到导航装置 200以便准许通过导航装置 200播放音乐,其通过导航装置 200的内部扬声器或另一外部输出装置来播放音乐。
本例では、電子音楽プレイヤをナビゲーション装置200と接続して、ナビゲーション装置200を経由して、(ナビゲーション装置200の内部スピーカか、別の外部出力装置かのいずれかを通じて)音楽の再生を許可することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 43是实施例 3中导航功能的页面数据结构图。
【図43】図43は、実施の形態3における、ナビゲーション機能のページのデータ構造を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 44是实施例 3中导航功能的按钮的数据结构图。
【図44】図44は、実施の形態3における、ナビゲーション機能のボタンのデータ構造を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 45是实施例 3中导航功能的示例图。
【図45】図45は、実施の形態3における、ナビゲーション機能の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 BD-ROM的导航功能中提供了页面和按钮这两个概念。
BD−ROMにおけるナビゲーション機能ではページとボタンの二つの概念を提供している。 - 中国語 特許翻訳例文集
在动作 2360处,该装置被从第一位置导航到从目的任务中提取的目的位置。
動作2360で、装置を第1の位置から、目的地タスクから抽出した目的地にナビゲートする。 - 中国語 特許翻訳例文集
从第一位置导航至目的位置可包括导航指令或导航地图中至少一项的传递; 可以通过 SMS通信、MMS通信、 USSD消息、 IM通信或电子邮件消息中的至少一种,静态地或流式地传送导航指令。
第1の位置から目的地にナビゲートすることは、ナビゲーション指示またはナビゲーション・マップのうちの少なくとも1つを送ることを含むことができ、ナビゲーション指示は、静的にまたはストリーム方式で、およびSMS通信、MMS通信、USSDメッセージ、IM通信、または電子メール・メッセージのうちの少なくとも1つによって伝えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
全球定位系统 (GPS)导航系统采用位于环地轨道中的卫星。
Global Positioning System(GPS)ナビゲーションシステムは、地球の周りの軌道にある衛星を採用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5为用于机场照明的电力线通信系统的实例;
【図5】航空灯火のための電力線通信システムの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,在下面,如果不需要特别地区分导航命令,则将其简称为命令。
なお、以下では、ナビゲーションコマンドを特に区別する必要がない場合、単にコマンドという。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过图像生成装置 100所生成的图像被显示在导航装置 20上。
画像生成装置100で生成された画像は、ナビゲーション装置20において表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是例示车辆导航设备和蜂窝电话的功能方框图;
【図2】車両ナビゲーション装置及び携帯電話機の構成を示す機能ブロック図 - 中国語 特許翻訳例文集
在日本,预定机票的话必须马上付款。
日本では、航空券を予約したならば、すぐにお金を払わなければなりません。 - 中国語会話例文集
能告诉我尽量便宜点的寄空运包裹的方法吗?
できるだけ安い航空便での発送方法を教えて頂けませんでしょうか。 - 中国語会話例文集
他们在说如果还有90分钟的话她就能赶上国内航班了吧。
90分もあれば彼女は国内便に間に合うだろうと彼らは言っています。 - 中国語会話例文集
那个飞机机组人员下达是否需要检查的最终判断。
その航空機搭乗員が検査が必要かどうかの最終判断をくだす。 - 中国語会話例文集
机长为了避开可能发生的乱气流请求了改变航路。
機長は起こりうる乱気流を避けるために離路の要請を行った。 - 中国語会話例文集
那个机组人员会对是否需要检查进行最终判断。
その航空機搭乗員が点検が必要かどうかの最終判断をくだす。 - 中国語会話例文集
那个宇航员写了一本有关于他的初次太空漫步的书。
その宇宙飛行士は彼の初めての宇宙遊泳についての本を書いた。 - 中国語会話例文集
那家贸易公司预期涡轮螺旋桨发动机的市场会扩大。
その商社はターボプロップ(航空)機市場が拡大すると見込んでいる。 - 中国語会話例文集
我准备为了当上宇航员而每天努力的学习。
僕は宇宙飛行士になるために毎日一生懸命勉強するつもりだ。 - 中国語会話例文集
那个少女有着成为宇航员到月亮上面漫步的梦想。
その少女は宇宙飛行士になり月の上を歩くという夢を持っている。 - 中国語会話例文集
要赶上航班就得为搭乘手续留下充分的时间。
飛行機の便に乗るのに間に合うというのは、搭乗手続きに十分な時間を取るということです。 - 中国語会話例文集
就算是寄存行李也要花国内航班的两倍时间。
荷物をお預けになるのにも、国内線の2 倍の時間がかかることがあります。 - 中国語会話例文集
那样难以进展的交涉用两天时间就搞定了,真是佩服。
あれほど難航していた交渉を2日間でまとめあげた折衝力には、恐れ入りました。 - 中国語会話例文集
打江山的时候靠这书引路,保江山的时候也要靠这书指航!
天下を取る時はこの本を道案内とし,天下を守る時もこの本を羅針盤とする! - 白水社 中国語辞典
例如,像按钮 3可以设定在播放列表再生过程中设定切换章节的导航指令,像按钮 5可以设定切换表示的字幕流的导航指令。
例えばボタン3のようにプレイリスト再生中にチャプターを切り替えるナビゲーションコマンドを設定したり、ボタン5のように表示する字幕ストリームを切り替えるナビゲーションコマンドを設定することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |