「色な」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 色なの意味・解説 > 色なに関連した中国語例文


「色な」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2305



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 46 47 次へ>

笑顔を収めてきっとなる.

敛容作色 - 白水社 中国語辞典

(商品などの)一流品.

一流货色 - 白水社 中国語辞典

顔つきが普通でない.

气色不正。 - 白水社 中国語辞典

鮮やかな夕焼け.

五彩晚霞 - 白水社 中国語辞典

鮮やかな夕焼け.

五彩晚霞 - 白水社 中国語辞典

笑顔を収めてきっとなる.

敛容作色 - 白水社 中国語辞典

上述した処理により、例えば、黒文字用の画素(黒画素)に対する閾値をTH3=100とし、文字用の画素(画素)に対する閾値をTH4=500とし、数に対する閾値をTH5=2とした場合に、黒画素数が5000画素、画素値が1000画素、数が2であれば、黒画素数がTH3以上であり、画素数がTH4以上であり、数がTH5以下であるので、処理部は、黒文字画素(黒画素)及び文字画素(画素)が共に多く、数が少ないと判定し、2文字モードを選択する。

通过上述处理,例如在令对于黑色文字用像素 (黑色像素 )的阈值为 TH3= 100、令对于彩色文字用像素 (彩色像素 )的阈值为 TH4= 500、令对于颜色数的阈值为 TH5=2的情况下,如果黑色像素数为 5000像素、彩色像素值为 1000像素、颜色数为 2种颜色,则黑色像素数为 TH3以上、彩色像素数为 TH4以上、颜色数为 TH5以下,因此,处理部判定为黑色文字像素 (黑色像素 )和彩色文字像素 (彩色像素 )都多、而颜色数少,选择双色文字模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、HSV空間とは、相(H:Hue)、彩度(S:Saturation・Chroma)、明度(V:Brightness・Lightness・Value)の3つの成分からなるHSVモデル(HSV model)で表される空間をいう。

另外,所谓 HSV颜色空间是指通过由色调 (H:Hue)、色饱和度(S:Saturation·Chroma)、亮度 (V:Brightness·Lightness·Value)三个分量构成的 HSV模型 (HVS model)表现的颜色空间。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】液晶の応答特性がR(赤)、G(緑)、B(青)の各で異なる様子を示す特性図である。

图 4是示出液晶的响应特性对于每个 R(红色 )、G(绿色 )和 B(蓝色 )如何不同的特性图; - 中国語 特許翻訳例文集

逆に言うと、付加画像のとして選択されたがシアン、マゼンタおよび黒のいずれかである場合、2印刷に選択されたがB+Bkであれば、実際に印刷に使用されるはC、MおよびBkなので付加画像に選択されたが変更されることはない。

即当青色、品红色或黑色中的任意一种被选择为附加图像的颜色、并且针对双色打印选择 B+BK颜色组时,实际用于打印的颜色是 C、M以及 Bk,并且不改变针对附加图像选择的颜色。 - 中国語 特許翻訳例文集


1Dのの差分の場合において、その差分は、標準的な演算上の差分、又は、所与の空間におけるマッチする支配座標間の割合として計算され得る。

在 1D色差的情况下,所述差可以计算为给定颜色空间中匹配主色的色坐标之间的标准算术差或给定颜色空间中匹配主色的色坐标之间的比率。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのような広大な景は私の近所にはない。

那样壮观的景色在我附近没有。 - 中国語会話例文集

あなたの好きなからあなたの性格が分かる。

从你喜欢的颜色中可以了解你的性格。 - 中国語会話例文集

なお、利用者は、「特/RGB/CMYK」に対応する設定ボタン96を押下することにより、特の名称、RGBの各の値、又はCMYKの各の値を指定するための指定画面を表示させ、特の名称、又は各の値を指定することによって特定のを指定する。

顺便指出,用户按下与“专色 /RGB/CMYK”相对应的设置按钮 96,以显示用于指定专色名称、RGB各颜色的值或 CMYK各颜色的值的指定画面,从而通过指定专色名称或各颜色的值,来指定专色。 - 中国語 特許翻訳例文集

周囲のが青である場合、すなわち、代表的なが青である場合、表示される画像を水彩画風に変換することにより、周囲のにマッチした画像を表示することができる。

在周围的颜色为蓝色的情况下,即在代表性的颜色为蓝色的情况下,通过将要显示的图像变换为水彩画风,能够显示与周围的颜色匹配的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、情報マップF2乃至FKにおける情報から、所定の帯域1乃至帯域Nの情報が抽出され、その帯域それぞれの情報を示す帯域情報マップR21乃至R2N,…,RK1乃至RKNが生成される。

另外,从颜色信息图F2到 FK中的颜色信息提取预定带 1到 N的多个颜色信息,产生指示各个带的颜色信息的带颜色信息图 R21到 R2N、...、以及 RK1到 RKN。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、原フィルタのカラーフィルタである場合には、1画素ごとに赤、緑、青の原のうちいずれか1のみの情報しか得られないため、隣り合う画素は異なる情報を有するように配列が決められている。

例如,在原色滤波器的情况下,由于每像素只能获得原色即红色、绿色和蓝色中的仅一种颜色的颜色信息,因此确定阵列使得相邻的像素具有不同的颜色信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、表示可能なの数が256である場合、パレット番号は8ビットの値である。

注意,当可显示的色彩的数量是 256时,调色板编号是 8位值。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、顔画像の肌部分のも理想的な肌に極めて近くなる。

并且,脸图像的肌肤部分的颜色也极为接近理想的肤色。 - 中国語 特許翻訳例文集

濃厚な青と優しい青、ピュアーな白がお客様にとってもお似合いでした。

浓厚的蓝色和柔和的蓝色、纯净的白色非常适合客人。 - 中国語会話例文集

眺めのいい公園

景色好的公园 - 中国語会話例文集

(中国の)南方の特

南方风味 - 白水社 中国語辞典

厳しく難詰する.

正色斥责 - 白水社 中国語辞典

更に、黒画素数が5000画素、画素数が100画素、数が5であった場合、黒画素数がTH3以上であるが、画素数はTH4未満であり、数はTH5よりも多いので、処理部は、黒文字画素は多いが文字画素が少ないので、数には関係なく、黒文字重視モードを選択する。

进一步,在黑色像素数为 5000像素、彩色像素数为 100像素、颜色数为 5种颜色的情况下,黑色像素数为 TH3以上,但彩色像素数不到 TH4,颜色数比 TH5多,因此,处理部因为黑色文字像素多而彩色文字像素少,所以无论颜色数多少均选择黑色文字重视模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

皮膚科学的な病気のために彼の肌は茶く変している。

由于患上皮肤病他的皮肤变成了茶色。 - 中国語会話例文集

域定義情報12aは、顔画像検出部21が検出する画像(顔画像)が対応する(肌)の標準的な範囲(肌域)を所定の表系において予め定義した情報である。

肤色域定义信息 12a是在规定的表色系中预先定义了由脸图像检测部 21检测出的图像 (脸图像 )所对应的颜色 (肤色 )的标准范围 (肤色域 )的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

[モード2−1(一致)]ボタン455が選択されると、印刷装置100は、付加画像に選択されたが2印刷で選択されたに含まれるときは付加を変更しない。

当选择了 [模式 2-1(颜色一致 )]按钮 455时,在针对双色打印选择的颜色中包含针对附加图像选择的颜色的情况下,打印装置 100不改变针对附加图像选择的颜色。 - 中国語 特許翻訳例文集

さんの音楽的なルーツはなんですか?

一色先生的音乐的根基是什么? - 中国語会話例文集

鮮やかな、華麗な衣装を着て踊った。

穿着颜色鲜艳的华丽的衣服跳了舞。 - 中国語会話例文集

あなたはどのような柄の布が好きですか?

你喜欢哪样花色的布? - 白水社 中国語辞典

霧中の景はなんと不思議なことか!

雾中的景色多么奇妙啊! - 白水社 中国語辞典

巧みな口先とこびへつらう顔に仁徳は少ない.

巧言令色鲜矣仁。((成語)) - 白水社 中国語辞典

にじのような鮮やかな彩は非常にきれいである.

彩虹般的艳丽色彩十分悦目。 - 白水社 中国語辞典

シアンとマゼンタ以外の(すなわち、イエロー及びブラック)に関しては、独立量子化部306で量子化を行う。

除青色和品红色以外的颜色 (即,黄色和黑色 )通过独立量化部 306来量化。 - 中国語 特許翻訳例文集

トナーの残量が所定量を超えている場合は(ステップS603;Yes)、消トナーを使用した印刷を行う。

在脱色调色剂的余量超过规定量的情况下 (步骤 S603;是 ),进行使用了脱色调色剂的印刷。 - 中国語 特許翻訳例文集

トナーの残量が所定量を超えている場合は(ステップS802;Yes)、消トナーを使用した印刷を行う。

在脱色调色剂的余量超过规定量的情况下 (步骤 S802;是 ),进行使用了脱色调色剂的印刷。 - 中国語 特許翻訳例文集

人物の肌に相当する肌領域は、おおよそ相値Hが図中の斜線で示された範囲に分布する画素の集まりとなる。

相当于人物肤色的肤色区域,大致是色调值 H分布于图中斜线表示的范围的像素集合。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号処理部830は、信号分離部822によって分離された原信号R,G,Bに基づいて信号Cに関しての信号処理を行なう。

彩色信号处理单元 830基于由信号分离单元 822分离的原色信号 R、G和 B来处理彩色信号 C。 - 中国語 特許翻訳例文集

これを見る他の手法は、空間の一部における支配空間のその部分の最も典型的な表現であることである。

了解此内容的另一方式是,颜色空间的一部分中的主色是该颜色空间中该部分的最典型的代表。 - 中国語 特許翻訳例文集

再現処理部1073は、画像の味を変化させる再現処理を行い、NR処理部1074は、ノイズを低減する処理を行う。

颜色再现处理部 1073进行改变图像色感的颜色再现处理。 NR处理部 1074进行降低噪声的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

黒文字だけでなく文字(黒以外のの文字)の視認性も向上させたい場合、ユーザは、高精細モードを選択する。

在不仅想提高黑色文字而且想提高彩色文字 (黑色以外的颜色的文字 )的视认性的情况下,用户选择高精细模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

LED群51は、例えば、赤の光を射出する赤LEDと、緑の光を射出する緑LEDと、青の光を射出する青LEDとからなる。

LED组 51例如由射出红色光的红LED、射出绿色光的绿 LED、和射出蓝色光的蓝 LED构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

私は「茶の花」を一度も見たことがない。

我从没有见过棕色的花。 - 中国語会話例文集

合い爽やかな向日葵の胸元飾り。

清爽色调的向日葵的胸前装饰。 - 中国語会話例文集

川の縁の大きな金の砂浜.

江边一大片金色的沙滩 - 白水社 中国語辞典

森の中の暗いがますます濃くなった.

森林里一种暗淡的颜色越来越浓厚。 - 白水社 中国語辞典

この花のは白いようだがまた白くない.

这种花的颜色似白非白。 - 白水社 中国語辞典

(玉などの)つやが滑らかで潤いがある.

色泽圆润 - 白水社 中国語辞典

舌の血はよい,何も悪い所がない.

舌头的气色正道,没什么毛病。 - 白水社 中国語辞典

RGB空間とは、赤(R)、緑(G)、青(B)の3つの成分からなる空間をいう。

所谓 RGB颜色空间是指由红 (R)、绿 (G)、蓝 (B)三个分量构成的颜色空间。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 46 47 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS