「色な」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 色なの意味・解説 > 色なに関連した中国語例文


「色な」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2305



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 46 47 次へ>

貴方の弾くギターの音は、とても素敵です。

您弹的吉他的音色非常美妙。 - 中国語会話例文集

このドレスは何に見えますか?

这条裙子看起来是什么颜色? - 中国語会話例文集

から連想するものは何ですか。

由黄色联想到的东西是什么? - 中国語会話例文集

機種別に分けし異品混入を防止。

根据颜色把机种分开,防止不同种类的混入。 - 中国語会話例文集

これらは、同じですが、素材が違います。

这些虽然是同样的颜色但是材质不同。 - 中国語会話例文集

そのかばんには他に何がありますか?

这个包还有别的颜色吗? - 中国語会話例文集

私の家の前の花は、すべて黄だ。

我家门前的花都是黄色的。 - 中国語会話例文集

フローリングは何がいいですか?

地板用什么颜色好? - 中国語会話例文集

彼方に黄土の崖が見えた。

可以看到那里土黄色的悬崖。 - 中国語会話例文集

空が鉛に変わり雨が降り出した。

天空变成了灰色下起了雨。 - 中国語会話例文集


男は鉛の空を見上げると、ため息をついた。

男子仰望灰色的天空叹了口气。 - 中国語会話例文集

谷川の流れは金の光を反射している.

溪流反射出金色的光芒。 - 白水社 中国語辞典

彼はやせてひょろ長く,顔が青白い。

他又瘦又长,脸色寡白。 - 白水社 中国語辞典

これらのプリント地は柄は同じだが,は違う.

这些花布花样虽然一样,但颜色不同。 - 白水社 中国語辞典

彼は病気が治ったばかりで,まだ顔は悪い.

他病刚好,脸色还很难看。 - 白水社 中国語辞典

薄灰をしたチャイナドレスを着る.

穿一身藕色旗袍。 - 白水社 中国語辞典

この果樹園はナシの木一である.

这个果园是清一色的梨树。 - 白水社 中国語辞典

ウールのセーターの柄や品数がよくそろっている.

羊毛衫的花色品种很全。 - 白水社 中国語辞典

彩が華やかで各種のが入り交じっている.

文采斑斓 - 白水社 中国語辞典

とりどりの野の花はあでやかで美しい.

五颜六色的野花绚烂多采。 - 白水社 中国語辞典

彼女はピンク一のチャイナドレスを着ていた.

她穿了一色的粉红旗袍。 - 白水社 中国語辞典

柳は既に淡黄の若芽を出した.

柳树已经绽出鹅黄色的嫩芽。 - 白水社 中国語辞典

次の処理ステップ157は、画像データをRGB空間から、YUV、YCrCbまたはYIQなどの輝度およびクロミナンス空間に任意に変換する。

下一处理步骤 157可选地将图像数据从 RGB色空间转换成亮度和色度色空间,诸如 YUV、YCrCb或 YIQ。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上説明した本実施の形態に係る温度調整システム10によれば、温度調整装置1が備えるGUI表示部3に温度を調整中である値を示すグラフを表示し、xy度図上で表現される三角形の曲線内部に示すを枠体36に配する。

根据本发明实施例的上述色温调节系统 10,示出了调节中的色温的值的图表被显示在色温调节设备 1所包括的 GUI显示单元 3上,并且绘制在 xy色度图上的三角形曲线内所示出的颜色被布置在边框 36上。 - 中国語 特許翻訳例文集

何の役に立候補しようかな。

要不要参选什么角色呢。 - 中国語会話例文集

シアンとマゼンタ以外の、すなわち、イエロー及びブラックに関しては、独立量子化部1004で一般的に用いられる従来の誤差拡散法を用いて毎に独立して量子化を行う。

独立量化部 1004使用通常使用的传统误差扩散方法来对除青色和品红色以外的颜色 (即黄色和黑色 )中的各颜色独立地进行量化。 - 中国語 特許翻訳例文集

タイプASC‐CDLの補正が一般的に使用されるものの、選択的な決定を有すること、例えば、限定された範囲のまたは、ピクチャ上の限定された空間領域に対して補正を行うこともできる。

虽然一般使用类型 ASC-CDL的颜色校正,但是,也可能用选择性的颜色决定,例如,提供针对有限范围的颜色或针对图片上的有限空间区域的颜色校正。 - 中国語 特許翻訳例文集

変換部160は、代表的なが白である場合、淡いを示すパステル調の画風に画像を変換することもでき、また、代表的なが青である場合、水彩画風に画像を変換することもでき、また、代表的なが黒である場合、水墨画風に画像を変換することもできる。

变换部 160还能够在代表性的颜色为白色的情况下将图像变换为表示淡颜色的粉彩风格的画风,并且还能够在代表性的颜色为蓝色的情况下将图像变换为水彩画风,并且还能够在代表性的颜色为黑色的情况下将图像变换为水墨画风。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用範囲を指定しない場合には消トナーの使用範囲は全範囲となる。

在没有指定使用范围的情况下,脱色调色剂的使用范围成为全部范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼の顔が黄く生気がないのを見ると,まるで長患いをしてまだ回復していない患者のようだ.

见他面色腊黄,恰似久病不愈的患者。 - 白水社 中国語辞典

空がなぜこれほどおかしな色なのか誰か教えて下さい。

天空为什么会是这么奇怪的颜色,谁可以告诉我吗? - 中国語会話例文集

現像装置は、感光体ドラム上の潜像をトナー(カラーの場合は各のトナー)で現像する。

显影装置用色调剂 (如是彩色时则为各色的色调剂 )显影感光鼓上的潜像。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5の直線F1は、空間領域20及び21を通過し、通常はすべての座標軸R(赤)、G(緑)、B(青)に対して斜めに走行する。

在图 5中用 F1示出了直线,其穿过色彩空间区域 20和 21并且通常倾斜于所有坐标轴 R、G、B。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、液晶の応答特性がR(赤)、G(緑)、B(青)の各で異なる様子を示す特性図であって、横軸は時間を、縦軸は液晶の輝度比(液晶の透過率)を示している。

图 4是示出对于 R(红色 )、G(绿色 )或 B(蓝色 )的每个颜色液晶响应特性如何不同的特性图,其中水平轴表示时间,并且垂直轴表示液晶亮度比 (液晶透射率 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

肌代表の算出方法は様々であるが本実施形態では、代表算出部22は、肌画素のRGB毎の平均値Rave,Gave,Baveを算出し、当該平均値Rave,Gave,Baveからなる(RGBデータ)を肌代表とする。

虽然有各种肌肤代表色的计算方法,但在本实施方式中,代表色计算部 22计算出肌肤像素的每个 RGB的平均值 Rave、Gave、Bave,将由该平均值 Rave、Gave、Bave构成的颜色(RGB数据 )作为肌肤代表色。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、特徴抽出部238は、特定被写体画像判断部242によって主要人物が含まれる旨が判断された画像に含まれる複数のから、特徴的なである特徴を抽出する。

并且,特征色提取部 238,从被特定拍摄对象图像判断部 242判断为包含主要人物的图像所包含的复数的颜色中,提取作为特征性颜色的特征色。 - 中国語 特許翻訳例文集

レンズ基板510の各隣接するマイクロ・レンズは、カラー・フィルタ520からそれぞれ異なるカラー・フィルタ(赤、緑、又は青)を利用する。

透镜基板 510的每个相邻的微透镜采用来自滤色器 520的不同滤色器 (红色、绿色或蓝色 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、着剤としてシアニン系染料、消助剤として有機ホウ素アンモニウム塩を用い、近赤外線を照射すると染料が無のロイコ体になるものである。

例如是作为着色剂而使用花青 (cyanin)系染料、作为脱色助剂而使用有机硼素铵盐,且若照射近红外线则染料成为无色的无色体的调色剂。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、ある成分についてのユーザの調設定値をCsとすると、その成分についての調調整テーブル800は、入力値0,128,255それぞれに対する出力値0,Cs,255という値の組で構成される。

也就是说,假设用户设置的某颜色分量的色调值是 Cs,则用于该某颜色分量的色调调整表 800包括输出值和输入值对,即输出值 0、Cs、和 255,以及相应的输入值 0、128、和 255。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図22(d)でも、黒文字及び文字のエッジを強調して描いているものの、実際には、背景レイヤのに近い濃度ので表現されており、ギャップが目立たなくなっている。

另外,在图 22D中虽然也强调地描绘了黑色文字和彩色文字的边缘,但是实际上以与背景层的颜色接近浓度的颜色来表现,差异会变得不显著。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、計数した黒画素の画素数が所定の閾値以上であり、計数した画素の画素数が所定の閾値よりも少なければ、処理部は、計数した数に関係なく、黒文字重視モードを選択する。

另外,如果所计数的黑色像素的像素数为规定的阈值以上、所计数的彩色像素的颜色数比规定的阈值少,则处理部无论所计数的颜色数多少均选择黑色文字重视模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、変換処理部208は出力プロファイルより、Lab空間から出力空間へマッピングするLUTを作成し、このLUTを利用して入力画像の変換を行う。

在这种情况下,颜色转换处理单元 208根据输出配置文件,创建用于将 Lab颜色空间映射到输出颜色空间的 LUT,并使用 LUT对输入图像进行颜色转换。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、変換処理209は出力プロファイルより、Lab空間から出力空間へマッピングするLUTを作成し、このLUTを利用して入力画像の変換を行う。

在这种情况下,颜色转换处理 209根据输出特征文件创建用于将 La*b*颜色空间映射到输出颜色空间的 LUT,并且通过使用该 LUT对输入图像进行颜色转换。 - 中国語 特許翻訳例文集

肌代表とは、入力画像内に存在する顔画像を代表するを意味し、より具体的には、顔画像の肌部分のを代表するを意味する。

肌肤代表色是指代表输入图像内存在的脸图像的颜色,更具体而言,指代表脸图像的肌肤部分的颜色的颜色。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4に示すように、評価画像4000の同じ主走査線上には、同一の版(シアンC、マゼンタM、イエローY、ブラックKのうちのどれか)の複数のパッチと複数の基準パッチを交互に配置する。

如图 4所示,多个色块和多个参照块被交替配置在评估图像 4000的同一主扫描行上,而所有的块具有相同的原色 (青色 C、品红色 M、黄色 Y和黑色 K之一 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

あなたはすばらしい先生です。

您是一位出色的老师。 - 中国語会話例文集

彼の歯は黄くなった。

他的牙齿变黄了。 - 中国語会話例文集

今では立派な中型犬です。

现在是出色的中型犬。 - 中国語会話例文集

んな物が食べたい。

我想吃各种各样的食物。 - 中国語会話例文集

彼はとっても素敵な人ですね。

他是个很出色的人。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 46 47 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS