「色な」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 色なの意味・解説 > 色なに関連した中国語例文


「色な」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2305



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 46 47 次へ>

HSV空間では、明度Vの値が小さくなるにつれて、暗いで明度Vが表現される。

在 HSV颜色空间中,伴随着亮度 V的值变小,用暗色表现亮度 V。 - 中国語 特許翻訳例文集

空間領域21は赤空間領域内にあり、図4の領域11内の蛍光光線に対応する。

色彩空间区域 21呈红色并且对应于图 4区域 11中的荧光。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、複数の基準パッチとは、パッチと同じ版で、濃度が同じパッチである。

另外,多个参照块具有与色块相同的原色,并具有相同的浓度。 - 中国語 特許翻訳例文集

表面は白に近く、中心に少しだけ紅がさし、形もよく、上品な見た目です。

表面接近白色,中心点缀了一点红色,形状也好,看起来是上等货。 - 中国語会話例文集

生成下除去部26は、補正部25から入力されたCMY信号に基づき、CMY信号から黒(K)信号を生成する黒生成処理と、元のCMY信号から黒生成で得たK信号を差し引いて新たなCMY信号を生成する処理とを行なう。

黑色生成底色除去部 26基于从色修正部 25输入的 CMY信号,进行从 CMY信号生成黑色 (K)信号的黑色生成处理、和从原来的 CMY信号减去在黑色生成中得到的 K信号生成新的 CMY信号的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

更にまた、読み取ったデータのうち隣接する3データから作成した1画素の画素データに含まれる各データ値の差分に基づいてこの画素が無彩であるか否かを特定するため、比較的容易な処理で無彩の領域を特定することができる。

另外,根据从读取的色数据中相邻的 3色的色数据作成的一个像素的像素数据所包含的各色数据值的差分来确定该像素是否是中和色,因此,可以以比较容易的处理确定中和色的区域。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施の形態の画像処理部7は、画像データを、RGB空間からHSV空間に空間変換する機能を備える。

本实施方式的图像处理部 7具备如下功能: 将图像数据从 RGB颜色空间向 HSV颜色空间进行颜色空间转换。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般に消トナーは、特定波長光の照射強度(光量)に応じて消時間(消速度)が変化する。

一般,脱色调色剂的脱色时间根据特定波长光的照射强度 (光量 )而变化。 - 中国語 特許翻訳例文集

生成下除去部26が行う黒生成処理の一例としては、一般に、スケルトン・ブラックによる黒生成を行なう方法が用いられる。

作为黑色生成底色除去部 26进行的黑色生成处理的一个例子,一般使用基于轮廓·黑色进行黑色生成的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

端末装置から消トナー選択の印刷データを受信した場合には、消トナーを選択・使用してドキュメントを印刷する(消トナー単独使用)。

在从终端装置接收到选择了脱色调色剂的印刷数据的情况下,选择 /使用脱色调色剂来印刷文档 (单独使用脱色调色剂 )。 - 中国語 特許翻訳例文集


なんと荘厳な眺めでしょう。

多么庄严的景色啊! - 中国語会話例文集

S320では、代表算出部22は、内部メモリ12から肌域定義情報12aを読み出す。

在 S320中,代表色计算部 22从内部存储器 12读出肤色域定义信息 12a。 - 中国語 特許翻訳例文集

「階調」は、一般的にはの変化、またはの変化の滑らかさを示す。

术语“灰度”通常指颜色变化或者颜色变化的平滑度。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここでは、RGB空間からYCC空間への変換処理を行うものとした。

这里,进行从 RGB色空间到 YCC色空间的变换处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ただし、第4の階調値αは値を大きくするほど黒が淡くなり小さくするほど黒が濃くなり、強調するの重み付け係数は値が小さくなるほど強調するが濃くなる。

但是,对于第四灰度值α而言,值越大,则黑色变得越淡,值越小,则黑色就会变得越浓,对于要强调的颜色的加权系数而言,值越小,则要强调的颜色变得越浓。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方で、RGB各のLED光源は点灯されない。

另一方面,未点亮 RGB各色的 LED光源。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、温度は、図8に示す要領で分布する。

此外,色温度按图 8所示的要领进行分布。 - 中国語 特許翻訳例文集

が合わなかったために、生産開始が遅れました。

因为颜色对不上,所以生产延后了。 - 中国語会話例文集

私の車は燃えるようなをしている。

我的车是火红的颜色。 - 中国語会話例文集

その景はきっとあなたの心を動かすでしょう。

那个景色一定会使你心动的吧。 - 中国語会話例文集

相は、イメージにより、かなり違って見える。

色调,根据印象看起来会差很多。 - 中国語会話例文集

なので私達はピンクを着ました。

所以我们穿了粉颜色的衣服。 - 中国語会話例文集

それは皮膚の褪を引き起こすかもしれない。

那个可能会引发皮肤颜色的剥离。 - 中国語会話例文集

このは印刷された時見え方が異なる。

这个颜色印刷之后看起来不一样。 - 中国語会話例文集

あなたはすぐに髪のを黒に戻すべきです。

你应该马上把头发染回黑色。 - 中国語会話例文集

どのようなのドレスが好きですか。

你喜欢什么颜色的裙子? - 中国語会話例文集

心が穏やかになる景ですね。

真是让心变得平静的景色呢。 - 中国語会話例文集

彼女は酔うと頬がピンクになる。

她一喝多两颊就会变成粉红色。 - 中国語会話例文集

さまざまな画像がホリゾントに映写された。

形形色色的画像被投映在大风景画幕上。 - 中国語会話例文集

その景は言葉で言い表せないほど美しかった。

那个景色美到无法用言语表达。 - 中国語会話例文集

こんがりきつねになるまで砂糖をカラメルにした。

把砂糖熬至恰好金黄色变成焦糖 - 中国語会話例文集

壮大な景を楽しむことができる。

能够享受壮观的景色。 - 中国語会話例文集

他に類を見ない、傑出した合いです。

无与伦比的杰出色调。 - 中国語会話例文集

合いは実物と多少異なる場合がございます。

颜色可能与实物有出入。 - 中国語会話例文集

実物と写真はが異なる場合がございます。

实物有可能与照片的颜色不同。 - 中国語会話例文集

富士山からの景はかなり感動的だ。

从富士山看到的景色很让人感动。 - 中国語会話例文集

彼の顔がどんどん青くなっています。

他的脸色渐渐变青。 - 中国語会話例文集

彼の顔はますます悪くなってきた。

他的脸色渐渐变差了。 - 中国語会話例文集

この銘柄のインクは変しない.

这种牌子的墨水不会变色。 - 白水社 中国語辞典

彼は顔が悪いが,病気じゃないか?

他气色不对,是不是病了? - 白水社 中国語辞典

彼女はすっきりとして上品な彩の服を好む.

她穿衣服喜欢淡雅的色彩。 - 白水社 中国語辞典

彼は怖くなって顔まで変わった.

他吓得脸色都变了。 - 白水社 中国語辞典

は青ざめ,まなざしは冷ややかである.

脸色发青,眼光冷峻。 - 白水社 中国語辞典

この花のは(他の花より)少しばかり赤い.

这朵花的颜色略微红一些。 - 白水社 中国語辞典

(雨・霧のため)景がぼんやりしてはっきり見えない.

景色迷离 - 白水社 中国語辞典

広大な油田が金の朝日を浴びている.

百里油田沐浴着金色的朝晖。 - 白水社 中国語辞典

選び出すべき適当な人物を物する.

物色适当人选 - 白水社 中国語辞典

鉛筆で下書きをしたばかりで,まだを塗っていない.

刚用铅笔画了个草稿,还没上颜色。 - 白水社 中国語辞典

彼は人物を描くのに,素描を好み着はしない.

他画人物,素喜白描从不设色。 - 白水社 中国語辞典

物わかりが悪く,人の顔も読めない.

不识相,没眼色。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 46 47 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS