「色」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 色の意味・解説 > 色に関連した中国語例文


「色」を含む例文一覧

該当件数 : 4663



<前へ 1 2 .... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 .... 93 94 次へ>

图 4A和图 4B示出了用彩编码来进行显示的例子,以便突出显示在左右图像中的差别,但是,实际上,由相机 1L和 1R拍摄的对象是同一个对象,因此,调上只有很小的差别。

図4では、左右画像の違いを強調するため、分けして表示した例を示すが、実際にカメラ1L,1Rが撮像する被写体は同一であるため、合いに生じる差はわずかである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5示出了彩模式 (pattem)图像的例子。

図5は、カラーパターン画像の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像读取装置包括以光学的方式读取彩图像的彩图像输入装置 11,在彩图像输入装置 11与彩图像处理装置 4连接。

画像読取装置は、カラー画像を光学的に読み取るカラー画像入力装置11を備えており、カラー画像入力装置11には、カラー画像処理装置4が接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,对黑文字重视处理进行说明。

次に、黒重視処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1A至 1C是图示插入黑边缘的例子的示图;

【図1】黒枠挿入の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

为此,基于对每个颜执行的 FFT处理的输出结果,可以检测每个载波信号被分配给哪个发光器件 (颜 )。

そのため、毎に実行されるFFT処理の出力結果に基づいて、各キャリア信号がどの発光素子()に割り当てられたかを検出することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过这样的构造,包括同样载波频率的载波信号的发送信号不被分配给不同的颜,并且可以防止间干扰的发生。

このような構成にすることで、異なるに同じキャリア周波数のキャリア信号を含む送信信号が割り当てられることがなくなり、間干渉の影響が発生するのを回避することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,所述接收装置对每个颜的接收信号执行 FFT处理,并且提取包括在每个颜的发送信号中的载波信号。

さらに、上記の受信装置は、各の受信信号に対してFFT処理を施し、各の送信信号に含まれるキャリア信号を抽出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果接收到相应于每个光接收器件 18的颜的光,则从光接收器件 18输出取决于相应颜的光接收强度的信号。

各受光素子18で対応するの光が受光されると、そのの受光強度に応じた信号が受光素子18から出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

传输质量退化的原因是,(1)在光传输线路中的光强度的退化,(2)由外界光产生的噪声,(3)在颜之间的信号强度的变化以及 (4)在颜之间的信号干扰。

伝送品質の劣化原因としては、例えば、(1)光伝送路における光強度の減衰、(2)外乱光によりノイズの発生、(3)間における信号強度のばらつき、(4)間の信号干渉が挙げられる。 - 中国語 特許翻訳例文集


每个 FFT单元 204是这样的部件: 用于通过对每个接收信号执行 FFT处理来提取包括在每个颜的颜分配信号中的载波频率分量。

各FFT部204は、各受信信号にFFT処理を施して各割り当て信号に含まれるキャリア周波数成分を抽出する手段である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在相应于红颜R的输出端口中,红颜 R的发光器件 (LED(Cr))112由驱动器电路 (Dr)110进行驱动控制。

例えば、赤Rに対応する出力端子について考えてみよう。 赤Rの発光素子112(LED(Cr))は、ドライバ回路110(Dr)により駆動制御される。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地说,前者以利用粗体字强调显示的蓝字符来显示,后者以普通粗细的淡字符来显示。

具体的には、前者は太字で強調表示された青文字で表示されており、後者は通常の太さの淡文字で表示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

将3个袋子用粉及胶带缠成一个。

3袋がピンクのテープで一つに巻いてあった。 - 中国語会話例文集

想再多也想不出好方法。

々考えても、良い方法が考えつかない。 - 中国語会話例文集

请撒上你喜欢的拉调料。

お好きなドレッシングをかけてください。 - 中国語会話例文集

我用蓝字体在你的邮件里作了补充。

私は青い文字であなたのメールに追記しました。 - 中国語会話例文集

这个时期,山被绿覆盖。

この時期、山は緑に覆われている。 - 中国語会話例文集

请对比亮粉红

ショッキングピンクと合わせてください。 - 中国語会話例文集

每次都会出现各种成员。

んなメンバーが毎回毎回でる。 - 中国語会話例文集

可以看到与迄今为止不同的风景。

今迄と違う景を見ることができる。 - 中国語会話例文集

你正在从事出的工作。

あなたは素晴らしい仕事をしている。 - 中国語会話例文集

她带的东西中粉的很多。

彼女の持ち物はピンクの物が多い。 - 中国語会話例文集

这部分用中细的笔涂会很好。

この部分は中細の筆で塗ると良い。 - 中国語会話例文集

改正的部分用红字写上了。

修正した部分は赤字で書いています。 - 中国語会話例文集

你最喜欢的坏人角是谁?

あなたの一番好きな悪役は誰ですか。 - 中国語会話例文集

淡淡的粉的花瓣特别可爱。

淡いピンクの花弁がとてもかわいいです。 - 中国語会話例文集

工作人员看他的脸都看累了。

スタッフは彼に気を使いすぎて疲れています。 - 中国語会話例文集

日本人也有棕头发的人。

日本人でも茶髪の人はいます。 - 中国語会話例文集

用红的字表示的是修改的地方。

赤字で示されているのが修正箇所です。 - 中国語会話例文集

那栋大的红屋顶的房子就是我叔父的家。

その大きな赤い屋根の家は私の叔父の家です。 - 中国語会話例文集

今天很早下班回家,做了拉。

今日は仕事から早く帰り、サラダを作りました。 - 中国語会話例文集

红酒杯撒了,我的衬衫被染成了红

ワイングラスが倒れて私のシャツが赤く汚れた。 - 中国語会話例文集

我希望你成为一名出的医生。

あなたに立派な医者になってほしい。 - 中国語会話例文集

她是特别出的足球选手。

彼女はとてもすぐれたサッカー選手です。 - 中国語会話例文集

我们这个夏天住的酒店的景很好。

私たちがこの夏泊まったホテルは眺めがよい。 - 中国語会話例文集

我想让你成为一名出的医生。

あなたに立派な医者になってもらいたい。 - 中国語会話例文集

真是让内心平静下来的风景呢。

心が穏やかになる景ですね。 - 中国語会話例文集

賣仙翁开有浅粉的花。

ムギセンノウは薄いピンクの花をつける。 - 中国語会話例文集

女子把紫的胸针別在了連身裙上。

彼女はドレスに紫のコサージをピン止めした。 - 中国語会話例文集

他系着红的腹带

彼は赤いカマーバンドを巻いていた。 - 中国語会話例文集

你在那里看见了什么蓝的东西吗?

そこで何か青いものを見ましたか。 - 中国語会話例文集

这个男生为什么那么情啊。

どうしてこの男はこんなにエロいんだろうか。 - 中国語会話例文集

撞到红的墙壁的话就被淘汰。

赤い壁にぶつかるとゲームオーバーです。 - 中国語会話例文集

他是非常有魅力的角

彼はとても魅力的なキャラクターだ。 - 中国語会話例文集

但是,从灯塔看到的景非常的美。

しかし、灯台からの眺めはとてもきれいでした。 - 中国語会話例文集

但是从灯塔看的景非常的漂亮。

でも、灯台からの眺めはとてもきれいでした。 - 中国語会話例文集

这个角经常在电视上看到。

このキャラクターをテレビでよく見かける。 - 中国語会話例文集

光是那样想想就面无血

そう考えるだけで血の気が引いた。 - 中国語会話例文集

我光那样想想就脸苍白。

そう考えるだけで血の気が引いた。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 .... 93 94 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS