「节」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 节の意味・解説 > 节に関連した中国語例文


「节」を含む例文一覧

該当件数 : 4751



<前へ 1 2 .... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 .... 95 96 次へ>

这次对于她们来说,是第一次在数字有线电视目中的表演。

今回が彼女たちにとって初めての地上波テレビ番組でのパフォーマンスである。 - 中国語会話例文集

对她们来说,这是第一次在有线数字电视目上的表演。

彼女たちにとって、これが初めての地上波テレビ番組でのパフォーマンスだ。 - 中国語会話例文集

这对她们来说是第一次在有线数字电视目上的表演。

彼女たちにとって今回が初めての地上波テレビ番組でのパフォーマンスだ。 - 中国語会話例文集

日庆典上很多见到好久不见的朋友非常开心。

お祭りではいろんな友達に久しぶりに会えてとてもうれしかったです。 - 中国語会話例文集

日庆典上见到好久不见的老朋友非常开心。

お祭りでは昔の友達に久しぶりに会えてとてもうれしかったです。 - 中国語会話例文集

为了使电车内的行为礼变得更好,实行了社会营销。

電車内でのマナーを向上させるべく、ソーシャルマーケティングを実践する。 - 中国語会話例文集

那个国家作为财政紧缩政策的一个环废除了退休金的浮动工资制度。

その国は緊縮策の一環として退職年金額のスライド制を廃止した。 - 中国語会話例文集

这个摇滚乐队正是为了那个电视目而一时结成的超级乐团。

そのロックバンドはそのテレビ番組のためだけに一度だけ結成されたスーパーグループだ。 - 中国語会話例文集

全国都在直播那个在电视里做礼拜的传教士的目。

テレビで礼拝を行うその伝道師の番組は全国中継されている。 - 中国語会話例文集

为了得出更好的结果,我想要进一步改进细

より良い結果を出すため、詳細部分はより改善していこうと思います。 - 中国語会話例文集


研讨会的时间包含答疑环在内预计为三个小时左右。

セミナー時間は質疑応答を含め3時間程度を予定しております。 - 中国語会話例文集

对我来说日庆典不过是这个城市的诸多活动之一。

私にとって祭は町にたくさんあるイベントのひとつにすぎませんでした。 - 中国語会話例文集

恩,但是休了一天的假也很累,去SUMMER SONIC音乐

うん、でも一日休暇をとるのは大変だったよ。サマーソニックに行くんだ。 - 中国語会話例文集

但是,我想在8月11日到19日的盂兰盆假期之前拿到。

しかし、8月11日から19日のお盆休み前にこれを受け取りたいのですが。 - 中国語会話例文集

作为学习的一个环,我经常看美国或者英国的电影。

私は勉強の一環として、アメリカ映画やイギリス映画をよく見ます。 - 中国語会話例文集

他熟练的用手指有奏的刺激了她的G点。

彼の熟練した指先が彼女のGスポットをリズミカルに刺激した。 - 中国語会話例文集

在学校活动中,请遵守规则和礼进行拍照和摄像。

学校行事では、ルールやマナーを守って写真撮影やビデオ撮影を行ってください。 - 中国語会話例文集

通过有线电视服务提供商,付费目的服务可以使用。

ペイ・パー・ビューはケーブルプロバイダーで利用することができる。 - 中国語会話例文集

孟鲁司特是一种被用于治疗哮喘的白三烯调剂,。

モンテルカストは喘息治療で用いられるロイコトリエン阻害剤である。 - 中国語会話例文集

那有规律的奏让我再过一会儿就要睡着了。

その規則正しいリズムに私はもう少しで眠ってしまうところだった。 - 中国語会話例文集

我们政府主张省能源,不再重视对技术的利用。

私たちの政府は省エネルギーを主張し、技術利用の重視をやめます。 - 中国語会話例文集

不得不遵守礼是因为不能给电车里的其他人添麻烦。

マナーを守らないといけないのは、電車の中の人に迷惑がかかってはいけないからです。 - 中国語会話例文集

明天早上九点開始到下午五點因電壓消減需计划

明日の午前9時から午後5時まで電圧削減による節電が予定されている。 - 中国語会話例文集

秋天是游玩的季,或去烤肉,或去看棒球或足球的比赛。

秋は行楽のシーズンで、バーベキューをしたり、野球やサッカーを見に行ったりします。 - 中国語会話例文集

虽然根据地域会不同,但是正月把杂煮和年菜一起吃的情况比较多。

地域によって異なるが、お雑煮も御節料理と一緒に正月に食べることが多い。 - 中国語会話例文集

被以称作自由奏的技法强调的音赋予了肖邦音乐特征。

ルバートと呼ばれる技法によって強調された音がショパンの音楽を特徴づけます。 - 中国語会話例文集

日会场里播放着欢快的音乐,让大家跟着欢欣起来。

お祭り会場に流れるその陽気な音楽に、みな浮き浮きさせられた。 - 中国語会話例文集

每周的这课结束之后我教两个中国孩子学日语。

毎週私は、この教室が終わったあとに二人の中国の子に日本語を教えていました。 - 中国語会話例文集

冬季期间,作为能源的约手段,规定每周有一天不允许加班。

冬の間はエネルギーの節約手段として、週に1 日が残業なしの日と定められました。 - 中国語会話例文集

打算用下次圣诞筹款活动的收益来抵消。

次回の資金集めのクリスマスイベントによる収益金で相殺する予定である。 - 中国語会話例文集

收到突然去世的消息很震惊。衷心希望哀顺变。

突然の訃報に接し、ただただ驚くばかりです。心からご冥福をお祈りいたします。 - 中国語会話例文集

根据圣诞假期,到交货大概要花几天?

クリスマス休暇を踏まえると、納品までにはどのくらいの日数がかかりますか? - 中国語会話例文集

虽然机能方面全都满足了条件,但是在省空间方面还没有达标。

機能面では条件をすべて満たしていますが、省スペース性が基準を満たしていません。 - 中国語会話例文集

我觉得关处应该使用哪怕是重一些但是刚度一定要高的材料。

接合部には多少重くても剛性の高い素材を使用するべきかと思います。 - 中国語会話例文集

照片可能与实际商品的细或者颜色不同。

写真と実際の商品とは細部や色合いが異なる場合がございます。 - 中国語会話例文集

由于新设备的引进,可以期待高速化、静音化和约燃料费等的实现。

最新設備を導入することで高速化、静音化、燃料代の節約などが期待できます。 - 中国語会話例文集

由于修改了一些细,给您发送最终的文件。

色々細かい仕様の修正を行いましたので、最終的なファイルをお送りします。 - 中国語会話例文集

七五三是3岁和7岁的女孩子,3岁和5岁的男孩子穿着和服去神社。

七五三は女の子が3歳と7歳、男の子が3歳と5歳に着物を着て神社に行きます。 - 中国語会話例文集

酷暑时,希望大家能够注意身体健康。

暑さ厳しき折、皆様ご健康にはくれぐれもお気をつけくださいますよう、お祈り申し上げます。 - 中国語会話例文集

随着播种季的到来,她跟着老一辈学习了在田里播种的方法。

種まき時の到来と同時に、彼女は畑で年長者たちから種のまき方を学んだ。 - 中国語会話例文集

因为今天是难得的周日,家人一起庆祝了父亲

今日はせっかくの日曜日なので、家族みんなで父の日を祝うことにしました。 - 中国語会話例文集

盂兰盆不得不去今年过世的朋友家拜祭。

お盆には今年亡くなられた知人の家にお参りに行かなければなりません。 - 中国語会話例文集

秋收季,农民们一天到晚奔忙着。

秋の取り入れの季節,農民たちは朝から晩まで忙しく立ち働いていた. - 白水社 中国語辞典

我们应该本着勤俭约的精神搞经济建设。

我々は勤勉節約の精神に基づいて経済建設を行なうべきである. - 白水社 中国語辞典

这里再添几笔,情就更生动了。

この箇所にもう少し言葉をつけ足したら,ストーリーはいっそう迫真的になるよ. - 白水社 中国語辞典

仓廪实则知礼

生活が豊かになって初めて礼儀を考えるゆとりが生まれる,衣食足りて礼節を知る. - 白水社 中国語辞典

如果在枝问题上兜圈子,那就什么事也办不成了。

枝葉末節で堂々巡りをするなら,どのような問題も解決できない. - 白水社 中国語辞典

为了迎接国庆,学校正门已经粉饰一新。

国慶節を迎えるために,学校の正門は既に美しく飾り立ててある. - 白水社 中国語辞典

平时公园里热闹非凡,更何况国庆日。

平素公園はとてもにぎやかであるから,まして国慶節の日などはなおさらである. - 白水社 中国語辞典

资本主义经济通过自由竞争调市场供需。

資本主義経済は自由競争によって市場の需給を調節する. - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 .... 95 96 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS