「节」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 节の意味・解説 > 节に関連した中国語例文


「节」を含む例文一覧

該当件数 : 4751



<前へ 1 2 .... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 .... 95 96 次へ>

图 2示出图 1所示的电压供给电路 107和电压发生器 201的细

図2に図1の電圧供給回路及び電圧生成部の詳細図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于其它点不了解 OBP链路,所以它们不能通过 OBP链路来路由业务。

他のノードはOBPリンクについて知らないため、トラフィックをルーティングすることができない。 - 中国語 特許翻訳例文集

该至少一个分组可以被发送到该至少一个网络点。

少なくとも1つのパケットは、少なくとも1つのネットワークノードに送信されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以将至少一个点 10的该缓冲能力经由可以包括在至少一个请求 200中的一个或多个字段 (未示出 )和 /或经由可以从至少一个点 10到至少一个点 60进行的一个或多个其他通信 (未示出 )至少部分地传送到至少一个点 60。

少なくとも1つのノード10のこのバッファ容量は、少なくとも部分的に、少なくとも1つの要求200に含まれうる1以上のフィールド(不図示)を介して、および/または、少なくとも1つのノード10から少なくとも1つのノード60に送られる1以上の他の通信(不図示)を介して、少なくとも1つのノード60に通信されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

其后,至少一个点 60可以进入并保持在相对较高功耗状态。

この後で、少なくとも1つのノード60は、比較的高い電力消費状態に入り、留まってよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

存在两种场景,其中可以在接收点处接收信标 100。

ビーコン100が、受信ノードによって受信される可能性がある2つのシナリオが存在する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在每个网络点之间以规则间隔发送探测 130。

プローブ130は、ネットワークノードのそれぞれの間で一定間隔で送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下针对图 3呈现有关前导符的生成的另外细

プリアンブルの生成に関するさらなる詳細は、図3に関して以下で提示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当确定在什么点报告时,STA 104可考虑多个因素。

STA104は、どのノードで報告するかを決定するときに、複数の要因を考慮してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于此信息,STA 104能确定子带对应分层树中哪个点。

この情報に基づいて、STA104は、サブバンドが対応する階層ツリーにおけるノードを決定してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集


在元素 840中,在分层树的第一点上接收第一 CQI值。

要素840において、第1のCQI値は、階層ツリーの第1のノードで受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据比特 300包括从 MAC层传递的 200个字(200×8),或 1600个数据比特。

データビット300は、200バイト(200*8)又は1600データビットを含み、MAC層から受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在时段 (1)中,信号 和信号 上升到高电平,并且,点 N1和 N2被复位。

期間(1)では、信号φR、/φPSがハイレベルになり、ノードN1およびノードN2がリセットされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在时段 (3)中,信号 上升到高电平,并且,点 N3再次基于电压 VGR而被复位。

期間(3)では、信号/φGRがハイレベルになり、ノードN3が再び電圧VGRによってリセットされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,显然这类方面可不借助这些具体细来实践。

しかしながら、該態様は、これらの具体的な詳細なしに実践可能であることが明確であろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是无线通信系统中帮助实现功率省的接入终端的解说。

図5は、無線通信システムにおける節電を容易にするアクセス端末を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

以此方式,控制器 510可为接入终端 500省功率。

この方法により、コントローラ510は、アクセス端末500のための電力を節約することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是帮助实现接收机中的功率省的示例系统 1000的解说。

図10は、受信機における節電を容易にするシステム例1000の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是帮助实现发射机中的功率省的示例系统 1100的解说。

図11は、送信機における節電を容易にするシステム例1100を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

随着高清 TV目越来越普遍,该带宽约束越来越引人注目。

高解像度のTV番組がますます一般的になってくると、この帯域の制約が目に見えてくる。 - 中国語 特許翻訳例文集

大多数 TV目目前在如图 1所描绘的系统中被递送。

ほとんどのTV番組は、現在、図1に示されているようなシステムで伝送されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7更详细地示出变长编码的分组 273被映射 271到字

図7は、可変長の符号化パケット273がバイトにマッピングされる(271)ことを詳細に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出被包括在 EPG信息中的目信息的示例的示图;

【図3】EPG情報に含まれる番組情報の一例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在以下描述中,阐明多个细以提供对一些实施例的理解。

以下の説明において、本発明の理解を提供するために複数の詳細が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在前面的描述中,阐明多个细以提供对本发明的理解。

前述の説明では、本発明の理解を提供するために複数の詳細が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9示出了用于在两个对等点之间进行地址确认的方法。

【図9】図9は、2つのピア・ノード間のアドレスの検証のための方法を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

方法 800在 802处开始,此时从点接收到对一个 IP地址进行证明的请求。

方法800は、802で始まり、IPアドレスの証明を求める要求が、ノードから受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如果该信息是 cookie,就从点返回该 cookie。

例えば、情報がクッキーである場合、このクッキーがノードから返される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9示出了用于在两个对等点之间进行地址确认的方法 900。

図9は、2つのピア・ノード間のアドレスの検証のための方法900を例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统 1100包括点 1102,其能够从例如接收机天线接收信号。

システム1100は、例えば受信アンテナから信号を受信するノード1102を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是根据本发明的一个实施例的服务点的框图。

【図12】本発明の一の実施形態のサービスノードのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

MSO 20和接入点 22通常与对应接入网络段 16相关联。

MSO20及びアクセスノード22は、一般的に、対応するアクセス・ネットワークセグメント16に関連する。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在参考图 7,示出在图 3中示出的服务点的框图。

図7を参照すると、図3で示されたサービスノードのブロック図が示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

服务点 94是可以提供 MSO 20、MHE 10、MHO 18或 PG 24的功能的一般控制实体。

サービスノード94は、MSO20、MHE10、MHO18またはPG24の機能を提供可能な、汎用制御エンティティである。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用该表格把指纹字转换成 16位随机数。

このテーブルを使用してフィンガプリントバイトがランダムな16ビットの数に変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集

向像素排列方向错位的量不限于 1像素量,可以适当调

画素並び方向へずらす量は、1ピクセル分に限らず、適宜調節して構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,调器 52向显示单元 61供应引导信息,从而显示引导信息。

そして、調整部52は、誘導情報を表示部61に供給して表示させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S32中,调器 52从外部获得显示单元 61的屏幕尺寸 r′。

ステップS32において、調整部52は、外部から表示部61のスクリーンサイズr´を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这个方面由于使用了缩减的寻呼扫描而省了功率。

この態様は、短縮ページスキャンを使用することによって電力を節約する。 - 中国語 特許翻訳例文集

从 UE到服务点 B的信号传输在通信系统的上行链路 (UL)中发生。

UEからサービングノードBへの信号の伝送は、通信システムの上向きリンク(UL)で発生する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 7中来自点 B天线 5至 8的 RS发射跨越整个操作 BW。

図7に示したノードBアンテナ5ないし8からのRS伝送は、全体の動作帯域幅にわたっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

来自点 B天线 1至 4的 CRS——即 RS1 841、RS2 842、RS3 843和 RS4 844——保持不变。

ノードBアンテナ1ないし4からのCRS、すなわち、RS1(841)、RS2(842)、RS3(843)及びRS4(844)は、変更されないままで維持される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 9中示出来自点 B天线 5至 8的 DRS发射的替换结构。

ノードBアンテナ5ないし8からのDRS伝送のための他の構造を図9に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

来自点 B天线 1至 4的 CRS——即 RS1 941、RS2 942、RS3 943和 RS4 944——保持不变。

ノードBアンテナ1ないし4からのCRS、すなわち、RS1(941)、RS2(942)、RS3(943)及びRS4(944)は、変更されないままで維持される。 - 中国語 特許翻訳例文集

为简单起见,没有示出来自点 B天线5至 8的 DRS发射。

ノードBアンテナ5ないし8からのDRS伝送は、簡略のために図示していない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是表示本发明第一实施方式的网络点结构的框图。

【図2】本発明の第1の実施の形態のネットワークノードの構成を表すブロック図で ある。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是表示第一实施方式的网络点 104结构的框图。

図2は、第1の実施の形態のネットワークノード104の構成を表すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

译码器 117从块提取有效载荷,译码成 64位 (8字 )数据。

デコーダ117は、ブロックからペイロードを抽出し、64ビット(8バイト)データへ復号化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

编码器 118在 64位 (8字 )数据中附加同步头,编码成 66位的块。

エンコーダ118は、64ビット(8バイト)データに、同期ヘッダを付加し、66ビットのブロックへ符号化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

编码器 118生成将该以太帧 301每隔 8字进行分割后的数据 (302)。

エンコーダ118は、このイーサフレーム301を、8バイト毎に分割したデータを生成する(302)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 .... 95 96 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS