「节」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 节の意味・解説 > 节に関連した中国語例文


「节」を含む例文一覧

該当件数 : 4751



<前へ 1 2 .... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 .... 95 96 次へ>

注意输出 I/F 23的结构的细将在下面参考图 3说明。

なお、出力I/F23の構成の詳細については、図3を参照して後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是示出接收侧上的 TS的重建方法的细的示意图;

【図9】受信側のTSの復元方法の詳細を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

将用于唯一地标识厂商的厂商 ID存储在第 3到第 5字

3バイト目から5バイト目にはベンダを一意に識別するVenderIDが格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,AV放大器 300从第 8字依次发送作为“0x00 0x04 0x020xFF 0xFF”的命令。

具体的には、8バイト目から順に「0x00 0x04 0x02 0xFF 0xFF」として、AVアンプ300からコマンドが送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,AV放大器 300从第 8字依次发送作为“0x00 0x04 0x02 0xFF 0xFF”的命令。

この場合は、8バイト目から順に「0x00 0x04 0x02 0xFF 0xFF」として、AVアンプ300からコマンドが送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5示出了包括多个 WTRU和一个 e点 B(eNB)的无线通信系统; 以及

【図5】複数のWTRUおよびeNode B(eNB)を含む無線通信システムを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 MAC-i/is分段实体中等待的总的字数不包括在 TEBS计算中。

MAC−i/isセグメント化エンティティで待機している合計バイト数は、TEBSの計算には含まれない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是图 1中的无线通信系统中的 WTRU和点 B的功能性框图;

【図2】図1の無線通信システムのWTRU及びノードBを示す機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是图 1的无线通信系统 100中的 WTRU 110和点 B 120的功能性框图。

図2は、図1の無線通信システム100のWTRU110及びノードB120の機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

7 ResvConf-由下游的发送器点发送以确认已进行预留。

7 ResvConf 予約が行われたことを確認するために、センダノードによってダウンストリームに送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集


RSVP跳跃对象 -载送发送消息的具有 RSVP-TE能力的点的地址。

RSVPホップ(RSVP Hop)オブジェクト メッセージを送信しているRSVP−TE可能ノードのアドレスを運ぶ。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送器点可以在 TE LSP中向网络元件发送扩展 PathTear消息 420。

センダノードは、拡張されたPathTearメッセージ420を、TE LSP内のネットワーク要素に送信してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收机点可以在 TE LSP中向网络元件发送扩展 ResvTear消息 430。

レシーバノードは、拡張されたResvTearメッセージ430を、TE LSP内のネットワーク要素に送信してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送器点可以在 TE LSP中向网络元件发送扩展 PathTear消息 520。

センダノードは、拡張されたPathTearメッセージ520をTE LSP内のネットワーク要素に送信してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收机点可以在 TE LSP中向网络元件发送扩展 ResvTear消息 530。

レシーバノードは、拡張されたResvTearメッセージ530をTE LSP内のネットワーク要素に送信してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收机点然后可以开始预留预留状态 (方框 660)。

レシーバノードは、次に、予約状態の予約を開始してもよい(ブロック660)。 - 中国語 特許翻訳例文集

多个目数据流可以彼此被多路复用成广播数据流 103。

複数の番組データストリームは互いに多重化されて放送データストリーム103になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

多个地址字段 ADDR1、ADDR2、ADDR3和 ADDR4 366-a到 366-d各自的长度为 6个字

複数のアドレスフィールドADDR1、ADDR2、ADDR3、およびADDR4、すなわち、366−a乃至366−dは、各6バイト長である。 - 中国語 特許翻訳例文集

对所传送符号的潜在选择的搜索在根点 202处开始。

通信されたシンボルについての潜在的選択の探索は、ルートノード202において開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

最终候选者是具有最小部分距离的天线 1的点 242。

最終候補は、最小部分距離を有するアンテナ1についてのノード242である。 - 中国語 特許翻訳例文集

点 304、306、308和 310表示对从天线 4发射的符号的四个潜在选择。

ノード304,306,308,310は、アンテナ4から送信されたシンボルについての4つの潜在的選択を表わす。 - 中国語 特許翻訳例文集

K-best球形检测器访问不随 SNR变化的若干点。

Kベストスフィア検出器は、SNRがあまり変化しない多くのノードを巡回する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当将 AES密码运算的输出表示为比特串时,字排序如下:

AES暗号演算の出力をビット列で表すと、バイトは次のように順序付けされる: - 中国語 特許翻訳例文集

图 6表中给出T(wn-1)的行中所示的十六进制值是恰当的 Rconst值的字

図6の表のT(wn-1)を与える行中に示す16進数値は、適切なRconst値のバイトである。 - 中国語 特許翻訳例文集

块 3和 4(附图 4和 5)更详细地描述了剪出模块的细

ブロック3と4(図4と5)は、トリミングモジュールをより詳細に示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

picoLC 604A和 610A基于经注册且可变化的那些 picoFLO点而经指派。

ピコLC604Aおよび610Aは、登録されたピコFLOノードに基づいて割り当てられ、変化することがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此实例中,用户已选择为经注册 picoFLO点的相机条目 742。

この例では、ユーザは、登録されたピコFLOノードであるカメラエントリ742を選択した。 - 中国語 特許翻訳例文集

在框 806处,所述 picoFLO终端的 UMM 706将重新调谐到指定点信道 724。

ブロック806において、ピコFLO端末のUMM706は、指定されたノードチャネル724に再同調する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接收所述点的 picoLC 724的数据之前,UMM706可接收索引间隔 722。

ノードのピコLC724のデータを受信するより前に、UMM706はインデックス区間722を受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

一些 picoFLO点还可远程控制 picoFLO系统中的终端。

いくつかのピコFLOノードはまた、ピコFLOシステム中の端末を遠隔制御することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于处理的细与第一实施例中图 12的相同,省略其描述。

処理の詳細については、実施例1の図12と同じであるため省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 3中,信号调块 210包括可配置的陷波滤波器 300。

図3において、信号処理ブロック210は設定可能な(configurable)ノッチフィルタ300を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

监控连接 6的端点可被称为维护端点 (MEP)。

監視接続6のエンドノードは、メンテナンスエンドポイント(MEP)と称されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

监控连接 6可在业务连接 5的任意两个点之间建立。

監視接続6は、トラフィック接続5の任意の2つのノードの間に確立されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

PATH消息规定了与所需 TCME-LSP的出口相对应的目的地 (即,点 D)。

PATHメッセージは、所望のTCME−LSPの出口、即ちノードD、に対応する宛先を指定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15示意了根据本发明的另一方面的转发点;

【図15】本発明の別の態様による転送ノードを図解する略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7以框图形式示意性地示出了根据本发明实施例的会合系统点;

【図7】本発明の実施形態に従うランデブーシステムノードを示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6示出了根据本发明实施例的网络点。

図6は、本発明の実施形態に従うネットワークノードを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,可以使供给点 N101的电压比“VTT(信号电压V1的最大值 )”低。

このように、供給ノードN101の電圧を“VTT(信号電圧V1の最大値)”よりも低くすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5呈现了根据本发明实施例的用于 SMS点的示例过程。

【図5】本発明の実施形態によるSMSノードの処理例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在许多实施例中,本地点还包括 OOB(带外 )管理逻辑 108。

多くの実施形態において、ローカルノードはさらに、アウトオブバンド(OOB)管理ロジック108を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2中的点集合通过本地网络 200相互耦合。

図2に示した複数のノードは、ローカルネットワーク200を介して互いに結合されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,点 A-F由于它们全部是本地网络 200的成员而可在它们自己之间自由地通信,但是在任何点A-F与远程点(例如在通信上特别是通过因特网214耦合到本地网络 200的点 )之间,通信可由于防火墙 216实施的安全过程而受到限制。

このため、ノードAからFは、全てローカルネットワーク200のメンバーであるので互いに自由に通信し合うことができるが、ノードAからFの任意のノードと、リモートノード、例えば、ローカルネットワーク200にインターネット214を介して通信可能に結合されているノードとの間の通信については、ファイヤーウォール216が実施するセキュリティ処理によって制限されることもある。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示出网状网络中点间认知的一实施例。

図3は、メッシュネットワークにおけるノード間親密度の実施形態を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在许多实施例中,每个点包括 OS网状代理 114。

多くの実施形態によると、各ノードはOSメッシュエージェント114を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 1中,目源 1生成要被 OFDM发送机发送的数据。

図1では、プログラムソース1が、OFDM送信装置によって送信されるべきデータを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

将参照图 12的流程图描述步骤 S101中的处理细

なお、このステップS101の処理の詳細を図12のフローチャートを参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2A是示出一个线传感器单元的配置的细的电路图。

図2(a)は、一のラインセンサ部に着目した、より詳細な構成例を示す回路図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

该方法可以在计算环境中的处理点处实践。

この方法は、コンピューティング環境中の処理ノードにおいて実践することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2D阐释一些实施例的另外的特性计算细

【図2D】[0015]いくつかの実施形態での追加特性計算の詳細を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 .... 95 96 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS