「节」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 节の意味・解説 > 节に関連した中国語例文


「节」を含む例文一覧

該当件数 : 4751



<前へ 1 2 .... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 .... 95 96 次へ>

NMS 120基于点 111的物理连接确定 CN 510的所有可能 LSP路径组。

NMS120は、ノード111の物理的接続に基づいて、CNt410に関する可能なすべてのLSPパスのセットを特定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

NMS 120确定提供 CN 510的点 111之间的全逻辑连接所需的 LSP组。

NMS120は、CN510のノード111間で完全な論理接続を提供するのに要求されるLSPのセットを特定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,点能够向协调器提供关于干扰经历的信息。

また、ノードは、干渉経験についての情報をコーディネータに提供し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

它还知道点 D不报告来自该方向的干扰 /邻居。

制御部はまた、ノードDが、この方向から干渉/近隣者についてレポートしなかったことを知る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8表示实施方式的目表 (分配表 )的构成图像。

【図8】本実施形態の番組表(配信テーブル)の構成イメージを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,作为所述分配表的例子,在本实施方式中举例目表。

また、前記配信テーブルの例として、本実施形態においては番組表を例示するものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

将在下面结合图 4进一步讨论与相机数据 318有关的其它细

カメラデータ318に関するさらなる詳細については、図4に関連して以下でさらに説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一输入信息 301以点和链路的形式指定网络拓扑。

第1の入力情報301は、ノードおよびリンクの形をとるネットワークトポロジを指定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二输入信息 302指定 D光路需求的路径 (依据点跳数 )。

第2の入力情報302は、D個の光路需要に関して(ノードホップの点から)経路を指定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5A示出了根据一个方面对接收的字 (syllable)进行解码的方法。

【図5A】図5Aは、一態様に従って受信音節を復号する一方法を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集


在前述说明中,阐释了众多细以提供对本发明的理解。

前述の説明では、本発明の理解を提供するために、複数の詳細が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过发送解密密钥使电视目可用。

このテレビ番組は、暗号解読キーを送信することによって、利用可能にされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

目时间表数据由接收机 3用于控制硬盘 13的操作。

受信器3は番組スケジュールデータを用いてハードディスク13の動作を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

部分记录的目具有比完整记录更低的优先级。

部分的に記録された番組は完全な記録よりも優先順位が低い。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,希望当将 RCV_OUT信号驱动到 TESTER_IO点时导通发送缓冲器 506。

ただし、RCV_OUT信号をTESTER_IOノードに駆動する際には、送信バッファ506をオンにすることが望ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在低泄露模式中,在TESTER_IO点处的整体泄露将< 5nA(毫微安培 )。

低漏洩モードでは、TESTER_IOノードにおける全体の漏洩が5nA(ナノアンペア)未満となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在系统 900的方面中,小区 902、904和 906可包括包括多个扇区的点 B。

システム900の態様では、セル902、904、および906は、複数のセクタを含むノードBを含んでいてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是根据本发明的一方面的指纹细编码的框图;

【図8】本発明の一態様による指紋特徴点符号化のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8所示的操作和消息的处理细汇编到表 1中。

図8に示す、メッセージのアドレス設定の詳細および動作は、表1にまとめられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

所有数据被包含在NAL单元中,每个 NAL单元包含整数个字

全部のデータはNALユニットに含まれて、その各々は整数個のバイトを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是说明基于邻接点管理表的数据转送处理的图。

【図7】隣接ノード管理テーブルに基づくデータ転送処理を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

其中‘max’是字的最大数量,而‘*’是乘法的算术函数。

ここで、‘max’はバイトの最大個数であり、‘*’は乗算の演算関数を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

因而,通过使用缓存的 SysInfo,能够省 808所示出的约 300毫秒。

したがって、808に示されている約300msecはキャッシュ済みシステム情報を使用して節約可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

该字段在扩展中仅存在一次,扩展类型是 1字字段。

このフィールドは、一度だけ拡張の中に存在する。 拡張タイプは、1バイトのフィールドである。 - 中国語 特許翻訳例文集

所生成的新密钥可以是 Rivest Shamir Adleman(RSA)1024密钥,其长度为 120字

生成された新たな鍵は、長さ120バイトのRSA(Rivest Shamir Adleman)1024鍵であることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在附图和以下描述中阐述本发明的一个或一个以上方面的细

本開示の1つ以上の態様の詳細は、添付図および以下の記述において示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 2,控制部 11包括能控制部 11b以及引擎控制部 11a。

図2を参照して、制御部11は、省エネ制御部11bと、エンジン制御部11aとを備える構成である。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,能够简单地进行能控制部 11b中的处理。

これにより、省エネ制御部11bにおける処理を簡易にすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

关于基于预定的确定条件而确定的细稍后给出。

この所定の判定条件に応じた判定の詳細については後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

关于确定的细与上述根据图 15的描述相同。

この判定の詳細は図15に例示された通りであり、上述した通りである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是图解示例接入点 /UE系统的框图。

【図1】図1は、例示的なアクセスノード/UEシステムを図示するブロックダイアグラムである。 - 中国語 特許翻訳例文集

详细描述包括为了提供对本公开的透彻了解的具体细

詳細な説明は、本開示の完全な理解を提供する目的で、特定の詳細を含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是图解示例接入点 /UE系统 100的框图。

図1は、例示的なアクセスノード/UEシステム100を示しているブロックダイアグラムである。 - 中国語 特許翻訳例文集

RC点 105可具有与控制器组件 120基本上相同的功能。

RCノード105は、コントローラ・コンポーネント120と実質的に同じ機能を有することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

关于 ITL帧,优选地可以将该 ITL帧传输至两个方向上的相邻点。

ITLフレームについては、両方向の隣接ノードに伝達できることが好ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,此时可以不必对连接点分配传输信道。

なお、この時点では、まだ各接続ノードへの信号伝送chの割り当てを行う必要はない。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述主点还将步骤 S33中所执行的分配结果通知每个装置 (步骤 S34)。

また、マスタノードは、ステップS33で行った割り当ての内容を、各機器に通知する(S34)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,将描述通过连接点执行的波形数据的桥接操作。

次に、接続ノードが行う、波形データのブリッジのための動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17至图 20示出了根据点功能的字时钟产生器的结构。

図17乃至図20に、ノードの機能に応じたワードクロック生成部の構成を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是表示非控制点接收到设定数据包时的处理的流程图。

【図7】非制御ノードが設定パケットを受信した場合の処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是表示非控制点接收到设定数据包时的处理的流程图。

図7は、非制御ノードが設定パケットを受信した場合の処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在判断出接收到的设定数据包是针对本点的设定数据包时 (步骤 S702;是 ),将本点的端口设定为阻塞状态 (步骤 S703),在判断出接收到的设定数据包不是针对本点的设定数据包时 (步骤 S702;否 ),在本点的端口为阻塞状态的情况下,实施将其阻塞状态解除的设定 (步骤 S704)。

そして、受信した設定パケットが自ノードに対するものであると判定した場合(ステップS702;Yes)、自ノードのポートをブロック状態に設定し(ステップS703)、受信した設定パケットが自ノードに対するものではないと判定した場合(ステップS702;No)、自ノードのポートがブロック状態である場合に、そのブロック状態を解除する設定を行う(ステップS704)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9示出了用于填充点路由表的方法的示例流程图。

【図9】ノードルーティングテーブルを移植する方法を示す一例の流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12A示出了点建立现有联盟内的成员资格的示例。

【図12A】既存フェデレーション内でメンバシップを確立するノードの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15示出了用于发现关于另一点的活跃度信息的方法的示例流程图。

【図15】別のノードのライブネス情報を発見する方法を示す一例の流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S126中,输入接收部 421判断点选择是否被决定。

ステップS126において、入力受付部421は、ノード選択が決定されたか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 18的 A的情况下,剪辑 701是当前被选择的编解码器的点。

図18Aの場合、クリップ701が現在選択されているコーデックのノードである。 - 中国語 特許翻訳例文集

像素 1中经受光电转换的输出信号被从点 N21输出。

画素1にて光電変換して得られた出力信号は、ノードN21より出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此处理器提供了足够用的处理能力、连通性和能模式。

それは十分以上の処理能力、接続機能および節電モードを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是表示电子目表显示时的处理顺序的一例的流程图;

【図5】電子番組表表示の際の処理手順の一例を示すフローチャート - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 .... 95 96 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS