「草ノ黄」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 草ノ黄の意味・解説 > 草ノ黄に関連した中国語例文


「草ノ黄」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4632



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 92 93 次へ>

それらアーティストでお勧め曲があったら教えてください。

如果有推荐的那些歌手的曲子的话就请告诉我。 - 中国語会話例文集

患者記録を保護するために多く新法が提案されるだろう。

为了保护患者的记录,会有很多新法案被提出来吧。 - 中国語会話例文集

あなたがこ企業で働くことになった経緯を教えて下さい。

请告诉我你决定在这家公司工作的经过。 - 中国語会話例文集

彼は自分曲を作詞作曲するバラード歌手である。

他是一位自己作曲自己填词的民谣歌手。 - 中国語会話例文集

こんなに多く金が一度に全額集まるなんて,本当に気をもまされる.

这么多钱一下子怎么凑得齐,真逼命。 - 白水社 中国語辞典

叔父さんは盆暮れにはいつも私に若干金を援助してくれる.

叔叔逢年过节都要贴我些钱。 - 白水社 中国語辞典

金と美人に誘惑されて,彼は恥ずかしくも変節した.

在敌人金钱、美女的诱惑下,他可耻地变节了。 - 白水社 中国語辞典

君があなたを待って国政を治めようとされているが,あなたは何を先にされるおつもりか?

卫君待子而为政,子将奚先? - 白水社 中国語辞典

宮殿でウサギがモクセイ下で薬を突き砕き薬を作る.

月宫中玉兔在桂树下捣药。 - 白水社 中国語辞典

ステップ310は、複数画像から構成される獲得セット内記憶された画像で始まる。

以由多个图像组成的捕捉集中存储的图像开始步骤 310。 - 中国語 特許翻訳例文集


プログラムは、CD−ROMやDVD−ROMなど記憶媒体に記録されて提供される。

该程序记录在 CD-ROM、DVD-ROM等存储介质中来提供。 - 中国語 特許翻訳例文集

返送時毀損はお客様側過失となります。保証付く配送サービスをご利用下さい。

运回时的损坏是顾客的过失。请使用有担保的运送服务。 - 中国語会話例文集

まず、撮像装置10記録再生部140は、メモリカード167等記録媒体に記憶されている環状画像30データを再生する(S104)。

图像拍摄设备 10的记录再现单元 140首先对存储在诸如存储卡 167的记录介质中的环状图像 30的数据进行再现 (S104)。 - 中国語 特許翻訳例文集

66. 前記少なくとも1つ値は、少なくとも1つ規定された値を含み、前記装置は、前記少なくとも1つ規定された値を適応させる手段をさらに具備する請求項47記載装置。

66.根据权利要求 47所述的设备,其中所述至少一个值包含至少一个经界定值,所述设备进一步包含用于调适所述至少一个经界定值的装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つ基地局がUEにサービスするように選択され、残り基地局は非サービング基地局とすることができる。

可以选择一个基站来服务该 UE,剩余基站则是非服务方基站。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図47】図44に示されているプレーン加算部4424機能ブロック図である。

图 47是图 44所示的平面加法部 4424的功能框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図59】図57に示されているプレーン加算部4910機能ブロック図である。

图 59是图 57所示的平面加法运算部 4910的功能框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

現在操作状態は、図1記憶部109内に設定される。

在存储单元 109(图 1)内设置当前操作状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

本願原理更に別局面によれば、方法が提供される。

按照本原理的再一个方面,提供了一种方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

示されていない、様々な他機能モジュールもまた含まれ得る。

还可以包括未被示出的各种其他功能模块。 - 中国語 特許翻訳例文集

金融危難は日銀特融によって救済された。

日本银行的特别通融救助了那次金融危机。 - 中国語会話例文集

二酸化炭素排出量削減ため協定へ参加

加入削减二氧化碳排放量协议 - 中国語会話例文集

日本全国企業様とお取引させていただいております。

和日本全国的企业有着业务往来。 - 中国語会話例文集

彼は試行錯誤された方法を用いることでそ危機を乗り越えた。

他使用反复试验的方法度过了那次危机。 - 中国語会話例文集

なんとかして国際情勢緊張を緩和させるようにする.

争取和缓国际紧张局势。 - 白水社 中国語辞典

MSC58は、一つまたはそれ以上基地局60に接続され得る。

MSC 58可被连接至一个或更多个基站 60。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上に示したプログラムは、外部記憶媒体に格納されてもよい。

以上所示程序,也可以由外部存储媒体存储。 - 中国語 特許翻訳例文集

定着後記録用紙は、排出部71に排出される。

定影后的记录片材被排出到排出单元 71上。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、A値が2HDMI機器は、HDMIコネクタ102に接続されている。

A值为 2的 HDMI装置连接至 HDMI连接器 102。 - 中国語 特許翻訳例文集

巨体からは想像もできない速度でパンチが繰り出される。

从那个巨大的身体猛地打出难以想象的一击。 - 中国語会話例文集

中にはとてもたくさん貴重品が入っているに違いない。

那里面一定有很多的贵重物品。 - 中国語会話例文集

ジョンはたくさん金を持っていて、彼はそれを地下に埋めました。

约翰有很多的钱,他把它们埋在了地下。 - 中国語会話例文集

食品急速冷凍ため方法が開発されてきた。

食品的急速冷却的方法被开发出来了。 - 中国語会話例文集

弊社帰責事由による返品は着払いで送付下さい。

由本公司承担责任的退货请用货到付款的方式寄送。 - 中国語会話例文集

大変残念ではございますが、また機会にご利用くださいませ。

虽然很遗憾,但是请您下次再使用。 - 中国語会話例文集

あなた聞きたいことと異なっていたら教えてください。

和你想问/听的不一样的话请告诉。 - 中国語会話例文集

脅迫と誘惑は我々信念を動揺させることができない.

敌人的威逼和利诱动摇不了我们的信念。 - 白水社 中国語辞典

木は花が咲くとまるであたり一面朝焼けようだ.

这种树开起花像一片红霞。 - 白水社 中国語辞典

1人教員があんなにたくさん生徒を教えるは,本当に忙しい.

一个教师教那么些学生,可真忙。 - 白水社 中国語辞典

こんなにたくさん教室,私一人では掃除しきれない.

这么多教室,我一个人扫不过来。 - 白水社 中国語辞典

我々心より見舞い気持ちを彼らにお伝えください.

请向他们转达我们亲切的慰问。 - 白水社 中国語辞典

暑さ関係で,昼休憩時間が1時間長くなった.

因为天热的关系,我们中午休息时间多了一个小时。 - 白水社 中国語辞典

機械は古くはあるが,私たちは今まさにそれを必要としている.

别看这台机器旧,我们目前正用得着。 - 白水社 中国語辞典

2人はたいへん仲良く,さながら実兄弟ようである.

他俩很要好,有如亲兄弟一样。 - 白水社 中国語辞典

小さい庭には多く木が植えられており,ナシやナツメや…がある.

小园子里种了许多树,有梨,有枣,…。 - 白水社 中国語辞典

早く僕3勝記録を抜いてもらわなければ、困りますね。

要是你不快点儿打破我的3胜记录就麻烦了。 - 中国語会話例文集

いくつも季節がそっと音もなく過ぎ去っただろう。

多少个季节都会悄无声息的过去吧。 - 中国語会話例文集

ヘッドハンティング候補者には今給料よりも3割増し金額が提示されるだろう。

那个猎头的候选人可以拿到比他现在高30%的工资。 - 中国語会話例文集

例えば、信号処理部20#1キーミキサ35にはKEY1〜KEY4キー信号が入力され、信号処理部20#2キーミキサ35にはKEY5〜KEY8キー信号が入力される。

例如,键控信号 KEY1至 KEY4被输入到信号处理器 20#1的键控混合器 35中,并且键控信号 KEY5至 KEY8被输入到信号处理器 20#2的键控混合器 35中。 - 中国語 特許翻訳例文集

20. 前記少なくとも1つ値は、少なくとも1つ規定された値を含み、前記方法は、前記少なくとも1つ規定された値を適応することをさらに含む請求項1記載方法。

20.根据权利要求 1所述的方法,其中所述至少一个值包含至少一个经界定值,所述方法进一步包含调适所述至少一个经界定值。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 92 93 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS