「草ノ黄」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 草ノ黄の意味・解説 > 草ノ黄に関連した中国語例文


「草ノ黄」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4632



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 92 93 次へ>

彼がどくらい金を払うべきか,私ところに明細書が1通ある.

他应付多少款,我这里有一笔清账。 - 白水社 中国語辞典

魚は私たち郷里では決して珍しくない.

这种鱼在我们家乡并不希罕。 - 白水社 中国語辞典

増水期来る前に,一切水防準備をしっかりやっておく.

在汛期到来之前,做好一切防汛准备工作。 - 白水社 中国語辞典

祝祭日期間中,悪人破壊活動を厳重に防がねばならない.

节日期间,要严防坏人破坏。 - 白水社 中国語辞典

運動競技大会は多く企業賛助を得た.

这次运动会得到了许多企业的赞助。 - 白水社 中国語辞典

あいつは一群凶悪な悪人手先を養っている.

那家伙豢养了一大批凶恶的爪牙。 - 白水社 中国語辞典

IOMユニットがデータ供給を開始すると、そデータはマルチプレクサmxeキュー24にスタックされる。

当单元 IOM开始供应数据时,将数据堆叠在多路复用器 mxe的队列 24中。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、記憶色に該当する画素輝度平均値を算出し、そ輝度平均値を背景領域明るさとしてもよい。

然后,计算出相当于存储色的像素的亮度平均值,将该亮度平均值作为背景区域的明亮度。 - 中国語 特許翻訳例文集

これら機能構築ブロック境界少なくとも幾つかには、ここで記載都合上任意に定義したもがある。

为便于描述,在本文中任意地限定了这些功能性构件块的至少一些边界。 - 中国語 特許翻訳例文集

記憶部115、外部メモリ116は、前述したように、撮影画像記憶部として利用される。

如上所述,存储部分 115和外部存储器 116用作拍摄图像的存储部分。 - 中国語 特許翻訳例文集


rootディレクトリ下が、1つ記録再生システムで管理される範囲となる。

根目录下是将由一个记录 /回放系统管理的范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

rootディレクトリ下が、1つ記録再生システムで管理される範囲となる。

根目录下是由一个记录 /回放系统管理的范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

これまで、ダウンリンク(DL)ためキャリア間隔最適化方法が説明された。

目前为止,已经描述了下行链路 (DL)的载波间隔优化方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

動作は、402で、MSが複数基地局からOFDM(A)送信信号を受信することから開始される。

操作始于在 402处 MS接收来自多个基站的 OFDM(A)传输信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

季節を先取りしたような暑さは週末にかけても続く見込みです。

领先于这个季节的这种热度预计周末也将持续。 - 中国語会話例文集

沢山企業に応募して、沢山不採用通知をもらって落ち込みます。

向很多公司应聘,收到落选通知而非常失落。 - 中国語会話例文集

日本低金利を活かすため多く海外企業がサムライ債起債を行っている。

很多海外企业为了利用日本的低息贷款,发行武士债券。 - 中国語会話例文集

という、第1期間から第4期間まで動作を一連動作とし、こ一連動作を1周期とした繰り返し動作が行われる。

其后,重复从第一期间到第四期间的操作循环。 - 中国語 特許翻訳例文集

という第1期間と第2期間動作を一連動作とし、こ一連動作を1周期とした繰り返し動作が行われる。

其后,重复第一期间和第二期间的循环操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

ナビモードM1では、画像生成装置100機能が利用されず、ナビゲーション装置20単体機能で各種表示がなされる。

在导航模式 M1中,不利用图像生成装置 100的功能,而利用导航装置 20单体的功能进行各种显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

キャンディーは仰々しく紙に包んであるけれど,実際はうまくない,全く見かけ倒しだ!

这种糖别看纸包纸裹的,其实不好吃,完全是样子货! - 白水社 中国語辞典

シグナリングは、図7に示された具体例基地局から送信されることができる。

该信令可以从图 7所示的示例性基站里发射; - 中国語 特許翻訳例文集

【図54】図1に示されている再生装置2002D再生モードで機能ブロック図である。

图 54是图 1所示的再现装置 200的 2D再现模式下的功能框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図57】図1に示されている再生装置2003D再生モードで機能ブロック図である。

图 57是图 1所示的再现装置 200的 3D再现模式下的功能框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、アプリケーションサーバ32はオンラインチャージングサービス36機能をも含むことができる。

此外,应用服务器 32还可包括在线收费系统 36的功能性。 - 中国語 特許翻訳例文集

方法600はさらに、BSRが送信されてから期間を追跡することをも含みうる(604)。

方法 600还可包括跟踪自从发射 BSR以来的时间量 604。 - 中国語 特許翻訳例文集

それらはドラッグありかを見つけるために、警察麻薬強制捜査にも使用されます。

他们被用作搜查药品的有无,也被用于警察强制搜查麻药。 - 中国語会話例文集

危機さなか、彼は目覚ましい勇気と確固とした目的意識強さを見せた。

他在那次危机中展现了绝佳的勇气和坚定不移的意志。 - 中国語会話例文集

記憶では、こ被害大きさは、日本が今までに経験したことが無い大きさです。

在我的记忆中,这次受灾的严重性之大是日本至今为止所没有经历过的。 - 中国語会話例文集

(人を追いつめて幹が横に曲がった首吊り用木を捜させる→)人を自殺に追いやる.

逼人找歪脖树 - 白水社 中国語辞典

図1−図4に共通コンポーネント記述は、簡略化ために省略される。

出于简洁目的,本文中省略共用于图 1到图 4的组件的论述。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4期間t5では、リード行としてn+9行目とn+11行目が選択されている。

在图 7的时段“t5”中,第“n+9”行和第“n+11”行被选择为读取行。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7期間t5では、リード行としてn+9行目とn+11行目が選択されている。

在图 7的时段“t5”中,将第“n+9”行和第“n+11”行选择为读取行。 - 中国語 特許翻訳例文集

しばしば、ATから複数APへ通信は、各APにおいて特定期間に受信される必要がある。

通常来说,在每个 AP处,要求在某个时段接收从 AT到多个 AP的通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

後、もしテーブルがこ記録を含むならCNAMクエリーは実行される必要がある。

随后,如果表包含那些记录则无需进行 CNAM查询。 - 中国語 特許翻訳例文集

記録再生制御部36は、記録媒体37に対するコンテンツ記録と再生を制御する。

记录再现控制部分 36控制在记录介质 37中记录内容和再现内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、1つまたは複数基地局410は1つまたは複数端末420と通信することができる。

此外,一个或多个基站 410可以与一个或多个终端 420进行通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1共通出力線2には、複数画素から信号が出力される。

从多个像素向第一共用输出线 2输出信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、HDD204には、画像データを保存するため複数記憶領域(ボックス)が形成されている。

在 HDD 204中形成用于存储图像数据的多个存储区域 (存储箱 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、外部記憶装置50は、通信I/F10を介して接続される外部記憶装置である。

接下来,外部存储装置 50是通过通信 I/F 10连接的外部存储装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

記憶部120は、フラッシュメモリ等記憶装置を含んで構成されてもよい。

存储部 120也可以包括闪存存储器等其他存储装置而构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

HF信号HF電力レベルは、送信経路2既定接続点Kにおいて測定される。

在传输路径 2的预定连接点 K处测量 HF信号 HF的功率水平。 - 中国語 特許翻訳例文集

記憶部40には後述する登録情報データベース(DB)45が格納される。

在该存储部 40中保存着后述的登录信息数据库 (DB)45。 - 中国語 特許翻訳例文集

特定基地局202ためマージン548は、min{(B−B’)/B’,N}として定義されることができる。

特定基站 202的余量 548可以定义为min{(B-B′ )/B′,N}。 - 中国語 特許翻訳例文集

特定基地局202ためマージン548は、min{(B−B’)/B’,N}として定義されることができる。

特定基站 202的余量 548可以定义为 min{(B-B′ )/B′,N}。 - 中国語 特許翻訳例文集

記憶装置92は、ROM、RAM、HDD等不揮発性と揮発性記憶装置92を組み合わせて構成される。

存储装置 92是组合 ROM、RAM、HDD等非易失性与易失性存储装置而构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

企業は費用削減一環として利息費用削減を検討している。

那家企业为了削减费用正在研究削减利息费用。 - 中国語会話例文集

私が落ち込んでいる時、よくこバンド曲を聴いて励まされていました。

我失落的时候,听到这个乐队的个总是受到了鼓舞。 - 中国語会話例文集

究極目的はアパルトヘイトを撤廃させ、人種的でない社会を作ることだった。

他的终极目标是废除南非种族隔离,创造出没有种族性的社会。 - 中国語会話例文集

カフェ気軽さと、人と人をつなげる仕組みが、人とモもつなげていくです。

咖啡的轻松和将人与人联系在一起的构造,也将人和物联系在一起。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 92 93 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS