「草ノ黄」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 草ノ黄の意味・解説 > 草ノ黄に関連した中国語例文


「草ノ黄」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4632



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 92 93 次へ>

ヘマトキシリンは特定種類木から抽出される。

苏木素是从特定种类的树中被抽取出来的。 - 中国語会話例文集

彼は恋人気まぐれにしばしば当惑させられた。

他对恋人的情绪多变的脾气而再三的困扰着。 - 中国語会話例文集

車を利用する人はこ期間、迂回路を使うように案内される。

将引导开车的人在此期间使用迂回路线。 - 中国語会話例文集

機会に是非、業務管理システム導入をご検討下さい。

趁着这次机会请一定要考虑考虑引进业务管理系统。 - 中国語会話例文集

配属は適正と本人希望を考量して決定されます。

分配将在考虑了是否合适以及本人的意愿之后决定。 - 中国語会話例文集

生地は水に通して収縮させなければならない.

这种布应该抽一下儿水。 - 白水社 中国語辞典

公営または私営企業はいずれも強力に発展させるべきである.

公营和私营的企业都要大力发展。 - 白水社 中国語辞典

これは科学的問題であって,少し虚偽も許されない.

这是一个科学问题,来不得半点虚伪。 - 白水社 中国語辞典

我々は沿海地区工業基礎を利用し発展させることができる.

我们可以利用和发展沿海的工业老底。 - 白水社 中国語辞典

病院側許可を得ずに家族が付き添うことは許されない.

未经院方许可不准家属陪床。 - 白水社 中国語辞典


今回彼発表した小説は,創作最初基礎を打ち立てた.

他这次发表的小说,奠定了创作的始基。 - 白水社 中国語辞典

公営または私営企業はいずれも強力に発展させるべきである.

公营和私营的企业都要大力发展。 - 白水社 中国語辞典

職場では年に何度か結婚祝い割り前を出さねばならない.

车间里一年得摊几次婚礼钱。 - 白水社 中国語辞典

狭隘さは彼能力発揮に影響を与えた.

他的狭窄影响了他能力的发挥。 - 白水社 中国語辞典

あちら(ヒキやカシワ低い)生け垣ははさみが入れられたか,刈り込んだか?

那边的松墙修了吗? - 白水社 中国語辞典

彼女はいつもこ2つ曲を歌うで,皆は聞いて嫌気がさした.

她总演唱这两首歌曲,大家都听得厌倦了。 - 白水社 中国語辞典

図書館でたばこを吸うことは許されない,これは学校規則である.

图书馆里不准抽烟,这是学校的规定。 - 白水社 中国語辞典

例えば、基準時刻取得部220は、上記基準時刻近傍で撮像された画像をユーザ190に指定させ、指定された画像撮像時刻を基準時刻として取得してよい。

例如,参考时刻取得部 220,让用户 190指定在接近上述的参考时刻拍摄的图像,作为参考时刻而获得被指定的图像的拍摄时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、第1期間(時刻T4〜T5)及び第2期間(時刻T8〜T9)以外期間はカウンタ3動作を停止しても良い。

另外,也可以在第 1期间 (时刻 T4~ T5)和第 2期间 (时刻 T8~ T9)之外的期间停止计数器 3的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

列増幅部14は、第1共通出力線に出力された信号増幅を行なう。

列放大器单元 14放大输出到第一共用输出线 2的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

市場急速な変化により、製造メーカーは製品開発工程短縮を余儀なくされた。

根据市场的急速变化,制造商不得已要缩短制品的开发工程。 - 中国語会話例文集

企画について、追加情報が必要な場合は、ご遠慮なくお問合せ下さい。

关于这个计划,如果还需要其他信息,请随意咨询。 - 中国語会話例文集

グルメ特集記事よりも、働く女性向けコラム方が、読者からは支持されています。

相比饮食特辑,面向职业女性的专栏更加受到读者的支持。 - 中国語会話例文集

市場急速な変化により、製造メーカーは製品開発工程短縮を余儀なくされた。

因为市场快速的变化,所以制造商不得不缩短产品开发工程。 - 中国語会話例文集

過去三年間に、一般労働者きまって支給する現金給与額は増加した。

过去三年里,一般劳动者的固定现金收入增加了。 - 中国語会話例文集

これらサービスに関連するこれら規則規定に彼らは従わなければならない。

这些与服务业想关联的规则规定他们不得不遵循。 - 中国語会話例文集

図5例では、HDサイズ動画像において削除が指示されているシーンが、時刻T0〜T1期間、時刻T2〜T3期間、または時刻T4〜T5期間を含む場合、編集部70は、上記メッセージをユーザに対して報知する。

在图 5的例中,当在 HD尺寸的运动图像中的被指示要删除的场景包括时刻 T0~T1的期间、时刻 T2~ T3的期间、或者时刻 T4~ T5的期间时,编辑部 70向用户报告上述消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

作成された2値画像パーツは、例えばPNGフォーマット等で圧縮されて図2記憶部211に保存される。

以例如PNG(可移植的网络图形,Portable Network Graphics)格式压缩产生的二值图像部分并将其存储在图 2中的存储单元 211中。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10で各処理は、MFP−X101ROM207やHDD209等記憶部に記憶された制御プログラムがRAM208にロードされて、CPU201等により実行される。

通过将存储在 MFP-X 101的诸如 ROM 207或 HDD 209的存储单元中的控制程序装载到 RAM 208中,来由 CPU 201执行图 10中的处理的各步骤中的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

アクティビティが検出されていないサービスキャッシュされたESGデータは、使用されず、特定期間経過した後、キャッシュから削除されるようにしてもよい。

未检测到活动的业务的缓存ESG数据不被使用,并且可以在特定时间段后从缓存删除。 - 中国語 特許翻訳例文集

アクティビティが検出されていないサービスキャッシュされたESGデータは、使用されず、特定期間経過した後、キャッシュから削除されるようにしてもよい。

未检测到活动的业务的缓存 ESG数据不被使用,并且可以在特定时间段后从缓存删除。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下記載は、本発明実施に関する特定情報を含む。

以下的描述包含与本发明的实现有关的具体信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図16】走査行3行分画素アレイ基本構成図である。

图 16是三个扫描的像素行的像素阵列的基本结构的俯视图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図25】走査行3行分画素アレイ基本構成図である。

图 25是表示三个扫描的像素行的像素阵列的基本结构的俯视图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図30】走査行3行分画素アレイ基本構成図である。

图 30是表示三个扫描的像素行的像素阵列的基本结构的俯视图; - 中国語 特許翻訳例文集

1990 年代後半には多く企業がゼロプレミアム債を発行した。

1990年代后期很多企业发行了零高级债券。 - 中国語会話例文集

気持ちがあなたに届くまで、何度でも叫びます。

为了把这个心情传达给你,不管多少次我都会喊出来。 - 中国語会話例文集

幾つか企業では金庫株を利用した税務対策を行っている。

有一些利用库存股份作为交税的对策。 - 中国語会話例文集

昨日はあなた貴重な時間を私ために割いてくれて感謝します。

非常感谢昨天为我特意空出了时间。 - 中国語会話例文集

機器が正しく動作するためには、追加設定が必要である。

为了那台机器可以正常的运行需要设定的追加。 - 中国語会話例文集

記事はナテクロジー最近進歩を要約している。

这个报道概括了纳米技术的最新进步 - 中国語会話例文集

昨晩、子どもたち教育方針ことで私達は口論をした。

昨晚我們争论了關於对孩子们的教育方针 - 中国語会話例文集

あなた貴重な時間を割いてアドバイスをしてくれてありがとう。

谢谢您割舍您宝贵的时间来给我提建议。 - 中国語会話例文集

今回金型で作った試作品はいかがでございましたでしょうか。

您觉得用这次的金属模具制作的样品怎么样? - 中国語会話例文集

以前勤務先から私宛に連絡が来るかもしれません。

可能我以前的工作单位会联系我。 - 中国語会話例文集

人類は早くから自分自身起源を捜し求めている.

人类很早就在探索本身的起源。 - 白水社 中国語辞典

模範となる近代白話文著作を文法規範にする.

以典范的现代白话文著作为语法规范。 - 白水社 中国語辞典

共通語は現代白話文著作を文法規範としている.

普通话是以现代白话文著作为语法规范的。 - 白水社 中国語辞典

国際貿易市場で,各国競争は極めて熾烈である.

在国际贸易市场上,各国竞争得十分激烈。 - 白水社 中国語辞典

山海関が近づいて,間もなく長城起点が見られるようになる.

山海关临近了,我就要看到长城的起点了。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 92 93 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS