「薄」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 薄の意味・解説 > 薄に関連した中国語例文


「薄」を含む例文一覧

該当件数 : 432



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>

用水墨渲染一下,以加强艺术效果。

墨でちょっとぼかして描き,芸術効果を高める. - 白水社 中国語辞典

水面上罩着一层淡淡的烟。

水面はいもやが覆っている. - 白水社 中国語辞典

远山带着一抹轻烟。

遠い山にはかすかにいもやがかかっている. - 白水社 中国語辞典

墨研稀一点儿好写。

墨は少しめにすった方が字を書きやすい. - 白水社 中国語辞典

这是我们最弱的一环。

これは我々の最も弱い部分である. - 白水社 中国語辞典

这屋子又潮湿又阴冷。この部屋はじめじめとしていて暗い.阴冷森严

陰気でものものしい. - 白水社 中国語辞典

时间隔久了,印象淡漠了。

時間が長く隔たって,印象はれた. - 白水社 中国語辞典

乌裙,蓝夹袄,月白背心…

黒のスカート,藍のあわせ,水色のそでなしの肌着…. - 白水社 中国語辞典

本小利微,赚头不大。

元手が小さく利益もいから,もうけも知れている. - 白水社 中国語辞典

背光型液晶显示面板包括膜晶体管 (TFT)基板和滤色器基板。

透過型液晶表示パネルは、膜トランジスター(Thin Film Transistor: 以下、“TFT”とする)基板とカラーフィルター基板を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集


如图 7所示,小型数码相机 100具有型且小型化的大致呈矩形的相机本体 101。

図7に示すように、小型化されたディジタルスチルカメラ100は、型化及び小型化された略矩形のカメラ本体101を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 1所示,应用本发明一实施例的相机 1具有小型且型化的大致呈矩形的相机本体 11。

図1に示すように、本発明が適用されたカメラ1は、型化及び小型化された略矩形のカメラ本体11を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另选地,可以将各个电话 4的地址并入遥控设备 8的存储器,使其看上去是一个地址

あるいは、それぞれの電話4のアドレス帳は、1つのアドレス帳として見えるように遠隔制御デバイス8のメモリにマージされ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

有一段时间,新干部在机关待的时间一长,劳动观念都变得淡了。

一時期,新しい幹部が役所にいる時間が長くなると,労働観念がすっかりく変わってしまった. - 白水社 中国語辞典

记录介质 1是一张纸或一个塑料片。

記録媒体1は紙或いはプラスチックシートよりなる記録媒体である。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,就将显示的左右图像稀了一半。

従って、左右画像それぞれの半分は間引いて表示することになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

铃木先生/小姐大胆地笑着,身影消失在微暗的天色中。

不敵に笑いながら、鈴木さんは闇の中に姿を消した。 - 中国語会話例文集

第二天的早饭时去了人气很高的饼店了。

翌日の朝食は人気のパンケーキのお店に行きました。 - 中国語会話例文集

第二天的早饭去吃了很受欢迎的煎饼了。

翌日の朝食は人気のパンケーキを食べに行きました。 - 中国語会話例文集

第二天的早饭去了人气很高的饼店吃了。

翌日の朝食は人気のパンケーキ屋に行きました。 - 中国語会話例文集

我对政治或者国际形势的理解还很浅

政治や国際情勢に対する考えはまだまだ浅い。 - 中国語会話例文集

那家邮购公司因利多销而著名。

その通販会社は小さい利ざやで大量販売することで知られている。 - 中国語会話例文集

她做的饼外面脆脆的,很好吃。

彼女が作るパンケーキはまわりがカリカリしていておいしい。 - 中国語会話例文集

喜欢上面有奶油起士的脆盐饼干。

塩振りクラッカーにクリームチーズを載せたのが好きだ。 - 中国語会話例文集

我很开心如果能为你尽微之力。

わずかでもあなたの力になることができたら私は嬉しい。 - 中国語会話例文集

她那时正在做皮果酥饼。

彼女はその時フィロペストリーを使ったタルトを作っていた。 - 中国語会話例文集

声音是由空气的压缩和稀疏作用产生的。

音は空気の圧縮と希によって生み出されます。 - 中国語会話例文集

因为缺货,所以每人最多只能买3件。

につき、お一人様3点までとさせていただきます、 - 中国語会話例文集

因为海外生产基地受灾的影响,正在缺货中。

海外の生産拠点が被災した影響で、品となっています。 - 中国語会話例文集

半明不暗

(本など読めたものでないと言う場合;光線が)ぼんやりしている. - 白水社 中国語辞典

过去他鄙书本知识以为无用。

以前彼は書物の知識をばかにして役に立たぬと思っていた. - 白水社 中国語辞典

肾炎病人的饮食,宜淡不宜咸。

腎炎にかかっている人の飲食は,味がよく塩辛いのはよくない. - 白水社 中国語辞典

她穿着一件洗白了的葱白竹布衫子。

彼女は洗いざらしたいブルーの木綿の上着を着ている. - 白水社 中国語辞典

经济上还很落后,底子很

経済的にはまだ立ち後れていて,基礎がしっかりしていない. - 白水社 中国語辞典

他的山水画常用淡墨烘托出远山。

彼の山水画は墨を使って遠くの山を浮き立たせている. - 白水社 中国語辞典

在瘠的土地上,松树依然生长得郁郁葱葱。

やせた土地でも,松は依然として青々と成長する. - 白水社 中国語辞典

北方人口重,南方人口轻。

北方人は塩幸い味が好きで,南方人は味が好きである. - 白水社 中国語辞典

大地沉沉,一片冷寂。

大地はどんよりと暗く,あたり一面ひっそりとして寂しい. - 白水社 中国語辞典

酒宴上笼罩着一片冷森森的杀气。

酒宴の席にはひんやりとして気味悪い殺気が立ちこめている. - 白水社 中国語辞典

应该多穿一件衣服,外面恐怕很凉。

服を1枚多く着た方がよい,外はたぶんら寒いから. - 白水社 中国語辞典

一大片暗淡的悬岩,嶙嶙峋峋的。

大きな黒いせり出した岩が,ごつごつと重なっている. - 白水社 中国語辞典

这条裤子穿挼了,一撕就破。

このズボンはすっかり着古して生地がくなり,ちょっと引っ張るとすぐ裂ける. - 白水社 中国語辞典

他们身家虽贫,心地却是非常忠厚的。

彼らは家の財産は乏しいけれど,心根はとても忠実温厚だ. - 白水社 中国語辞典

我愿尽我微的力量,把这件事做好。

微力を尽してこの仕事を立派にやり遂げたいと思います. - 白水社 中国語辞典

稀稀的黄头发底下露出头皮。

たいへんい赤茶けた髪の毛の下から頭皮が現われている. - 白水社 中国語辞典

他望着暗淡的斜阳,思念着千里以外的故乡。

彼はれゆく夕日を見ながら,はるかなる故郷に思いをはせていた. - 白水社 中国語辞典

选本文化

非系統的断片的知識・教育の作り上げた浅な文化,ダイジェスト文化. - 白水社 中国語辞典

淡黑的远山,仿佛是踴跃的铁的兽脊似的。

黒い遠くの山並みは,まるで跳びはねる鉄の獣の背骨のようだ. - 白水社 中国語辞典

由于电力不足,灯光暗淡,所以晚上几乎不能工作。

電力不足で,明かりが暗いため,夜はほとんど仕事ができない. - 白水社 中国語辞典

大地上笼罩着朦胧的月光。

大地には暗い月の光がすっぽり覆いかぶさっている. - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS