意味 | 例文 |
「行的」を含む例文一覧
該当件数 : 2963件
那一年那支乐队录了一张未发行的专辑。
その年そのバンドは未刊のアルバムを録音した。 - 中国語会話例文集
我正打算开始做旅行的准备。
今旅行の準備をしようとしているところだ。 - 中国語会話例文集
网球最盛行的是哪个国家?
テニスが一番盛んな国はどこですか? - 中国語会話例文集
请说旅行的事情给我们听听。
私達に旅の話を聞かせてください。 - 中国語会話例文集
农耕一向是根据天气情况而进行的。
農作業はいつも天気の様子を見ながら行います。 - 中国語会話例文集
旅行的疲惫让他有点要感冒。
彼は旅行の疲れが出たようで、少し風邪気味です。 - 中国語会話例文集
她还没有做旅行的准备。
彼女はまだ旅の準備をしてなかった。 - 中国語会話例文集
那个是一段时期在年轻人之间流行的事。
それは一時期若者の間で流行ったことがある。 - 中国語会話例文集
我尊重大家现在进行的工作。
皆さんが今進めている仕事を尊重します。 - 中国語会話例文集
我做了下周旅行的准备。
来週の旅行の準備をしました。 - 中国語会話例文集
我一想到旅行的事就总是很开心。
旅行のことを考えるといつも楽しくなります。 - 中国語会話例文集
绿灯是通行的标志。
青信号は通行できるという標識である. - 白水社 中国語辞典
我是个大老粗,在科学方面是不行的。
私は全く無学な者で,科学の面では役立たずだ. - 白水社 中国語辞典
她剪着正流行的发式。
彼女は今はやりのヘアスタイルにしている. - 白水社 中国語辞典
游行的队伍不断高呼口号。
デモの隊列はたえずスローガンを大声で叫ぶ. - 白水社 中国語辞典
人造卫星是环球运行的。
人工衛星は地球を回って運行される. - 白水社 中国語辞典
大家认为,这个办法是可行的。
この方法は実行可能なものだと皆は考えている. - 白水社 中国語辞典
就各种问题举行平行的会谈。
各問題について並行して会談が行なわれた. - 白水社 中国語辞典
人类的思维是凭借语言来进行的。
人類の思惟は言語によって行なわれる. - 白水社 中国語辞典
骑墙是不行的,第三条道路是没有的。
二股をかけてはだめだ,第三の道はないのだ. - 白水社 中国語辞典
大家认为这个建议是可行的。
皆はこの意見は実行できると考えた. - 白水社 中国語辞典
对参加游行的市民进行大屠杀。
デモに参加した市民を大量に虐殺する. - 白水社 中国語辞典
游行的队伍汹涌地向前奔去。
デモの列が奔流のように前へ突き進む. - 白水社 中国語辞典
这种运行是在预定的轨道上进行的。
この運行は予定の軌道上で行なわれた. - 白水社 中国語辞典
这是中国人民银行发行的债券。
これは中国人民銀行発行の債券である. - 白水社 中国語辞典
银行的正面有八根圆柱。
銀行の正面には8本の円柱がある. - 白水社 中国語辞典
参加集会和游行的,有十万人之多。
集合とデモに参加した人々は,10万人にも達した. - 白水社 中国語辞典
老师在黑板上划了两条平行的直线。
先生は黒板に2本の平行した直線を描いた. - 白水社 中国語辞典
然而,取决于码行的排列方式,选择块 211选择码行的定时可能偏离。
ただし、符号ラインの並び方によっては、選択部211により符号ラインが選択されるタイミングに偏りが生じる場合が考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
R_ADDR_L指示读取行的最低地址信号,而 R_ADDR_H指示读取行的最高地址信号。
R_ADDR_Lはリード行の最下位アドレス信号を、R_ADDR_Hはリード行の最上位アドレス信号をそれぞれ表している。 - 中国語 特許翻訳例文集
将来自邻近行的进位信号 RL_C<n-2>和 SL_C<n-2>输入到第“n”行的行单元LU<n>。
n行目の行単位ユニットLU<n>には、隣接行からのキャリー信号RL_C<n−2>およびSL_C<n−2>が入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,第“n”行的行单元 LU<n>输出行选择信号 RLSEL<n>、SLSEL<n>和到邻近行的进位信号 RL_C<n>、SL_C<n>。
そして、n行目の行単位ユニットLU<n>は、行選択信号RLSEL<n>およびSLSEL<n>と、隣接行へのキャリー信号RL_C<n>およびSL_C<n>を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
候选集合包含行的所有可能组合的矩阵,其中,每个矩阵中行的数量等于传送天线的数量。
その候補セットは行のあり得る全ての組み合わせのマトリクスを含み、各マトリクスにおける行数は送信アンテナの数に等しい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15A至 15E对应于位于第一行的水平线的操作,图 16A至 16E对应于位于最后一行的水平线的操作。
なお、図15は先頭行に位置する水平ラインの動作に対応し、図16は最終行に位置する水平ラインの動作に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据本发明性方法的一个实施例,使用两行的字节并且丢弃剩余行的字节。
本発明による方法の1つの好適例によれば、2行のバイトを利用し、残りの行のバイトは捨てる。 - 中国語 特許翻訳例文集
由 RX数据处理器 1060进行的处理与由 BS 1010处的 TX MIMO处理器 1020及 TX数据处理器 1014执行的处理互补。
RXデータ・プロセッサ1060による処理は、BS1010におけるTX MIMOプロセッサ1020およびTXデータ・プロセッサ1014によって実行されたものに相補的である。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将参照图 30描述对控制兼容设备 125进行注册时所执行的通过设备管理单元 1121进行的注册处理。
次に、図30を参照しながら、制御化機器125を登録する際の機器管理部1121による登録処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
优选地,投影机 90为 1080HD,并且既能够处理逐行的视频流,也能够处理隔行的视频流。
好ましくは、投影機90は、プログレッシブおよびインターレースのビデオストリーム両方を処理することが可能な、1080HDである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情况下,需要存储直到前一行的累积相加值,以执行对应于多行的累积相加。
このとき、複数ライン分の累積加算を実行するために前ラインまでの累積加算値を記憶しておく必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将参考图 7和 8描述由摄像机 31a-1执行的图像数据发送处理和由 CCU 33a执行的接收处理。
次に、カメラ31a−1による画像データの送信処理、及びCCU33aによる受信処理の流れについて、図7及び図8を用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,通过对一个系数行 (一行的系数数据 )编码而获得了其数据的一行的经编码数据也将被称为代码行 (code line)。
また、1係数ライン(1ライン分の係数データ)が符号化された1ライン分の符号化データを符号ラインとも称する。 - 中国語 特許翻訳例文集
信道检测器417执行的数据检测与信道检测器 409执行的数据检测相似。
チャネル検出器417によって行われるデータ検出は、チャネル検出器409によって行われるデータ検出と同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集
信道检测器 417执行的数据检测与信道检测器 409执行的数据检测相似。
チャネル検出器417によって行われるデータ検出は、チャネル検出器409によって行われるデータ検出と同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集
关于从5月15日的上午8点到下午3点,在Oceanview公园举办的每年例行的为宠物步行的通知。
5 月15 日の午前8 時30 分から午後3 時まで、Oceanview公園で開催される、毎年恒例のWalk for Petsについてのお知らせです。 - 中国語会話例文集
利用图 10说明 PDG 205进行的 IP地址转换及传输 (827)。
図10にて、PDG205が行うIPアドレス変換と転送(827)について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9A和 9B是描绘利用预设进行的 OFDM信号的解调的示图;
【図9】プリセットを用いたOFDM信号の復調を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9A和 9B是描绘利用预设进行的 OFDM信号的解调的示图。
図9は、プリセットを用いたOFDM信号の復調を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是图示出在立体显示期间执行的处理的流程图,
【図11】立体視表示時に行われる処理を示すフローチャート - 中国語 特許翻訳例文集
根据后续和前面的 I帧或 P帧进行的双向预测。
後及び前のI又はPフレームの両方から双方向に予測される。 - 中国語 特許翻訳例文集
当外部 NFC设备进行轮询时执行的处理。
[外部NFCデバイスからポーリングがかけられた場合の処理] - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |