意味 | 例文 |
「行」を含む例文一覧
該当件数 : 42739件
如果是 U字形掉头原稿,进行单面读取 (步骤 S206)。
Uターン原稿であれば、片面読取が行われる(ステップS206)。 - 中国語 特許翻訳例文集
这样的各种处理是基于 CPU310的控制下进行。
このような様々な処理が、CPU310による制御の元で行なわれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7的左上所示的程序在MFP300的 CPU310中执行。
図7の左上に示すプログラムは、MFP300のCPU310において実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 S3060中,CPU310执行由用户选择的标准功能。
S3060にて、CPU310は、ユーザにより選択された標準機能を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7的左下所示的程序在MFP300的CPU310中执行。
図7の左下に示すプログラムは、MFP300のCPU310において実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是表示通过控制部 19的 CPU20执行的控制程序的图。
【図4】制御部19のCPU20で実行される制御プログラムを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
若不是 AB模式 ( “否”的情况 ),在步骤 S502,进行通常拍摄。
もしABモードでなければ(Noの場合)、ステップS502で、通常撮影を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了执行这种功能,用户设备 500包含阈值确定单元 501。
この機能を実行するために、ユーザ機器500は閾値判定部501を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
可动态地对物理上行链路共享信道 (PUSCH)进行调度。
物理アップリンク共有チャネル(PUSCH)は、動的にスケジュールされうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据实施例,连续执行对 PSTN服务的检测。
実施例によると、PSTNサービスの検出は、継続的に実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
因而,在“Old_phone_polling_delay”后进行线路电压的第二轮询。
従って、ライン電圧の第2ポーリングが、“Old_phone_polling_delay”の後に実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
221 内容过滤实行部
221 コンテンツフィルタ実行部(判定手段、通信制限手段) - 中国語 特許翻訳例文集
M个的行选择控制信号 Vsel(1)~ Vsel(M)依照顺序而被设为有效值。
M個の行選択制御信号Vsel(1)〜Vsel(M)は順次に有意値とされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
信号读出部20及 A/D转换部 30中进行同样的处理。
信号読出部20およびAD変換部30では同様の処理が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,在切断用开关 SW1n打开时,从第 1行至第M1行为止的范围的各像素部 Pm, n经由读出用配线 LO, n与信号读CN 10201760291 AA 说 明 书 12/16页出部 20连接,但从第 (M1+1)行至第M行为止的范围的各像素部 Pm, n与信号读出部 20切断。
一方、切離用スイッチSW1nが開いているときには、第1行から第M1行までの範囲の各画素部Pm,nは読出用配線LO,nを介して信号読出部20と接続されているが、第(M1+1)行から第M行までの範囲の各画素部Pm,nは信号読出部20と切り離される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此状态下,从第 1行至第M1行为止的范围的各像素部 Pm,n经由读出用配线 LO,n与信号读出部 20连接,但从第 (M1+1)行至第M行为止的范围的各像素部 Pm, n却与信号读CN 10201760291 AA 说 明 书 13/16页出部 20切断而接地。
この状態では、第1行から第M1行までの範囲の各画素部Pm,nは読出用配線LO,nを介して信号読出部20と接続されているが、第(M1+1)行から第M行までの範囲の各画素部Pm,nは信号読出部20と切り離されて接地されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制部 40A在第 2摄像模式时,优选为将受光部 10A中的呈连续的M1行的范围作为上述特定范围。 进而,优选为从受光部 10A中的M行内最接近信号读出部 20的行开始依次数起,将M1行的范围作为上述特定范围。
制御部40Aは、第2撮像モードのときに、受光部10Aにおける連続するM1行の範囲を上記特定範囲とするのが好ましく、さらに、受光部10AにおけるM行のうち信号読出部20に最も近い行から順に数えてM1行の範囲を上記特定範囲とするのが好ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,在切断用开关 SW1n打开时,从第 1行至第M1行为止的范围的各像素部 Pm, n经由读出用配线 LO, n与信号读出部 20连接,但从第 (M1+1)行至第M行为止的范围的各像素部 Pm, n与信号读出部 20切断。
一方、切離用スイッチSW1nが開いているときには、第1行から第M1行までの範囲の各画素部Pm,nは読出用配線LO,nを介して信号読出部20と接続されているが、第(M1+1)行から第M行までの範囲の各画素部Pm,nは信号読出部20と切り離される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此状态下,从第 1行至第M1行为止的范围的各像素部 Pm, n经由读出用配线 LO, n与信号读出部 20连接,但从第 (M1+1)行至第M行为止的范围的各像素部 Pm,n却与信号读出部 20切断而接地。
この状態では、第1行から第M1行までの範囲の各画素部Pm,nは読出用配線LO,nを介して信号読出部20と接続されているが、第(M1+1)行から第M行までの範囲の各画素部Pm,nは信号読出部20と切り離されて接地されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
块MB(1,j)为位于第一列和第 j行的块。
ブロックMB(1,j)は、第1列および第j行に位置するブロックである。 - 中国語 特許翻訳例文集
块MB(2, j)为位于第二列和第 j行的块。
ブロックMB(2,j)は、第2の列および第jの行に位置するブロックである。 - 中国語 特許翻訳例文集
块MB(M, j)为位于第M列和第 j行的块。
ブロックMB(M,j)は、第M列および第j行に位置するブロックである。 - 中国語 特許翻訳例文集
块MB(i,1)为位于第 i列和第 1行的块。
ブロックMB(i,1)は、第i列および第1行に位置するブロックである。 - 中国語 特許翻訳例文集
块MB(i,2)为位于第 i列和第二行的块。
ブロックMB(i,2)は、第i列および第2行に位置するブロックである。 - 中国語 特許翻訳例文集
块MB(i,N)为位于第 i列和第 N行的块。
ブロックMB(i,N)は、第i列および第M行に位置するブロックである。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于选择的查询执行随后的步骤 S304~ S308。
以降のステップS304〜S308はここで選択されたクエリーに対して実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是表示图 7中的作业执行的子程序的流程图。
【図10】図7におけるジョブ実行のサブルーチンを示す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
扫描器引擎 306进行扫描以读取来自原稿的图像。
スキャナエンジン306は、原稿から画像を読み取るスキャンを行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S1003, CPU 201判断步骤 S1002中进行的搜索的结果。
ステップS1003では、PC103のCPU201は、ステップS1002で行った検索の結果を判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
TX空间处理器 205对 OFDM流执行空间处理。
TX空間プロセッサ205は、OFDMストリーム上に空間処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理器 802能够处理数据和执行指令。
プロセッサー(802)が、データ処理及び命令実行を可能にする。 - 中国語 特許翻訳例文集
移动装置可以执行本示例性方法2800。
移動体装置が、この方法の一例2800を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
移动装置可以执行本示例性方法 2900。
移動体装置が、この方法の一例2900を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14A示出了用于执行联合的 PIC、OIC和 TIC的方法。
【図14A】同時のPIC、OICおよびTICを行う方法を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
判定部 23进行针对接收数据的检错处理。
判定部23は、受信データについての誤り検出処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S407中,MIB 301进行 MIB值的创建,而不考虑 ifIndex的处理。
ステップS407では、MIB301は、ifIndexの加工を考慮しないMIB値の生成を行なう。 - 中国語 特許翻訳例文集
应用 RLt= Pt、RLc= Pc来进行步骤 S607的更新。
ステップS607の更新はRLt=Pt、RLc=Pcを適用することにより行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
应用以下的 (7)式来进行步骤 S608的更新。
ステップS608の更新は、以下の(7)式を適用することにより行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
之后,判别该行的“激活标记”是否为“0”(步骤 S212)。
その後、当該行の「アクティブフラグ」が「0」か否かを判別する(ステップS212)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S2,控制单元 39执行方向信息获取处理。
ステップS2において、制御部39は方位情報取得処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
计时器 IC 39的处理可以由软件执行。
また、上記タイマIC39の処理を、ソフトウェアで行うようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
稍后将会详细地描述由 CPU 14执行的处理。
CPU14が実行する処理については、後で詳しく説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,如果不提供 CMM 130,则例如 CPU 105进行颜色转换处理。
一方、CMM130がない場合には、例えば、CPU105が色変換処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2示出由多功能装置执行的处理的流程图。
【図2】多機能機が実行する処理のフローチャートを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
将作业执行结果记录在日志记录单元570中。
ジョブを実行した結果はログ記録部570に記録される。 - 中国語 特許翻訳例文集
行 04被移到行 02;
ライン04はライン02に移動させられ、ライン02はライン01に移動させられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在后处理装置 (FNS)180中,进行卡钉、冲孔、裁切等。
後処理装置(FNS)180では、ステープル、パンチ、断裁などが行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下的显示控制通过图像控制 CPU 113进行。
以下の表示制御は画像制御CPU113によって行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10的 A和 B是说明在 GUI中进行的用户指示的例子的图;
【図10】GUIにおいて行われるユーザ指示の例を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,出于简单起见,图 1示出了仅 4行的像素。
なお、図1では、簡単化のために4行分の画素のみが示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |