意味 | 例文 |
「行」を含む例文一覧
該当件数 : 42739件
图 7示出了用于执行选择性均衡的过程。
【図7】図7は、選択的等化を実行するためのプロセスを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11示出了用于执行联合均衡的过程。
【図11】図11は、共同等化を実行するためのプロセスを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果没有,执行在步骤 406继续。
処理されていない場合には、ステップ406から実行が継続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果没有,执行在步骤 415继续。
処理されていない場合、ステップ415から実行が継続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果匹配,执行在步骤 509继续。
シグネチャがマッチングする場合、ステップ509から実行が継続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果没有,执行在步骤 506继续。
処理されていない場合、ステップ506から実行が継続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果没有,执行在步骤 515继续。
処理されていない場合、ステップ515から実行が継続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后执行回到图 4A中的步骤 405继续。
次いで、図4A中のステップ405に戻って実行が継続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果该条件为真,执行在步骤 807继续。
この条件が真である場合、ステップ807から実行が継続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示部件 24执行图像处理设备 2的控制信息的显示。
表示部24は、画像処理装置2の制御情報の表示を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
摄影者确认 LCD面板 105的显示的同时进行构图。
撮影者は、LCDパネル105の表示を確認しながら構図決めを行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
尽管在阵列上,绿敏感光电检测器是相同的,在行 65中的那些被表示为 GR以及在行 67中的那些被表示为 GB以便分别将红行中的那些与蓝行中的那些区分开来。
緑を感知する光検出器は配列全体にわたって同じであるが、赤の行中のものを青の行中のものからそれぞれ区別するために、行65中のものはGR と表記され、行67中のものはGB と表記される。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理器 17在一个实施例中,执行下述功能:
プロセッサ17は、1つの実施形態において、以下の機能を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 1的照相机中,不执行解马赛克。
図1のカメラにおいて、デモザイキングはまったく実行されない。 - 中国語 特許翻訳例文集
MSC服务器评估它是否需要执行向 IMS的注册。
MSCサーバがIMSを使って登録を行う必要があるかどうかを評価する。 - 中国語 特許翻訳例文集
MSC服务器评估它是否需要执行向 IMS的注册。
MSCサーバが、IMSを使って登録を行う必要があるかどうか評価する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,CPU22执行中和色边缘区域确定处理 (步骤 S120~ S160)。
次に、CPU22は、無彩色エッジ領域特定処理を実行する(ステップS120〜S160)。 - 中国語 特許翻訳例文集
接受该图像数据的打印机部 30执行印刷处理。
この画像データを受けたプリンター部30は、印刷処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述方法可由移动装置执行。
方法は、モバイルデバイスによって実行することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在如图 3中示出的 OFDM接收机处执行相反的功能。
図3に示したように、OFDM受信器では、逆機能が実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在通信系统 1000中,例如,执行图 2所示的处理。
通信システム1000では、例えば図2に示す処理が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,可以执行步骤 F104至 F110中的一系列处理。
つまりステップF104〜F110までの一連の処理を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
当选择优先复制时,执行优先复制。
優先ダビングが選択されると優先ダビングが実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
以此方式,执行算术电路 1N中的剪切处理。
このようにして、演算回路1Nにおける切り取り処理が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
相邻的行之间的偏置可以具有相同的方向。
隣接する行の間の該オフセットは、同じ方向を有し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
RAM154主要存储由例如 MPU 150执行的程序等。
RAM154は、例えば、MPU150により実行されるプログラムなどを一次記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一实施例中,该交换可通过 SMS进行。
一実施形態では、この交換はSMSを介して行われてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
堆叠部 21进行将多张纸堆积成叠的处理。
スタック部21は複数枚の用紙を積み重ねて束とする処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
于是,使用者能够进行重新设定 (对设定的修改 )。
そして、使用者は再設定(設定の修正)を行える。 - 中国語 特許翻訳例文集
在省电模式下,定影部 7中不进行加热。
省電力モードでは、定着部7での加熱が行われない。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制器 75对定影部 7进行实际的加热控制。
コントローラ75は、定着部7の実際の加熱制御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
使用包含在主机计算机 101中的 CPU 102执行该处理。
この処理はホストコンピュータ101のCPU102により実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
该一行系数数据将被称为系数行。
この1ライン分の係数データを係数ラインとも称する。 - 中国語 特許翻訳例文集
该一行的系数数据也将被称为系数行。
この1ライン分の係数データを係数ラインとも称する。 - 中国語 特許翻訳例文集
风景场景判别处理详细而言,按以下要领执行。
風景シーン判別処理は、詳しくは以下の要領で実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 15,在步骤 S1中,执行动态图像获取处理。
図15を参照して、ステップS1では動画取り込み処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S7中,判别是否已进行了记录终止操作。
ステップS7では、記録終了操作が行われたか否かを判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S75中,执行动作场景判别处理。
ステップS75では、アクションシーン判別処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
随后,执行代表图像决定处理 (步骤 S920)。
続いて、代表画像決定処理が行われる(ステップS920)。 - 中国語 特許翻訳例文集
随后,执行进度条计算处理 (步骤 S930)。
続いて、プログレスバー計算処理が行われる(ステップS930)。 - 中国語 特許翻訳例文集
动作场景判断具体按照以下的要领执行。
アクションシーン判別は、詳しくは以下の要領で実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
参照图 15,在步骤 S1中执行动画取入处理。
図15を参照して、ステップS1では動画取り込み処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S7中,判断是否进行了记录结束操作。
ステップS7では、記録終了操作が行われたか否かを判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S77中,执行动作场景判断处理。
ステップS77では、アクションシーン判別処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为定时产生单元 16的行地址产生单元选择信号 S1610的结果,行计数值 S15在时段 221期间变为读出行计数器 151的输出信号 S151,并且在时段 222期间变为复位行计数器 A(152)的输出信号 S152。
行カウント値S15は、タイミング生成部16の行アドレス生成部選択信号S1610により、期間221では読み出し行カウンタ151の出力信号S151となり、期間222ではリセット行カウンタA(152)の出力信号S152となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
由行 3、4、7、8、......形成的偶数场的像素被复位。
3、4、7、8、・・・行目の偶数フィールドの画素がリセットされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
由行 1、2、5、6、......形成的奇数场的像素被复位。
1、2、5、6、・・・行目の奇数フィールドの画素がリセットされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
之后,进行与上述第一实施方式相同的控制动作。
その後、上記第1の実施形態と同様の制御動作を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
复原用 FEC解码单元 361对复原用 FEC块执行 FEC解码处理。
回復用FEC復号部361は、回復用FECブロックのFEC復号処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7展示用于执行 FM调制的过程。
【図7】図7は、FM変調を行うためのプロセスを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |