意味 | 例文 |
「行」を含む例文一覧
該当件数 : 42739件
实行随机抽样、双盲测试和安慰剂对照的实验
無作為抽出、二重盲検、プラセボ対照の試験を行う - 中国語会話例文集
他们对那个培植细胞进行了蛋白质组学分析。
彼らはその培養した細胞のプロテオミクス分析を行った。 - 中国語会話例文集
我们的工作就是执行被交付的任务。
私たちの仕事は与えられた任務を遂行することです。 - 中国語会話例文集
他宣誓根据黑手党徒的行为准则保持沉默。
彼はマフィアによって行われる沈黙の掟に従うと誓った。 - 中国語会話例文集
我还没去过那,所以想什么时候去看看。
そこにまだ行ったことがないので、いつか行ってみたいです。 - 中国語会話例文集
同种异体移植的手术将在下周一进行。
異系移植片移植手術は今度の月曜日に行われる。 - 中国語会話例文集
那篇流行病学的论文关于那个疾病进行了说明。
その病気についてはその疫学の論文で説明されている。 - 中国語会話例文集
我们等着那个订单被发行。
私たちはその注文書が発行されるのをお待ちしております。 - 中国語会話例文集
为在家中的患者进行气管内吸引是第一次。
在宅患者さんに気管内吸引を行うのは今回が初めてです。 - 中国語会話例文集
她通过经皮性氧气试验进行研究。
彼女は経皮性酸素テストを用いて研究を行った。 - 中国語会話例文集
他对那些标本进行了血液学的分析。
彼はそれらの標本に血液学的な分析を行った。 - 中国語会話例文集
我为了毕业论文而进行了心里语言学的实验。
私は卒業論文のために心理言語学的実験を行った。 - 中国語会話例文集
看电视的时间和亲社会行为有负相关。
テレビを見る時間と向社会的行動の間には負の関連がある。 - 中国語会話例文集
我们为了解决这个问题进行研究。
私たちはこの問題を解決するために研究を行う。 - 中国語会話例文集
我们对大豆的过敏素的抗原表位进行了解析。
我々は大豆アレルゲンのエピトープ解析を行った。 - 中国語会話例文集
那份工作要求深思熟虑的行动。
その仕事には行動する際の思慮深さが要求される。 - 中国語会話例文集
政府决定向银行再次注入400亿日元的资金。
政府は銀行に対して400億円の資本再注入を決定した。 - 中国語会話例文集
一定能成为和别人不一样的旅行。
ほかの人のとは一味違う旅行になること間違いなしです。 - 中国語会話例文集
他们强烈警告了非武装市民的残暴行为。
彼は非武装の市民への残虐行為に対して強く警告した。 - 中国語会話例文集
实行改善诸如预取之类的性能的技术
プリフェッチングなどの性能を向上させるテクニックを実行する - 中国語会話例文集
这次赴美是有生以来的第一次海外旅行。
今回の渡米は生まれて初めての海外旅行です。 - 中国語会話例文集
对使用完的工具积极进行回收利用。
使用済の工具のリサイクルを積極的に行っています。 - 中国語会話例文集
什么时候去中国旅行的时候还请你带我观光。
いつか中国に旅行する時は、あなたに案内をお願いします。 - 中国語会話例文集
如果你去日本国内的哪里的话,我用把行李寄给你。
もし、日本国内のどこかへ行くなら、郵送で荷物を送ります。 - 中国語会話例文集
地震的时候,请遵从主管人员的指示冷静地行动。
地震の際は、係員の指示に従って落ち着いて行動してください。 - 中国語会話例文集
多亏了医生才能够按照计划去中国旅游。
医者のおかげで、予定通りに中国へ旅行に行けるようになった。 - 中国語会話例文集
如果来中国旅行的话请联系我。
もし中国に旅行に来た時は私に連絡してください。 - 中国語会話例文集
最近正在流行选择自己挑选的书赠送。
最近は、自分で選んだ本を贈るのが流行しています。 - 中国語会話例文集
期待着女性各位的积极行动。
女性のみなさんの積極的な行動に期待しています。 - 中国語会話例文集
这本书是19世纪初的动物行为学者写的。
この本は19世紀初めの動物行動学者によって書かれた。 - 中国語会話例文集
想要你问问能不能发行2013年份的以前的收据。
2013年分の過去の領収書を発行できるかどうか聞いて欲しい。 - 中国語会話例文集
对整个事例进行试验证明了之后再判断也可以。
事例ごとに実証試験を行い、判断しても良い。 - 中国語会話例文集
高中生的时候第一次坐了去国外的飞机。
高校生の時に初めて海外行きの飛行機に乗った。 - 中国語会話例文集
用电脑读了6月15日举行的演奏会的报道。
6月15日に行った演奏会の記事を、パソコンで読むことができました。 - 中国語会話例文集
和希望同行的员工去北海道,所以休息很长。
希望する社員で北海道に行くので、休みは長いです。 - 中国語会話例文集
明天去图书馆也好,去大使馆也好,都没问题。
明日、図書館に行っても、大使館に行っても構いません。 - 中国語会話例文集
进行温热疗法和电流疗法,于是买了湿布和护具。
温熱療法と電流療法を行い、湿布とサポーターを買った - 中国語会話例文集
我们在非公共机构的环境下进行看护服务。
私たちは非制度的な環境での介護サービスを行います。 - 中国語会話例文集
工作人员会在走廊立梯子,通行时请注意。
作業員が廊下に脚立を立てますので通行に注意して下さい。 - 中国語会話例文集
举行了墙壁崩坏25周年的大规模典礼。
壁の崩壊から25年を祝う大規模な式典が行われた。 - 中国語会話例文集
动物园在车站十字路口右拐直行。
動物園は駅交差点を右折してまっすぐ行って下さい。 - 中国語会話例文集
姐姐因为有事所以应该不去,所以你代替她去。
姉は予定があって行かないはずだから、君が代わりに行ってください。 - 中国語会話例文集
因为要核算通行费用,所以请稍微等待一下。
通行料金の精算をしますので、このままお待ちください。 - 中国語会話例文集
因为这个的旅行没有剩余的钱了所以不得不节约。
今回の旅行でお金が余らないので、節約しなければなりません。 - 中国語会話例文集
为了提高染色液的效果,用盐酸进行了先前的处理。
染色液の効果を高めるために、塩酸で前処理を行う。 - 中国語会話例文集
去金泽的话坐飞机会比新干线先到吗?
金沢に行くのに、飛行機のほうが新幹線よりも早く着きますか。 - 中国語会話例文集
旅行中水管出故障,家里被水淹了。
旅行中に水道が故障し、家の中が水浸しになる。 - 中国語会話例文集
去临近的地方请求帮助,互相协作进行救护吧。
隣近所に助けを呼び、協力しあって救護を行いましょう。 - 中国語会話例文集
最终确定申告不是在之后进行的吗?
最終確定申告は後日行われるのではないでしょうか? - 中国語会話例文集
执行操作的操作员和调查人员已经决定了吗?
作業を行う作業員や認定業者を決めていますか? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |