「行」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 行の意味・解説 > 行に関連した中国語例文


「行」を含む例文一覧

該当件数 : 42739



<前へ 1 2 .... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 .... 854 855 次へ>

在旅中去了冲绳和宫古岛。

で沖縄と宮古島にきました。 - 中国語会話例文集

我们坐夜大巴去了东京。

私たちは夜バスで東京へきました。 - 中国語会話例文集

我每两个月去一次旅

2ヶ月に1回のペースで旅きます。 - 中国語会話例文集

你有到国外进过个人旅吗?

貴方は外国へ個人旅をしたことがありますか? - 中国語会話例文集

我这周末坐车去旅了。

この週末に車で旅ってきた。 - 中国語会話例文集

你去哪里旅过?

どこに旅ったことがありますか? - 中国語会話例文集

父亲现在出去旅了,不在家。

今、父は旅っていて在宅していません。 - 中国語会話例文集

我们去韩国旅了。

私たちは韓国旅きました。 - 中国語会話例文集

不通

(やり方などが)なわれない,実できない. - 白水社 中国語辞典

这里是举纪念活动的场所。

ここは記念事のなわれる場所だ. - 白水社 中国語辞典


别人去不,得你亲自去。

他人がくのはだめだ,ぜひ君がくべきだ. - 白水社 中国語辞典

请你断断这事,可不可

この事を実できるかどうか判断してください. - 白水社 中国語辞典

断绝一切车辆、人的来往。

すべての車両や通人のき来を止める. - 白水社 中国語辞典

社发给旅客导游图。

社では旅客に観光案内図を配布する. - 白水社 中国語辞典

飞机不顾天气恶劣飞

機は悪天候を無視して飛する. - 白水社 中国語辞典

故事((成語))

古いしきたりを執りなう,古い習慣どおりになう. - 白水社 中国語辞典

贯彻执

徹底的に執する,完全に実する. - 白水社 中国語辞典

国际复兴开发银

国際復興開発銀,世界銀 - 白水社 中国語辞典

我到银汇款。

私は銀って為替の振り込みをする. - 白水社 中国語辞典

作业

して作業を進める,並作業. - 白水社 中国語辞典

破获现破坏的案件。

破壊為の現犯事件を摘発する. - 白水社 中国語辞典

李房起了个李票。

小荷物取扱所へって荷物預かり証をもらった. - 白水社 中国語辞典

禽兽

畜生のような卑劣な為,ろくでもない為. - 白水社 中国語辞典

他去中国去成了吗?—没去成(去成了)。

彼の中国きは実現したか?—けなかった(けた). - 白水社 中国語辞典

到黄山旅让我参加吧!

黄山きの旅に私を参加させてください! - 白水社 中国語辞典

有四亿几千万人次举示威游

延べ4億数千万人がデモ進した. - 白水社 中国語辞典

人要走人

人は歩道を歩かねばならない. - 白水社 中国語辞典

这种飞机的飞速度超过了声速。

この飛機の飛速度は音速を超えた. - 白水社 中国語辞典

这种自车已经不时了。

この手の自転車はもう流しなくなった. - 白水社 中国語辞典

到机场给朋友送

場までって友人を見送る. - 白水社 中国語辞典

你也去,我也去。

(君もくし,私もく→)2人ともこう. - 白水社 中国語辞典

団,銀シンジケート.≒银团,辛迪加. - 白水社 中国語辞典

怎么走?这么走还是那么走?

どうくの?こっちへくのそれともあっちへくの? - 白水社 中国語辞典

怎么走?这么走还是那么走?

どうくの?こうくのああくの? - 白水社 中国語辞典

到银去支点款。

って少し金を引き出しなさい. - 白水社 中国語辞典

他拿了支票去银取钱。

彼は小切手を持って銀って金を受け取る. - 白水社 中国語辞典

三百六十出状元。

どの職種にも優秀な人材は現われるものだ. - 白水社 中国語辞典

地址解码器 14L和 14R对由选择器 150选择的地址进解码。

アドレスデコーダ14L,14Rは、セレクタ150によって選択されたアドレスをデコードする。 - 中国語 特許翻訳例文集

本银正在招募新发的公共证券与政府债券的购买。

当銀は、新たに発される公共債国債の募集販売をっております。 - 中国語会話例文集

在第 1摄像模式时,如以上那样的关于第 1及第 2的动作、及关于紧接其后的第 3及第 4的动作,之后,从第 5至第M为止进同样的动作,而获得表示1次摄像所获得的图像的帧数据。

第1撮像モードのときには、以上のような第1および第2についての動作、これに続く第3および第4についての動作に続いて、以降、第5から第Mまで同様の動作がわれて、1回の撮像で得られる画像を表すフレームデータが得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该附图中,用白点所示的表示读取 RDR,用黑点所示的表示下一帧的快门 NFSTR,而用带阴影的点所示的表示正在读取期间的快门 RFSTR,示出在图 7中的操作将分别进

図中の白丸で示したはリードRDRを、黒丸で示したは次フレームのシャッターNFSTRのを示し、ハッチングを付した丸で示したは読み出しシャッターRFSTRのを表し、それぞれ図7に示した動作がわれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,在以上情况下,即使当读取选择信号 RLSEL<n>为 H时,因为到邻近的进位信号 RL_C<n>为 L,单元 LU<n>也使第“n+2”的读取选择信号 RLSEL<n+2>为 L,并且不选择该信号。

すなわち、この場合には、単位ユニットLU<n>は、リード選択信号RLSEL<n>がHであっても、隣接へのキャリー信号RL_C<n>はLであるので、n+2目のリード選択信号RLSEL<n+2>はLとなり選択されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

安排在第“n”中的单元 LU<n>B包括: 读取锁存器 RL<n>,其指示第“n”是否作为读取处于被选状态;

n目に配置された単位ユニットLU<n>Bは、n目がリードとして選択状態であるか否かを示すリードラッチRL<n>と、n目がシャッターとして選択状態であるか否かを示すシャッターラッチSL<n>を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第“n”单元 LU<n>B输出读取选择信号 RLSEL<n>、快门选择信号SLSEL<n>和到邻近的进位信号 RL_C<n>、SL_C<n>。

n目の単位ユニットLU<n>Bに、リード選択信号RLSEL<n>、シャッター選択信号SLSEL<n>と、隣接へのキャリー信号RL_C<n>、SL_C<n>を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在步骤 S815,CPU 201将已在步骤 S814中执的事件启动处理流程的执历史 (用户名 1002和执日期 1003)登记在处理流程执历史管理表中。 用于执该事件启动处理流程的处理结束。

次に、CPU201は、S814で実したイベント起動処理フローの実履歴(ユーザ名1002、実日時1003)を処理フロー実履歴管理テーブルに登録し(S815)、本イベント起動処理フローの実処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

两个复位计数器 152和 153产生地址,以使得执奇数场的复位和偶数场的复位以便分别跳过偶数场和奇数场的读出

2つのリセットカウンタ152,153は、奇数フィールドと偶数フィールドが互いのフィールドの読み出しを飛び越してリセットするようにアドレスを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 4,中间数据 Y、M、C、和 K包括 obj1的绘图指令 ( 1至 6)和 obj2的绘图指令 ( 7至 11)。

図4を参照し、Y,M,C,Kのそれぞれの中間データは、Obj1の描画命令(1〜6)と、Obj2の描画命令(7〜11)と、を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

多格式转码器 101能够对该任务的执管理,同时也能够并多个任务。

マルチフォーマットトランスコーダ101は、このタスクの実を管理することができ、同時に複数のタスクを並列に実させることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

影像 203的轮廓包含与 X轴和 Y轴平的直线,还包含平于 X轴的直线与平于 Y轴的直线相交的交点 P。

像203は、その輪郭が、X軸およびY軸に平な直線を含み、X軸に平な直線とY軸に平な直線との交点Pを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出在“相加”两并且“稀疏”一半时、读取和快门的地址的示例的视图;

【図1】2を「加算」し、半分のを「間引き」した場合のリード、シャッターアドレスの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 .... 854 855 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS