意味 | 例文 |
「行」を含む例文一覧
該当件数 : 42739件
在旅行中去了冲绳和宫古岛。
旅行で沖縄と宮古島に行きました。 - 中国語会話例文集
我们坐夜行大巴去了东京。
私たちは夜行バスで東京へ行きました。 - 中国語会話例文集
我每两个月去一次旅行。
2ヶ月に1回のペースで旅行に行きます。 - 中国語会話例文集
你有到国外进行过个人旅行吗?
貴方は外国へ個人旅行をしたことがありますか? - 中国語会話例文集
我这周末坐车去旅行了。
この週末に車で旅行に行ってきた。 - 中国語会話例文集
你去哪里旅行过?
どこに旅行に行ったことがありますか? - 中国語会話例文集
父亲现在出去旅行了,不在家。
今、父は旅行に行っていて在宅していません。 - 中国語会話例文集
我们去韩国旅行了。
私たちは韓国旅行に行きました。 - 中国語会話例文集
行不通
(やり方などが)行なわれない,実行できない. - 白水社 中国語辞典
这里是举行纪念活动的场所。
ここは記念行事の行なわれる場所だ. - 白水社 中国語辞典
别人去不行,得你亲自去。
他人が行くのはだめだ,ぜひ君が行くべきだ. - 白水社 中国語辞典
请你断断这事,可行不可行?
この事を実行できるかどうか判断してください. - 白水社 中国語辞典
断绝一切车辆、行人的来往。
すべての車両や通行人の行き来を止める. - 白水社 中国語辞典
旅行社发给旅客导游图。
旅行社では旅行客に観光案内図を配布する. - 白水社 中国語辞典
飞机不顾天气恶劣飞行。
飛行機は悪天候を無視して飛行する. - 白水社 中国語辞典
奉行故事((成語))
古いしきたりを執り行なう,古い習慣どおりに行なう. - 白水社 中国語辞典
贯彻执行
徹底的に執行する,完全に実行する. - 白水社 中国語辞典
国际复兴开发银行
国際復興開発銀行,世界銀行. - 白水社 中国語辞典
我到银行汇款。
私は銀行へ行って為替の振り込みをする. - 白水社 中国語辞典
平行作业
並行して作業を進める,並行作業. - 白水社 中国語辞典
破获现行破坏的案件。
破壊行為の現行犯事件を摘発する. - 白水社 中国語辞典
到行李房起了个行李票。
小荷物取扱所へ行って荷物預かり証をもらった. - 白水社 中国語辞典
禽兽行为
畜生のような卑劣な行為,ろくでもない行為. - 白水社 中国語辞典
他去中国去成了吗?—没去成(去成了)。
彼の中国行きは実現したか?—行けなかった(行けた). - 白水社 中国語辞典
到黄山旅行让我参加吧!
黄山行きの旅行に私を参加させてください! - 白水社 中国語辞典
有四亿几千万人次举行示威游行。
延べ4億数千万人がデモ行進した. - 白水社 中国語辞典
行人要走人行道
通行人は歩道を歩かねばならない. - 白水社 中国語辞典
这种飞机的飞行速度超过了声速。
この飛行機の飛行速度は音速を超えた. - 白水社 中国語辞典
这种自行车已经不时行了。
この手の自転車はもう流行しなくなった. - 白水社 中国語辞典
到机场给朋友送行。
飛行場まで行って友人を見送る. - 白水社 中国語辞典
你也去,我也去。
(君も行くし,私も行く→)2人とも行こう. - 白水社 中国語辞典
银行团
銀行団,銀行シンジケート.≒银团,辛迪加. - 白水社 中国語辞典
怎么走?这么走还是那么走?
どう行くの?こっちへ行くのそれともあっちへ行くの? - 白水社 中国語辞典
怎么走?这么走还是那么走?
どう行くの?こう行くのああ行くの? - 白水社 中国語辞典
到银行去支点款。
銀行へ行って少し金を引き出しなさい. - 白水社 中国語辞典
他拿了支票去银行取钱。
彼は小切手を持って銀行に行って金を受け取る. - 白水社 中国語辞典
三百六十行,行行出状元。
どの職種にも優秀な人材は現われるものだ. - 白水社 中国語辞典
行地址解码器 14L和 14R对由选择器 150选择的行地址进行解码。
行アドレスデコーダ14L,14Rは、セレクタ150によって選択された行アドレスをデコードする。 - 中国語 特許翻訳例文集
本银行正在招募新发行的公共证券与政府债券的购买。
当銀行は、新たに発行される公共債国債の募集販売を行っております。 - 中国語会話例文集
在第 1摄像模式时,如以上那样的关于第 1行及第 2行的动作、及关于紧接其后的第 3行及第 4行的动作,之后,从第 5行至第M行为止进行同样的动作,而获得表示1次摄像所获得的图像的帧数据。
第1撮像モードのときには、以上のような第1行および第2行についての動作、これに続く第3行および第4行についての動作に続いて、以降、第5行から第M行まで同様の動作が行われて、1回の撮像で得られる画像を表すフレームデータが得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该附图中,用白点所示的行表示读取行 RDR,用黑点所示的行表示下一帧的快门行 NFSTR,而用带阴影的点所示的行表示正在读取期间的快门行 RFSTR,示出在图 7中的操作将分别进行。
図中の白丸で示した行はリード行RDRを、黒丸で示した行は次フレームのシャッターNFSTRの行を示し、ハッチングを付した丸で示した行は読み出しシャッターRFSTRの行を表し、それぞれ図7に示した動作が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,在以上情况下,即使当读取行选择信号 RLSEL<n>为 H时,因为到邻近行的进位信号 RL_C<n>为 L,行单元 LU<n>也使第“n+2”行的读取行选择信号 RLSEL<n+2>为 L,并且不选择该信号。
すなわち、この場合には、行単位ユニットLU<n>は、リード行選択信号RLSEL<n>がHであっても、隣接行へのキャリー信号RL_C<n>はLであるので、n+2行目のリード行選択信号RLSEL<n+2>はLとなり選択されない。 - 中国語 特許翻訳例文集
安排在第“n”行中的行单元 LU<n>B包括: 读取锁存器 RL<n>,其指示第“n”行是否作为读取行处于被选状态;
n行目に配置された行単位ユニットLU<n>Bは、n行目がリード行として選択状態であるか否かを示すリードラッチRL<n>と、n行目がシャッター行として選択状態であるか否かを示すシャッターラッチSL<n>を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
第“n”行的行单元 LU<n>B输出读取行选择信号 RLSEL<n>、快门行选择信号SLSEL<n>和到邻近行的进位信号 RL_C<n>、SL_C<n>。
n行目の行単位ユニットLU<n>Bに、リード行選択信号RLSEL<n>、シャッター行選択信号SLSEL<n>と、隣接行へのキャリー信号RL_C<n>、SL_C<n>を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,在步骤 S815,CPU 201将已在步骤 S814中执行的事件启动处理流程的执行历史 (用户名 1002和执行日期 1003)登记在处理流程执行历史管理表中。 用于执行该事件启动处理流程的处理结束。
次に、CPU201は、S814で実行したイベント起動処理フローの実行履歴(ユーザ名1002、実行日時1003)を処理フロー実行履歴管理テーブルに登録し(S815)、本イベント起動処理フローの実行処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
两个复位行计数器 152和 153产生行地址,以使得执行奇数场的行复位和偶数场的行复位以便分别跳过偶数场和奇数场的读出行。
2つのリセット行カウンタ152,153は、奇数フィールドと偶数フィールドが互いのフィールドの読み出し行を飛び越して行リセットするように行アドレスを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
参照图 4,中间数据 Y、M、C、和 K包括 obj1的绘图指令 (行 1至 6)和 obj2的绘图指令 (行 7至 11)。
図4を参照し、Y,M,C,Kのそれぞれの中間データは、Obj1の描画命令(行1〜行6)と、Obj2の描画命令(行7〜行11)と、を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
多格式转码器 101能够对该任务的执行进行管理,同时也能够并行执行多个任务。
マルチフォーマットトランスコーダ101は、このタスクの実行を管理することができ、同時に複数のタスクを並列に実行させることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
影像 203的轮廓包含与 X轴和 Y轴平行的直线,还包含平行于 X轴的直线与平行于 Y轴的直线相交的交点 P。
像203は、その輪郭が、X軸およびY軸に平行な直線を含み、X軸に平行な直線とY軸に平行な直線との交点Pを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出在“相加”两行并且“稀疏”一半行时、读取和快门行的地址的示例的视图;
【図1】2行を「加算」し、半分の行を「間引き」した場合のリード、シャッター行アドレスの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |