「行」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 行の意味・解説 > 行に関連した中国語例文


「行」を含む例文一覧

該当件数 : 42739



<前へ 1 2 .... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 .... 854 855 次へ>

将来自邻近的进位信号 RL_C<n-2>和 SL_C<n-2>输入到第“n”单元LU<n>。

n目の単位ユニットLU<n>には、隣接からのキャリー信号RL_C<n−2>およびSL_C<n−2>が入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

选择电路 130A还将读取选择信号 RLSEL和快门选择信号 SLSEL输出到定时控制电路 140。

また、選択回路130Aは、タイミング制御回路140に対して、リード選択信号RLSELおよびシャッター選択信号SLSELを出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

单元 LU<n>A输出选择信号 RLSEL<n>、SLSEL<n>和到邻近的进位信号 RL_C<n>、SL1_C<n>和 SL2_C<n>。

単位ユニットLU<n>Aは、選択信号RLSEL<n>およびSLSEL<n>と、隣接へのキャリー信号RL_C<n>、SL1_C<n>およびSL2_C<n>を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

选择电路 130B输出读取选择信号 RLSEL和快门选择信号 SLSEL到定时控制电路 140。

また、選択回路130Bは、タイミング制御回路140に対して、リード選択信号RLSELおよびシャッター選択信号SLSELを出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

服务管理装置 209是被配置为执服务执装置 205经由网络 100请求的服务的服务执装置。

サービス管理装置209は、サービス実装置205からネットワーク100を介して要求されたサービスを実するサービス実装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 L503中,包括服务执装置 205的服务执客户机 201接收用于执服务的用户操作的输入。

サービス実装置205を備えるサービス実クライアント201が、サービス実のためのユーザ操作の入力を受信する(L503)。 - 中国語 特許翻訳例文集

服务管理装置 209是被配置为执服务执装置 205请求的服务的服务执装置。

サービス管理装置209は、サービス実装置205から要求されたサービスを実するサービス実装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

对 MHL表 700填入数值的过程 (1910)继续进直到“树源”列 602的所有项目 ( 624至 662)的处理完毕 (1932)。

MHLテーブル700に値を入れるプロセス(1910)は、「ツリーソース」列602のすべてのエントリ(624〜662)が処理されるまで続する(1932)。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,IP#C(列 620, 626)和 IP#D(列 620, 628)距离源地址 IP#A(列 612, 624)“1”个跃距。

しかしながら、IP#C(列620、626)とIP#D(列620、628)は、送信元アドレスIP#A(列612、624)から「1」ホップだけ離れている。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,在没有执 Accept处理时,反复进本步骤直至执 Accept处理。

一方、Accept処理が実されていないときには、Accept処理が実されるまで、本ステップが繰り返して実される。 - 中国語 特許翻訳例文集


编码器 /串器 81A对并数据进编码,将并数据转换为串数据,并经由 TMDS信道 #0发送串数据。

そして、エンコーダ/シリアライザ81Aは、そのパラレルデータをエンコードし、シリアルデータに変換して、TMDSチャネル#0で送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

编码器 /串器 81B对并数据进编码,将并数据转换为串数据,并经由 TMDS信道 #1发送串数据。

そして、エンコーダ/シリアライザ81Bは、そのパラレルデータをエンコードし、シリアルデータに変換して、TMDSチャネル#1で送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

编码器 /串器 81C对并数据进编码,将并数据转换为串数据,并经由 TMDS信道 #2发送串数据。

そして、エンコーダ/シリアライザ81Cは、そのパラレルデータをエンコードし、シリアルデータに変換して、TMDSチャネル#2で送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,将保留用于本发明的 CMAC计算的字节的两之间的一的字节丢弃。

特に、そののバイトを捨てる1は、本発明のCMAC計算用に当該のバイトを保持する2の間にある。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于所示示例,保留图 3-5中以阴影所示的 32和 34的字节 29、30,并且丢弃剩余 31、33的字节。

図に示す例では、図3〜5中で陰影を付けた32と34のバイト29、30は保持し、残りの31、33のバイトは捨てる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,扫描部分 12致使选择信号 无效以终止来自一个像素的信号读出。

その後、走査部12は、選択信号φSELを非アクティブにして、1つの画素からの信号の読み出しを終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 WiMAX中,在大约 5ms的通信帧时段 T内,首先执链路通信,然后执链路通信。

WiMAXにおいては、5ms程度の通信フレーム期間T内において、先ず下り方向通信が実され、その後上り方向通信が実される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是一个举例说明在图 14中示出的部分矩阵 B的转置矩阵、部分矩阵 E、部分矩阵 T和部分矩阵 T的逆矩阵的示意图;

【図15】図14の部分列Bの転置列と、部分列Eと、部分列Tと、部分列Tの逆列を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,判断是否满足用于执取得处理的执要件,或者是否接近满足执要件 (S124)。

つまり,取得処理を実するための実要件を満たしているか否か,あるいは実要件を満たす間近であるか否かを判断する(S124)。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,MFP100以打印任务的处理的开始为触发执取得处理,不进打印就不执取得处理。

また,MFP100は,ジョブの印刷を契機として取得処理を実するものであり,印刷がわれないと取得処理は実されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

选择电路 3一并选择像素阵列 2的每中 1的 N个像素2a使它们有源。

選択回路3は、画素アレイ2の毎に1のN個の画素2aを一括選択してアクティブにする。 - 中国語 特許翻訳例文集

选择器 150选择从三个计数器 151~ 153输出的地址中的一个,并且将其作为计数值 S15输出。

セレクタ150は、3つのカウンタ151〜153が出力するアドレスの内、1つを選択してカウント値S15として出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一复位计数器 A(152)产生指示在像素部分 11的奇数场 (第一场 )中要被复位的地址。

第1のリセットカウンタA(152)は、画素部11の奇数フィールド(第1のフィールド)でリセットするを示すアドレスを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二复位计数器 B(153)产生指示在像素部分 11的偶数场 (第二场 )中要被复位的地址。

第2のリセットカウンタB(153)は、画素部11の偶数フィールド(第2のフィールド)でリセットするを示すアドレスを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

被处理的数取决于“合成的分辨率”,例如在以 1920×1080的分辨率进合成的情况下需要 1080的合成。

処理される数は「合成の解像度」に依存し、たとえば1920x1080の解像度で合成がわれる場合は1080分の合成が必要である。 - 中国語 特許翻訳例文集

是一定为的禁止、违法为的刑罚规定和附有纳税义务这些跟每个人的动有关的规则的集合。

一定の為の禁止、違法為に対する刑罰規定、納税の義務づけといった、個々人の動に関するルールの集まりである。 - 中国語会話例文集

以中间价格发股票是新股发的其中一种形态,日本银一直到普遍应用到80年代。

中間発増資とは新株発の1形態で、80年代まで日本の銀が盛んに活用した。 - 中国語会話例文集

虽然一天之内有一部分时间允许通,但是步者不要在此区域走。

1日の時間帯によって一部は通可能だが、歩者はこの区域を通しないことが求められている。 - 中国語会話例文集

删截器 50可执任何合适的删截操作。

穿孔器50は、任意の好適な先動作を実してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

(A-1-1)在进 Web访问后进电话去电的情况

(A−1−1)Webアクセスをった後に電話発信する場合 - 中国語 特許翻訳例文集

(A-1-2)在进电话去电后进 Web访问的情况

(A−1−2)電話発信した後にWebアクセスをう場合 - 中国語 特許翻訳例文集

图 20是表示多个任务并的情况的例子的图;

【図20】複数タスクの並列実の様子の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

色温调节设备 1执如下的通信处理。

色温度調整装置1がう通信処理は以下のようにわれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

对通过 3G-CS进语音通话的情形进说明。

3G−CSにより音声通話をう場合について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

对通过 LTE进语音通话的情形进说明。

LTEにより音声通話をう場合について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

还可以通过进以下处理来执本发明。

本発明は、以下の処理を実することによっても実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后对从扫描电路 300提供的复位脉冲320进复位。

この後に、走査回路300からのリセットパルス320が解除される。 - 中国語 特許翻訳例文集

由该应用执的处理在图 2中进总结。

アプリケーションによって実される処理が図2にまとめられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接着的步骤 S1108,不进删除处理,并且处理进到步骤 S1109。

続くステップS1108では消去処理をわず、ステップS1109へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU 2100每扫描一页时执该处理。

1ページのスキャン処理をう度に実されるものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU2100每次扫描一页时执一次该处理。

1ページのスキャン処理をう度に実されるものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果匹配,执在步骤 409继续。

シグネチャがマッチングする場合は、ステップ409から実が続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在产生器矩阵中有 6具有对称结构。

生成列には対称構造における6のが存在する。 - 中国語 特許翻訳例文集

适配器 4进用于使 I-FAX 13经由 NGN 25进通信的处理。

アダプタ4は、MFP13がNGN25を介して通信するための処理をう。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16是三个扫描的像素的像素阵列的基本结构的俯视图;

【図16】走査3分の画素アレイの基本構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 25是表示三个扫描的像素的像素阵列的基本结构的俯视图;

【図25】走査3分の画素アレイの基本構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 30是表示三个扫描的像素的像素阵列的基本结构的俯视图;

【図30】走査3分の画素アレイの基本構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,参照图 5A~图 5C,对任务执时的动作进说明。

次に、図5A〜図5Cを参照して、ジョブの実時の動作を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,对再生装置进的例子进说明。

ここでは再生装置がなう例について説明をする。 - 中国語 特許翻訳例文集

去银取钱后,在店里买了衣服。

ってお金を引き出した後、お店で服を買った。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 .... 854 855 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS