「行」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 行の意味・解説 > 行に関連した中国語例文


「行」を含む例文一覧

該当件数 : 42739



<前へ 1 2 .... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 .... 854 855 次へ>

骑自车一天准能蹽到天津。

自転車に乗って素早くけば1日で必ず天津にける. - 白水社 中国語辞典

不这么走,不那么走,到底哪么走?

こうくのでもなし,ああくのでもなし,結局はどうくのか? - 白水社 中国語辞典

七十二出状元。

どんな道にもそれぞれに名人がいるものだ,人はその道によって賢し. - 白水社 中国語辞典

小孩子伸出手,乞求地对过路人说:“好吧!”

子供は手を差し出し,道く人に請い求め「お恵みください!」と言った. - 白水社 中国語辞典

悄没声儿地下了太山,潜入到平原里去。

ひそかに太山を下って,平原部に潜入してった. - 白水社 中国語辞典

他到派出所坦白了自己的偷盗为。

彼は交番にき自分の窃盗為を正直に白状した. - 白水社 中国語辞典

无论你去或者我去,总得去一个。

君がこうが私がこうが構わないが,とにかく1人はかねばならない. - 白水社 中国語辞典

要就去听戏,要就去看杂技,别处我不去。

芝居にくか,サーカスにくかのどちらかで,ほかの所ならかない. - 白水社 中国語辞典

你去也得去,不去也得去。

君はきたくてもきたくなくても必ずかなくてはならない. - 白水社 中国語辞典

我们部队奉命令去西北战区执任务。

わが部隊は命令を奉じて西北戦区へって任務を執する. - 白水社 中国語辞典


的时候要照看好自己的李。

する時ちゃんと自分の荷物を見張らなければならない. - 白水社 中国語辞典

具体地,在“上部 AD和块 1”、列“起始像素”中设置了要从其开始读取 AD伪信号的号 (“2161”),并且在列“读取数目”中设置了要从其读取 AD伪信号的的数目。

具体的には、「上AD・ブロック1」の「開始画素」として、ADダミー信号の読み出しを開始させたい(“2161”)を設定し、「読み出しライン数」として、ADダミー信号の読み出しをいたい数を設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果多个工作的处理正在被执 (S101:是 ),执状态确定处理 (S103)。

また、実中のジョブが複数存在する場合(S101:Yes)には、状態判断処理をう(S103)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下一个步骤 S80中,MPU30进应在发生了停止触发后进的预定处理。

次のステップS80において、MPU30は、停止トリガが発生した後にうべき所定処理をう。 - 中国語 特許翻訳例文集

只要不进记录结束操作,就执总共 9次步骤 S27~ S33的处理。

記録終了操作がわれない限り、ステップS27〜S33の処理は合計9回実される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 CPU 30转换到第一状态后,执在转换之后所需要的处理 (6)至 (9)。

そして、第1の状態に移した後は、該移後に必要な下記(6)から(9)までの処理がわれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

RIP单元 116对发送的 PDL进解释,并执绘制。

RIP部116は、送信されたPDLの解釈(インタプリット)をい、レンダリングを実する。 - 中国語 特許翻訳例文集

可替换地,第一组可以包括偶数,并且第二组可以包括奇数

或いは、第1グループは偶数であり、第2グループは奇数でありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出选择电路和选择定时控制电路的配置的电路图;

【図2】選択回路および選択タイミング制御回路の構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

地址“n+17”、“n+19”、“n+21”、“n+23”、“n”、“n+2”、“n+4”和“n+6”处进快门操作。

また、アドレス“n+17”、“n+19”、“n+21”、“n+23”、“n”、“n+2”、“n+4”および“n+6”ではシャッター動作をっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

其他单元 LU<n+1>、LU<n+2>、......也具有与单元 LU<n>相同的配置。

他の単位ユニットLU<n+1>、LU<n+2>、・・も単位ユニットLU<n>と同様の構成を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

于是,也使第“n+2”的读取选择信号 RLSEL<n+2>为 H并被选择。

これによって、n+2目のリード選択信号RLSEL<n+2>もHになって選択される。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,使第“n+2”的读取选择信号 RLSEL<n+2>为 L,并且不被选择。

その結果、n+2目のリード選択信号RLSEL<n+2>はLとなり選択されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

于是,使第“n+2”的快门选择信号 SLSEL<n+2>为 H并被选择。

これによって、n+2目のシャッター選択信号SLSEL<n+2>もHになって選択される。 - 中国語 特許翻訳例文集

选择信号 SLSEL1<n>或 SLSEL2<n>为 H时,使快门选择信号 SLSEL<n>为 H。

シャッター選択信号SLSEL<n>は、選択信号SLSEL1<n>またはSLSEL2<n>がHの時にHになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当成对地设置多个时,需要 ADDR_H等于 ADDR_L+2m(m为任意整数 )。

2毎に複数を選択する場合には、ADDR_H=ADDR_L+2m(mは任意の整数)とする必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

服务执装置 205是被配置为请求执服务的请求装置。

サービス実装置205は、サービスの実を要求する要求装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 4所示的示例中,服务执装置 205是被配置为请求执服务的请求装置。

なお、サービス実装置205は、サービスの実を要求する要求装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 L508中,服务执客户机 201最终确定用于执服务的用户操作的输入。

サービス実クライアント201でサービス実のためのユーザ操作が確定する(L508)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在L509中,服务执客户机 201将服务执请求通知给服务器 202。

サービス実クライアント201は、サービス実リクエストをサーバ202に通知する。 (L509)。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,服务执装置 205是被配置为请求执服务的请求装置。

すなわち、サービス実装置205は、サービスの実を要求する要求装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

(3)其余的情况下,先执混合处理后再执转发处理 (“MF”)。

(3)上のいずれでもない場合、ミキシング処理を実した後に転送処理を実する(「MF」) - 中国語 特許翻訳例文集

步骤 S40中,为了改变曝光条件进摄影,再次进 AF处理和 AE处理。

ステップS40では、露光条件を変えて撮影をうために、AF処理およびAE処理を再びう。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S91中执严格 AE处理,在步骤 S93中执 AF处理。

ステップS91では厳格AE処理を実し、ステップS93ではAF処理を実する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S95中执静止图像取入处理,在步骤 S97中执记录处理。

ステップS95では静止画取り込み処理を実し、ステップS97では記録処理を実する。 - 中国語 特許翻訳例文集

应用执单元 156执应用程序。

アプリケーション実部156は、アプリケーションプログラムを実するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当注意,图 11中的处理可以与图 13中的处理并

なお、図13の処理の実中において、図11の処理も並列的に実されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该扫描托架 21的往复走借助带驱动机构 39进

この走査キャリッジ21の往復走は、ベルト駆動機構39によりわれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,开始用于读出第 (m+2)和第 (m+3)中的像素数据的操作。

次に、第m+2、第m+3の画素データの読み出し動作を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,扫描部分12输出选择信号 和传送信号 以顺序地选择和扫描像素阵列部分 16的各像素 20,使得在像素列延伸的方向 (垂直方向 )上逐个扫描各

例えば、走査部12は、選択信号φSELや転送信号φTGを出力して画素アレイ部16の各画素20を単位で順次列方向(垂直方向)に選択走査する。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面,将进详细的说明。

以下、詳述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

地,CPU 130经 ACT262、223、224、227、228,执图9所示的流程,使第二张文稿 G2掉头。

してCPU130は、ACT262、223、224、227、228を経て、図9に示すフローを実して、2枚目の原稿G2を反転する。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示控制部110b如果进图像处理,则进步骤 S208的处理。

表示制御部110bは、画像処理をうとステップS208の処理をう。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第 372至 385中,对 CG对象虚拟地执图像摄取的虚拟相机被定义。

372乃至385目は、仮想的にCGオブジェクトの撮像をなう仮想カメラを定義している。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,该信息在第 275中指定: 如果正在进的预览被指示,则预览被执以使得 CG动画以是普通速度的 1.5倍的进速度进。

さらに、この情報は、275目において、進するプレビューが指示された場合には、CGアニメーションを、通常の1.5倍の進速度で進させるプレビューとすることを指定している。 - 中国語 特許翻訳例文集

SR锁存器 137的 Q输出信号变为用于选择其像素要被复位的选择信号 Lsh(134)。

SRラッチ137のQ出力信号は、画素をリセットする選択信号Lsh(134)となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

计数值 S15在其它时段中变为复位计数器 B(153)的输出信号 S153。

また、カウント値S15は、その他の期間では、リセットカウンタB(153)の出力信号S153となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

像素驱动单元 12L和 12R根据由选择器 150选择的地址而选择像素部分 11的作为一个奇数和一个相邻的偶数的对的

画素駆動部12L,12Rは、セレクタ150により選択されたアドレスに応じて、1つの奇数とそれに隣接する1つの偶数との2を1組みとして画素部11のを選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

一收到开始脉冲 4151,读出计数器 151就基于读出开始“0”、读出结束“n/2-1”和用于由读出计数器执的向上计数的步长值“2”而开始读出扫描 (506)。

スタートパルス4151を受け、読み出しカウンタ151は、読み出し開始“0”、読み出し終了“n/2−1”、読み出しカウンタのカウントアップのステップ値“2”の設定に基づき読み出し走査(506)を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

扫描电路 4按照驱动控制部 9的控制来选择线 LS。

走査回路4は、駆動制御部9の制御に従い、線LSを選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 .... 854 855 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS