「補」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 補の意味・解説 > 補に関連した中国語例文


「補」を含む例文一覧

該当件数 : 3003



<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 60 61 次へ>

根据另一种变型,通过前文引述的方法的任何组合进行内插。

他の変形形態によると、間は、前述の方法のいずれかの組み合わせによって実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

将这些确定的运动向量 (Vx,Vy)经由数据总线 513传送至内插器 513。

これらの決定した動きベクトル(Vx,Vy)は、データバス513を介して、間器54へ送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15A和 B是表示利用修正处理部进行滤波处理的结果的例子的图。

【図15】正処理部によるフィルタ処理結果の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16是表示利用修正处理部进行滤波处理的结果的例子的图。

【図16】正処理部によるフィルタ処理結果の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

空间滤波处理部 27将处理后的 CMYK信号向输出灰度等级修正部 28输出。

空間フィルタ処理部27は、処理後のCMYK信号を出力階調正部28へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3A表示进行背景层的浓度修正的结构的压缩处理部 3。

図3(a)には、背景レイヤの濃度正を行なう構成の圧縮処理部3を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15A、B和图 16是表示修正处理部 33的滤波处理结果的例子的图。

図15及び図16は、正処理部33によるフィルタ処理結果の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19B表示根据图 19A所示的处理结果由修正处理部 33生成的背景层。

図19(b)は、図19(a)に示す処理結果に基づいて正処理部33が生成した背景レイヤを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

(1)接下来,参照图 4A~图 4C,对γ修正曲线生成时的动作进行说明。

(い)次に、図4A〜図4Cを参照して、γ正カーブの生成時の動作を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

进入到 S53阶段,取得由所取得的γID识别的γ修正曲线。

S53段階に進み、取得されたγIDにより識別されるγ正カーブを取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 4是示出根据实施例 1的插值帧生成单元的功能结构的例子的框图;

【図4】実施例1に係る間フレーム生成部の機能構成の一例を示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8A~ 8F是示出根据实施例 1的插值帧生成方法的例子的图;

【図8】実施例1に係る間フレームの生成方法の一例を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10A~ 10F是示出根据实施例 1的插值帧生成方法的例子的图;

【図10】実施例1に係る間フレームの生成方法の一例を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是示出根据实施例 2的插值帧生成单元的功能结构的例子的框图;

【図11】実施例2に係る間フレーム生成部の機能構成の一例を示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13A~ 13F是示出根据实施例 2的插值帧生成方法的例子的图。

【図13】実施例2に係る間フレームの生成方法の一例を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

辅助数据(例如,菜单)也可以在本地在显示设备中生成。

助データは、表示装置においてローカルに生成されることもできる(例えばメニュー)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在实施例中,3D视频信号包括指示辅助深度的深度指示符。

実施の形態において、3Dビデオ信号は、助深さを示す深さインジケータを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据所述所检测到的 3D辅助控制数据来执行叠加。

オーバーレイは、前記検出された3D助制御データに従って実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是表示第一实施方式的均衡装置中的校正函数的输出特性的图表。

【図8】第1の実施形態の等化装置における正関数の出力特性を示すグラフ。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是进行透印的灰度补正后印刷的第二实施方式的流程图。

【図13】裏写りの階調正を行って印刷する第2の実施形態のフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集

之后,图像形成部 P通过灰度补正后的印刷用图像数据进行印刷 (ACT14)。

その後、画像形成部Pは階調正後の印刷用画像データにより印刷を行う(ACT14)。 - 中国語 特許翻訳例文集

之后,图像形成部 P印刷灰度补正后的印刷用图像数据 (ACT35)。

その後、画像形成部Pは階調正後の印刷用画像データを印刷する(ACT35)。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了补正这些缺陷,第1次规则需要不同的第2次规则。

これらの欠陥を正するために、第1次ルールは異なる第2次ルールが必要となる。 - 中国語会話例文集

那个猎头的候选人可以拿到比他现在高30%的工资。

そのヘッドハンティングの候者には今の給料よりも3割増しの金額が提示されるだろう。 - 中国語会話例文集

我公司出现了巨大损失,因此减少了准备金来填补亏损。

我が社は大きな損失を出してしまったため、準備金を減らして欠損填した。 - 中国語会話例文集

因为在工作中受伤,被认定是工伤得到了工伤赔偿金。

仕事中のケガで、業務遂行性が認められ労災保険の償を受けた。 - 中国語会話例文集

想申请领取残障补助金时,要向劳动基准监督书署长申请。

障害償給付を受けようとする場合は労働基準監督署長宛に申請する。 - 中国語会話例文集

保险观察期或者等待期指的是不在受保范围内的期间。

不填期間とは、保証の対象にならない期間のことを意味しています。 - 中国語会話例文集

申请人可以根据赔偿金请求权对仿造者进行警告。

出願人は模倣行為者に対し、償金請求権に基づいて警告をすることができる。 - 中国語会話例文集

无过错赔偿制度对医生避免卷入长期的诉讼中有帮助。

無過失償制度は医師が長期的な訴訟に巻き込まれるのを避けるのに役立つ。 - 中国語会話例文集

证券公司向顾客提供的损失赔偿是被证券交易法所禁止的。

証券会社による顧客への損失てんは、証券取引法で禁止されている。 - 中国語会話例文集

劳动关系调整法,有补充工会法的性质。

労働関係調整法は、労働組合法を完する性質を有している。 - 中国語会話例文集

因为船舶用辅助锅炉被拆除了,所以请删除锅炉的详细资料。

舶用助ボイラは取り外されていたので、ボイラの詳細は削除しなさい。 - 中国語会話例文集

他对在目前的财政状况下持续发放补助金的困难性进行了说明。

現在の財政環境での、助金の継続の難しさを彼は説明した。 - 中国語会話例文集

她不接受我的礼物,说那是过度补偿。

それは過償だ、と言って、彼女は私の贈り物を受け取ろうとしなかった。 - 中国語会話例文集

那个参选者的发言被视为是支持堕胎合法化的。

その立候者の発言は妊娠中絶合法化支持であるととられた。 - 中国語会話例文集

我们重新查找了能够举办这项训练的候补日期。

私たちは、このトレーニングを開催できる候日を新たに探しました。 - 中国語会話例文集

那名候选人因窃听对手电话的嫌疑正在接受调查。

その候者はライバルの電話を盗聴した疑いで現在取り調べを受けている。 - 中国語会話例文集

这个营养辅助品里含有大豆蛋白和异黄酮。

この栄養助食品には大豆タンパクやイソフラボンが含まれている。 - 中国語会話例文集

是维持现代人健康的重要的富含营养素平衡的营养辅助食品。

現代人の健康維持に大切な栄養素をバランス良く含んだ栄養助食品です。 - 中国語会話例文集

谁也没想到冠军候补会在半决赛中被淘汰。

その優勝候が準々決勝で姿を消すだなんて誰も予想していなかった。 - 中国語会話例文集

打算给位于市中心和Mega Mall的Fashion Outlet店铺增加五名正式员工。

市の中心地とMega MallにあるFashion Outletの店舗では、正社員を5 名充しようとしています。 - 中国語会話例文集

由于配送时的事故产生的无法送达或损坏等问题弊公司不予补偿。

配達時のトラブルによる不着や損傷などについて弊社側では償しかねます。 - 中国語会話例文集

飛ばし在1980年代以前被证券公司作为填补损失的手段而使用。

飛ばしは、1980年代まで証券会社によって損失填の手段として利用されていました。 - 中国語会話例文集

这事还有一点尚未谈及,想借贵报一角补白几句。

この事はまだ言い尽くしていないので,貴誌のコーナーをお借りして一言足したい. - 白水社 中国語辞典

前沿部队有些伤亡,需要补充一些战士。

最前線部隊に幾らか死傷者が出たので,若干の兵士を充する必要がある. - 白水社 中国語辞典

第一个学生回答以后,第二个学生又补充了一些内容。

一番めの生徒が答えた後で,二番めの生徒がまた若干の内容をった. - 白水社 中国語辞典

期末考试不及格的学生暑假里要补课。

期末試験に不合格になった生徒は夏休みに習を受けなければならない. - 白水社 中国語辞典

唐老师帮助考试不及格的同学补习功课。

唐先生は試験に不合格だった学生のために授業の習をする. - 白水社 中国語辞典

照目前的消费水平,应以中档、低档为主,高档为辅。

目下の消費水準に照らして,中級品・下級品を主にして,高級品を助にすべきだ. - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 60 61 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS