「補」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 補の意味・解説 > 補に関連した中国語例文


「補」を含む例文一覧

該当件数 : 3003



<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 60 61 次へ>

第二校正电路 44包括四个乘法器 97到 100及两个加法器 101到 102。

第2正回路44は4つの乗算器97〜100および2つの加算器101〜102を含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集

最初四个乘法因子是由第一校正电路 22的乘法器用以校正发射器 12的增益减损εa及相位减损 ,且其次四个乘法因子是由第二校正电路 44的乘法器用以校正接收器 13的增益减损εb及相位减损 。

第1の4つの倍数係数は、送信器12の利得欠陥εaおよび位相欠陥φaを正するために、第1正回路22の乗算器によって使用され、また、第2の4つの倍数係数は、受信器13の利得欠陥εbおよび位相欠陥φbを正するために、第2正回路44の乗算器によって使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在加电时的校准之后,收发器在校正模式中操作。

電源投入時の較正後、トランシーバは正モードにおいて動作する。 - 中国語 特許翻訳例文集

步骤 630修正传感器上的缺陷,包括坏点和坏列。

ステップ630は、悪い画素及び悪い列を含むセンサ上の欠陥を正する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是用于说明图 6中所示的明暗校正处理的方法的示图;

【図9】図6に示すシェーディング正処理の方法について説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是示出没有进行图 9中所示的明暗校正的样品图像的实例的示图;

【図10】図9に示すシェーディング正前の試料画像の一例を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是示出进行了图 9中所示的明暗校正的样品图像的示图;

【図11】図9に示すシェーディング正後の試料画像を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过 LPF处理,去除了没有被光学校正处理完全去除的噪声。

これにより、光学正処理で取りきれなかったノイズが除去される。 - 中国語 特許翻訳例文集

应该注意,可以创建代表性明度值 R1、G1、B1的校正表并将其存储在 HDD 104等中。

なお、各代表明度値R1,G1,B1の正テーブルが作成され、HDD104等に記憶されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是示出还没有进行明暗校正的样品图像 180的实例的示图。

図10は、シェーディング正前の試料画像180の一例を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 9是用于针对原稿的正面歪斜校正的处理的流程图。

【図9】原稿の表面の斜行正処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19A是用于背面歪斜校正的地址生成处理的流程图。

【図19a】裏面の斜行正のためのアドレス生成処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,校正了 DVB-T2信号的载波到载波频率误差。

その結果、DVB-T2信号のキャリアのキャリア単位の周波数誤差が正される。 - 中国語 特許翻訳例文集

新候选是具有较小或最小的部分距离的配对。

新しい候は、より小さいまたは最小の部分距離を有する対である。 - 中国語 特許翻訳例文集

清除新候选列表来为处理同相振幅作准备。

新しい候リストは、同位相振幅を処理する準備のために生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

所选择的候选为具有较小或最小的部分距离的配对。

選択された候は、より小さいまたは最小の部分距離を有する対である。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似的候选节点 (未图示 )选自节点 212、214、216、218、228、230、232、234、236、238、240以及 242的扩展。

同様の候ノード(図示せず)が、ノード212、214、216、218、230、232、234、236、238、240、および242の拡がりから選択される。 - 中国語 特許翻訳例文集

最终候选节点274为配对节点中具有最小的部分距离的一者。

最終候ノード274は、最小部分距離を有するノード対のうちの1つである。 - 中国語 特許翻訳例文集

识别器电路 320从由块 318生成的配对中选择最终候选。

識別器回路320は、ブロック318によって生成された対から、最終候を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

最终候选指定在从发射天线发射时检测的符号。

最終候は、送信アンテナから送信されたものとして検出されたシンボルを特定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,将参照图 8补充性地描述步骤 S128中的相互认证。

ここで、図8を参照しながら、ステップS128における相互認証について説明を足する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此处,为PPM方案的每一位置界定一组候选时间跳跃脉冲位置。

ここで、PPMスキームの各位置に対して、1組の候時間ホッピングパルス位置を規定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

步骤 S302~ S308的处理是校正光学系统 117向初始位置的恢复操作的处理。

S302〜S308の処理は、正光学系117の初期位置への復帰動作の処理を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是示出根据第二典型实施例的色度校正处理的特性的图;

【図8】第2の実施形態に係る彩度正処理の特性を示すグラフである。 - 中国語 特許翻訳例文集

摄像机适配器数据 41和校正数据 42存储在未示出的存储器中。

カメラアダプタデータ41と正データ42は、不図示のメモリに記憶されるデータである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13图解说明当读出 TS分组时,利用 TTO信息的地址校正。

図13は、TSパケット読み出し時におけるTTO情報を用いたアドレスの正について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在变换增益误差的补偿方法中,存在专利文献 1中所示的方法。

変換利得誤差の償方法には、特許文献1に示される方法が存在する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在正交误差的补偿方法中,存在非专利文献 1中所示的方法。

直交誤差の償方法には、非特許文献1に示される方法が存在する。 - 中国語 特許翻訳例文集

不过,滑动辅助板 21可被直接固定到臂连接件 17上。

しかし、スライド助プレート21を、直接的にアーム連結部材17に固定してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是表示逆光修正曲线生成处理的详细内容的流程图。

【図9】逆光正曲線生成処理の詳細を示したフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18是表示暗部色域的各区域与各逆光修正曲线的对应关系的图。

【図18】暗部色域の各領域と各逆光正曲線との対応関係を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

其中,图 2的处理是对逆光图像特别有用的修正处理。

なお図2の処理は、逆光画像に対して特に有用な正処理である。 - 中国語 特許翻訳例文集

基准修正量 g是亮度 Yf越低则越大,亮度 Yf越高则越小的值。

基準正量gは、輝度Yfが低いほど大きく、輝度Yfが高いほど小さい値である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10表示逆光修正曲线取得部 24所定义的函数 f1(Y)的一例。

図10は、逆光正曲線取得部24が定義した関数f1(Y)の一例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11表示逆光修正曲线取得部 24所定义的函数 f2(d)的一例。

図11は、逆光正曲線取得部24が定義した関数f2(d)の一例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,逆光修正曲线取得部 24决定收敛点 P3的输入灰度值 x3。

次に、逆光正曲線取得部24は、収束ポイントP3の入力階調値x3を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施方式中,将色调曲线 F2R、F2G、F2B统称为 CB修正曲线 F2。

本実施形態では、トーンカーブF2R,F2G,F2BをまとめてCB正曲線F2と呼ぶ。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14表示了逆光修正部 26所生成的暗部色域 J的一例。

図14は、逆光正部26が生成した暗部色域Jの一例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施方式中,逆光修正部 26将偏移量 xoff、yoff都设定为 0。

本実施形態では、逆光正部26は、ずれ量xoff,yoffをいずれも0に設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17是用于说明逆光修正部 26进行的上述长度 At的设定步骤的图。

図17は、逆光正部26が行う上記長さAtの設定手順を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,逆光修正部 26也可以将对上述输入灰度值 x3乘以了 的值作为 Xt0。

なお、逆光正部26は、上記入力階調値x3に√3を乗じた値をXt0としてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在结束了该修正后,图像处理部 20结束图 2的流程。

当該正が終了したら、画像処理部20は図2のフローチャートを終える。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19A、19B、19C表示了 WB修正部 28所生成的每个 RGB的直方图。

図19A,19B,19Cは、WB正部28が生成したRGB毎のヒストグラムを例示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,如果只进行利用逆光修正曲线 F1的逆光修正,则图像数据 D的基色之间的平衡也会产生偏差,但通过进一步进行利用 CB修正曲线F2的色平衡修正,可获得消除了暗部的明度不足、且调整了色平衡的非常理想的图像。

つまり、逆光正曲線F1による逆光正だけでは、画像データDの要素色間のバランスがばらついている可能性もあるが、さらにCB正曲線F2によるカラーバランス正を行うことにより、暗部の明度不足が解消され且つカラーバランスが整えられた極めて理想的な画像を得ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是表示本发明的实施方式所涉及的切换目的地候选的显示例的图。

【図7】本発明の実施形態に係る切替先候の表示例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过把延迟再次加至该信息来补偿这种额外的延迟。

この追加的な遅延は、再び遅延をメッセージに加えることで正される。 - 中国語 特許翻訳例文集

最终候选者是具有最小部分距离的天线 1的节点 242。

最終候は、最小部分距離を有するアンテナ1についてのノード242である。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据当前候选者的部分距离和所接收信号来确定部分距离。

現在の候の部分距離および受信信号から、部分距離が決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

过程 500接着返回到决策 512以处理此新的候选者列表。

プロセス500は、その後、決定512に戻り、この新しい候リストを処理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 522处,选择具有最小部分距离的最终候选者。

ステップ522において、最小部分距離を伴う最終候が選択される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 60 61 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS