意味 | 例文 |
「複」を含む例文一覧
該当件数 : 8005件
在一些实例中,多模式系统使得用户能够提供多类输入来与计算设备 100通信。
一実施例においては、マルチモードのシステムにより、ユーザは、システム100と通信するために複数の入力を提供できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是表示本发明的一种实施方式涉及的图像形成装置的一个例子,亦即数码复合机的立体图。
【図1】本発明の一実施形態に係る画像形成装置の一例である複合機を示す斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
输入到压缩处理部 3的彩色图像 (图像数据 )由呈矩阵状配置的多个像素构成。
圧縮処理部3に入力されるカラー画像(画像データ)は、マトリクス状に配置されている複数の画素で構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
曝光部由未图示的半导体激光源、多面反射镜、多个透镜等构成,生成激光。
露光部は、図示しない半導体レーザ光源、ポリゴンミラー、複数のレンズ等から構成され、レーザ光を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 3A所示,多个转换曲线作为以类别 ID进行识别的转换表 74(电压 -XYZ转换表 )被存储。
図3Aに示すように、複数の変換カーブは、カテゴリIDにより識別される変換テーブル(電圧−XYZ変換テーブル)として記憶されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 4A所示,多个打印机γ被作为由γID进行识别的打印机γ表 75而存储。
図4Aに示すように、複数のプリンタγは、γIDにより識別されるプリンタγテーブル75として記憶されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,在图 4B的 S29中生成的多个γ修正曲线也被作为由相同的γID进行识别的数据而存储在硬盘中。
また、図4BのS29で生成される複数のγ補正カーブも、同じγIDにより識別されるデータとして、ハードディスクに格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面给出对一个或多个实施例的简要概述,以提供对这些实施例的基本理解。
以下は、1または複数の実施形態の基本的な理解を与えるために、これら実施形態の簡略化された概要を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面的描述和附图将详细给出所述一个或多个实施例的某些示例性的方面。
次の記載および添付図面は、1または複数の実施形態のある実例となる態様を詳細に記載する。 - 中国語 特許翻訳例文集
基站 102可以与诸如移动设备 116和移动设备 122之类的一个或多个移动设备进行通信;
基地局102は、例えばモバイル・デバイス116およびモバイル・デバイス122のような1または複数のモバイル・デバイスと通信しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,可以将天线组设计为与由基站 102覆盖的区域的扇区中的移动设备进行通信。
例えば、基地局102によってカバーされる領域のセクタ内のアクセス端末に通信するように、複数のアンテナが設計されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,动态地分配这些指状物,以实现多个频率载波的改进的解调。
したがって、複数の周波数キャリアの改善された復調を達成するために、これらフィンガが、動的に割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,这可以是基于根据一个或多个所接收的信号 (例如,导频信号 )对 PER的测量。
これは、例えば、(パイロット信号のような)受信された1または複数の信号に基づいてPERを測定することに基づきうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,提供了多个解调器 410、412和 414,其可以对通过载波接收的信号的至少一部分进行解调。
したがって、キャリアによって受信された信号の少なくとも一部を復調しうる複数の復調器410、412、414が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在另一个示例中,指状物可以在由解调器 410、412和 414中的一个或多个使用以后变得可用。
別の例において、フィンガは、復調器410、412、414のうちの1または複数による使用後に利用可能になりうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,为了实现根据一个或多个实施例的方法,并非所示出的全部操作都是必需的。
さらに、1または複数の実施形態にしたがって方法を実現するために、必ずしも例示されたすべての動作が必要とされる訳ではない。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个或多个方面,所描述的功能可以实现在硬件、软件、固件或其任意组合中。
1または複数の態様では、説明された機能が、ハードウェア、ソフトウェア、ファームウェア、またはこれらの任意の組み合わせで実現されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
一般,无线多址通信系统可以同时支持多个无线终端的通信。
一般に、無線多元接続通信システムは、複数の無線端末のための通信を同時にサポートすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下描述和所附的附图详细阐述了一个或多个方面的某些示例性特征。
以下の説明及び添付図面は、1つ又は複数の態様の一定の例示的特徴を詳述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,可以通过提供多个资源用于通信来实现发射分集方案。
さらに、送信ダイバーシティ方式は、通信のための複数のリソースを提供することを通じて実装することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
由于有效复合信道的增加的延迟扩展,复用能力会被减小。
多重化能力は、有効な複合チャネルの増大された遅延拡散に起因して低下することがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
在操作中,WCD 110和基站 120可以就用于进行通信的一个或多个资源块 (RB)达成一致。
動作上は、WCD110及び基地局120は、通信相手である1つ又は複数のリソースブロック(RB)に同意することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在另一个方面中,可以通过单个的 SC-FDM符号来对控制信息的多个实例 (304、306)进行编码。
他の態様においては、制御情報(304、306)の複数のインスタンスは、単一のSC−FDMシンボルにおいて符号化することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述发送装置使用发射不同颜色的光的多个发光器件来实现所述可见光通信。
このように、上記の送信装置は、異なる色で発光する複数の発光素子を用いて可視光通信を実現するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上所述,所述接收装置使用接收不同颜色的光的多个光接收器件来实现所述可见光通信。
このように、上記の受信装置は、異なる色の光を受光する複数の受光素子を用いて可視光通信を実現するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
发送装置100包括 S/P转换器 102、调制器 104、乘法器 106、载波分配器 108、驱动器电路 110和多个发光器件 112。
送信装置100は、S/P変換部102と、変調部104と、乗算器106と、キャリア割り当て部108と、ドライバ回路110と、複数の発光素子112とを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
同时,接收装置 200包括多个光接收器件 202、FFT单元 204、信号检测单元 206、解调器 208和 P/S转换器 212。
一方、受信装置200は、複数の受光素子202と、FFT部204と、信号検出部206と、復調部208と、P/S変換部212とを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
用户直接选择算法或根据可能算法的分类间接选择算法。
ユーザは利用可能な複数のアルゴリズムから直接的または間接的にアルゴリズムを選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集
用于传送控制信息的方法包括:
本発明は、複数のアップリンク搬送波を使用する無線移動通信システムの端末が制御(control)情報を伝送する方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4举例说明按照本发明实施例配置用于传送多个消息的 OFDM(正交频分多路复用 )符号子集的例子。
【図4】本発明にの一実施例で複数個のメッセージを伝達するためのOFDMシンボルのサブセット構成の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述响应序列中的每个响应部分是对应的多个隐藏输出的非线性函数。
応答シーケンスにおける応答部分それぞれは、対応する複数の隠蔽出力の非線形関数である。 - 中国語 特許翻訳例文集
利用这种安排,使得 LAG 2内多个链路 8的存在对对等 CS 6相应的 MAC客户端是透明的。
この配置によれば、LAG2内の複数のリンク8の存在は、ピアCS6の夫々のMACクライアントの夫々にとってトランスペアレントにされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
3.如权利要求 1或 2所述的方法,其中所述多个客户端设置在所述移动无线电通信设备中。
3. 前記複数のクライアントが前記移動無線通信装置内に備えられている、請求項1または2に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,客户端 40、42每个都包括 TCP客户端,并且考虑 UICC 46工作在 TCP服务器模式中。
すなわち、クライアント40、42のそれぞれは複数のTCPクライアントを含み、UICC46はTCPサーバモードで動作するとみなされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在另一设计中,多个 UE可以在相同的子载波集合上发送参考信号和数据。
別の設計では、複数のUEが、同じ1組の副搬送波上で、参照信号およびデータを送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
OFDM和 SC-FDM将频率范围划分成多个 (NFFT个 )正交子载波,这些正交子载波通常也称为音调、频段等。
OFDMおよびSC−FDMは、周波数範囲を複数(NFFT)個の直交副搬送波に区分し、その直交副搬送波は一般に、トーン、ビンなどと呼ばれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
通常,调制符号可以是实数值或复数值,并可以是零或非零。
一般に、変調記号は、実数値または複素数値とすることができ、ゼロまたは非ゼロとすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于上行链路上的 SDMA而言,多个 UE可以在共享资源上同时向 eNB发送解调参考信号和数据。
アップリンク上でのSDMAの場合、複数のUEが、共用リソース上で同時に復調参照信号およびデータをeNBに送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
eNB可以执行接收机处理,以恢复由多个UE同时发送的解调参考信号和数据。
eNBは、複数のUEによって同時に送信された復調参照信号およびデータを回復するために、受信機処理を実行することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于 SDMA而言,可以给多个 UE分配覆盖 M个子载波的相同资源块。
SDMAの場合、複数のUEには、M個の副搬送波をカバーする同じリソースブロックを割り当てることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,可以定义支持针对一个或多个 UE的两个以上的解调参考信号的复用格式。
例えば、1つまたは複数のUEのための3つ以上の復調参照信号をサポートする多重化フォーマットを定義することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些技术还可以支持针对 SDMA的多个 UE的复用,并可以维持这些UE之间的正交性。
この技法はまた、SDMAのための複数のUEの多重化をサポートすることができ、これらのUEの間の直交性を維持することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面给出对一个或多个方面的简要概述,以提供对这些方面的基本理解。
以下は、1または複数の態様の基本的な理解を与えるために、そのような態様の簡略化された概要を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下描述和附图具体提供了一个或多个方面的某些示例性方面。
次の記載および添付図面は、1または複数の態様のある例示的な特徴を詳細に記載する。 - 中国語 特許翻訳例文集
举个例子,多个天线可以设计为与基站 102所覆盖区域的扇区内的移动设备进行通信。
例えば、基地局102によってカバーされる領域のセクタ内のモバイル・デバイスに通信するように、複数のアンテナが設計されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,执行依照一个或多个实施例的方法可能并不需要所有示出的动作。
さらに、1または複数の実施形態にしたがって方法を実現するために、必ずしも例示されたすべての動作が必要とされる訳ではない。 - 中国語 特許翻訳例文集
在手术室中将通信总线用于多个手术室设备之间的通信是公知的。
複数の手術室用機器間の通信のために手術室において通信バスを使用することが知られている。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下描述和附图详细陈述了所述一个或一个以上方面的某些说明性方面。
以下の説明および添付の図面は、1つまたは複数の態様のうちのある例示的態様を詳細に記述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2描绘根据所主张的标的物的一个或一个以上方面的实例移动联系人管理设备。
【図2】特許請求される主題の1つまたは複数の態様による例示的モバイル連絡先管理機器を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3说明根据一个或一个以上方面的可管理并在时间上限制联系人信息的实例移动装置。
【図3】1つまたは複数の態様による、連絡先情報を管理し、一時的に限定することのできる例示的モバイル装置を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |