「要求」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 要求の意味・解説 > 要求に関連した中国語例文


「要求」を含む例文一覧

該当件数 : 6781



<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 135 136 次へ>

接收部 332从请求 MFP 200在 MFP 200中安装插件的管理装置 400接收安全请求。

受付部332は、管理装置400から、複合機200へのプラグインのインストールを要求するインストール要求を受け付ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在当前的显示模式是已被要求的显示模式的情况下,不特别进行处理。

なお、現在の表示モードがすでに要求された表示モードである場合には特に処理は行なわれない。 - 中国語 特許翻訳例文集

否则 (S10130中“否”),处理返回 S10110,重复 S10110的处理直至判断为输入了基于用户的要求为止。

もしそうでないと(S10130にてNO)、この処理はS10110へ戻されて、ユーザによる要求が入力されたと判定されるまで待つ。 - 中国語 特許翻訳例文集

利用该动作,判断在图 5的流程图的 S10110中是否输入了设定复印倍率的要求

なお、この動作は図5のフローチャートのS10110においてコピー倍率を設定する要求が入力された場合といえる。 - 中国語 特許翻訳例文集

利用该动作判断在图 5的流程图的 S10110中是否输入了变更预览的显示样式的要求

なお、この動作は図5のフローチャートのS10110においてプレビューの表示態様を変更する要求が入力された場合といえる。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,长度为 384的 YUV向量要求 Y组分上一个长度为256的 DWT,并且在 U和 V组分上要求长度为 64的 DWT。

例えば、長さ384のYUVベクトルは、Yコンポーネントには長さ256のDWTを必要とし、UおよびVコンポーネントには長さ64のDWTを必要とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可以保证所要求的比特率、延迟、抖动、分组丢失概率和 /或误比特率。

例えば、要求されるビットレート、遅延、ジッター(jitter)、パケットドロッピング確率、および/または、ビットエラーレートが保証されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

不同于 PDSCH 695,PDCCH一般并不得益于混合自动重发请求 (HARQ)的应用并且要求比 PDSCH更好的接收可靠性。

PDSCH 695とは異なり、PDCCHは、一般的にHARQ(Hybrid Automatic Repeatre Quest)アプリケーションでは利得が得られず、PDSCHより低い受信信頼性を要求する。 - 中国語 特許翻訳例文集

响应于来自 NFC令牌 3的设置关联信息的请求,OS 27向 NFC令牌 3请求关联信息。

NFCトークン3からのアソシエーション情報の設定の要求に応答して、OS27は、NFCトークン3に対してアソシエーション情報を要求する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 3所示,发送设备 100发送例如包括标识符、长度信息、请求指令及参数的请求。

図3に示すように、送信装置100は、例えば、識別子と、長さの情報と、要求コマンドと、パラメータとを有する要求を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集


如图 4所示,接收设备 200发送例如包括标识符、长度信息、请求指令与应答信息的应答。

図4に示すように、受信装置200は、例えば、識別子と、長さの情報と、要求コマンドと、応答の情報とを有する要求を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收设备 200例如在符合图 4中所示格式的情况下,对各种请求如在步骤 S100中被执行的通信请求作出应答。

受信装置200は、例えば図4に示すフォーマットに則ってステップS100の通信要求などの各種要求に対する応答を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收到结算请求消息的结算服务 SP 22向 ID网桥服务 IBP 4发送认证请求消息(S1013)。

決済要求メッセージを受信した決済サービスSP22は、IDブリッジサービスIBP4に認証要求メッセージを送信する(S1013)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收到配送请求消息的物流服务 SP 23向 ID网桥服务 IBP 4发送认证请求消息(S1023)。

配送要求メッセージを受信した物流サービスSP23は、IDブリッジサービスIBP4に認証要求メッセージを送信する(S1023)。 - 中国語 特許翻訳例文集

请求处理功能部 91为了接收内容的分发而执行各种请求处理和选择处理。

要求処理機能部91は、コンテンツ配信を受けるための各種要求処理や選択処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

主要的要求就是将微偏振片元件嵌入 LCD中,以避免视差问题。

最も要求されるのは、視差問題を避けるためにマイクロ偏光素子のLCDを取り込むことである。 - 中国語 特許翻訳例文集

2.如在权利要求 1中要求的用于编码的方法,其中缩放数据作为元数据被生成。

2. 前記スケーリングデータが、メタデータとして生成される、請求項1に記載の符号化方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

4.如在权利要求 1中要求的用于编码的方法,其中缩放数据描述非矩形形状。

4. 前記スケーリングデータが、非長方形形状を表す、請求項1に記載の符号化方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

5.如在权利要求 1中要求的用于编码的方法,其中缩放数据描述非线性缩放。

5. 前記スケーリングデータが、非線形スケーリングを表す、請求項1に記載の符号化方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

6.如在权利要求 1-5中要求的用于编码的方法,其中参考视图是前景数据层。

6. 前記基準ビューが、前景データ層である、請求項1ないし5のいずれか一項に記載の符号化方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

11.根据权利要求 10所述的装置,其中,所述获取地址包括:

11. 前記アドレスを取得することはアドレスの要求を前記ローカルネットワーク上のローカルルータに送信することを含む、請求項10の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

否则,在未要求更新的情况下 (框 701、703),根据下式将定标因子设定到缺省水平 (框 705):

その他の場合、更新は要求されず(ブロック701、703)、次の式に従ってスケーリング係数はデフォルトレベルに設定される(ブロック705): - 中国語 特許翻訳例文集

否则,在不要求更新的情况下 (框711、713),根据下式将定标因子设定到缺省水平 (框 715):

その他の場合、更新は要求されず(ブロック711、713)、次の式に従ってスケーリング係数はデフォルトレベルに設定される(ブロック715): - 中国語 特許翻訳例文集

否则,在不要求更新的情况下 (框721、723),根据下式将定标因子设定到缺省水平 (框 725):

その他の場合、更新は要求されず(ブロック721、723)、次の式に従ってスケーリング係数はデフォルトレベルに設定される(ブロック725): - 中国語 特許翻訳例文集

否则,在不要求更新的情况下 (框 821),根据下式将定标因子设定到缺省水平 (框 825):

その他の場合、更新は要求されず(ブロック821)、次の式に従ってスケーリング係数はデフォルトレベルに設定される(ブロック825): - 中国語 特許翻訳例文集

此外,并不是所示的所有动作对实现根据所要求主题的方法都是必须的。

さらに、請求される主題により方法を実装するためにすべての例示される行為が要求されるわけではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送单元 270具有向信息提供设备 100发送由执行请求产生单元 224产生的执行请求的功能。

送信部270は、実行要求生成部224により生成された実行要求を情報提供装置100に送信する機能を有するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,获取请求生成单元 231生成包括用于标识容器 C11的文件夹 ID的获取请求。

取得要求生成部231は、例えば、コンテナC11を識別するためのフォルダIDを含む取得要求を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,从输入信息判断单元 220输入包括在获取请求生成单元 231的获取请求中的文件夹 ID。

取得要求生成部231が取得要求に含めるべきフォルダIDは、例えば、入力情報判断部220から入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送单元 260具有向信息提供设备 100发送由获取请求生成单元 231生成的获取请求的功能。

送信部260は、取得要求生成部231により生成された取得要求を情報提供装置100に送信する機能を有するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,发送单元 260将执行请求生成单元 232生成的执行请求发送到信息提供设备 100(步骤 S210)。

続いて、送信部260は、実行要求生成部232により生成された実行要求を情報提供装置100に送信する(ステップS210)。 - 中国語 特許翻訳例文集

信息提供设备 200至少包括请求接收单元 210、请求发送单元 230、响应接收单元 240和响应发送单元 260。

情報提供装置200は、少なくとも、要求受信部210と、要求送信部230と、応答受信部240と、応答送信部260とを備えるものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

内容获取请求生成单元 332具有产生内容获取请求的功能。

コンテンツ取得要求生成部332は、コンテンツ取得要求を生成する機能を有するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在匿名提供公司状况的阶段里,不光是贵社的财务内容,商业模式和企划也会被要求提供出来吧。

ネームクリアの段階では、御社の財務内容だけではなく、ビジネスモデルや計画なども要求されるだろう。 - 中国語会話例文集

根据不同档次人员的学习要求,分别开设了初级班、中级班和高级班。

異なる段階の人々の要求によって,それぞれ初級クラス・中級クラス・高級クラスを設けた. - 白水社 中国語辞典

现在我才认识到,自己距离老师的要求还差得很远。

自分が先生の要求からどれほど懸け離れて劣っているかということを今ようやく認識できた. - 白水社 中国語辞典

然后,PDG 205向 VPN客户机 601请求隧道设定(821)。

その後、PDG205は、VPNクライアント601に対してトンネル設定を要求する(821)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在所述利用请求中也可以包含所述利用服务 ID。

前記利用要求には、前記利用サービスIDが含まれるとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在所述利用请求中可以包含所述利用服务 ID。

前記利用要求には、前記利用サービスIDが含まれるとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

18.如权利要求 14所述的装置,其中,所述装置是基站。

18. 前記装置は基地局である、請求項14に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

执行请求也包括纯文本的作业追踪 ID。

当該実行要求にも平文のジョブトラッキングIDは引き継がれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

执行请求也包括纯文本的作业追踪 ID。

また、平文のジョブトラッキングIDも当該実行要求に引き継がれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,其他的实施例均在所附权利要求的范围内。

よって、他の実施の形態は、以下の請求の範囲内にある。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,RASUM能够从 SIP消息中提取该能力请求。

RASUMは次いでSIPメッセージからこの機能要求を抽出することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于本地网关现在执行针对远程接入的任何入局请求的过滤,例如作为邀请消息,这些远程接入请求应当优选地包含公共建议身份,这对呼叫方设备和 IMS核心提出了要求

ローカル・ゲートウェイは次に、例えばSIP INVITEメッセージのようなあらゆる入力リモート・アクセス要求のフィルタリングを実行するので、これらのリモート・アクセス要求が好ましくは包含すべきは、セルラーデバイスおよびIMSコアに関する要求を提出するP-asserted identityである。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明大体上由所附独立权利要求来限定。 CN 101971570 A

本発明は、以下の独立請求項により一般的に定義される。 - 中国語 特許翻訳例文集

站 B可以批准该请求,并向站 A发送 CTS帧。

局Bは、要求を許可し、CTSフレームを局Aに送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2示出了从接收通话请求到开始通话的顺序图;

【図2】通話要求受信から通話開始までのシーケンス図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示出了从发送通话请求到开始通话的顺序图;

【図3】通話要求送信から通話開始までのシーケンス図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,通话装置 50执行通话请求通知。

この結果、通話デバイス50は、通話要求通知を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 135 136 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS