意味 | 例文 |
「要求」を含む例文一覧
該当件数 : 6781件
可在接入网络 1中的 EMS 82中接收操作员请求 85。
運用者の要求85は、アクセス・ネットワーク1のEMS82が受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
-硬件要求 (可以在确定并置策略时使用 )
−ハードウェア要件(連結ポリシーの決定時に使用可能) - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情况下,将需要附加步骤。
このような場合に、追加のステップが要求されるだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集
ID_China将“取得结果”请求经由 SOAP/HTTP发送至 RTTS服务器 420。
ID_Chinaは、SOAP/HTTPを介して「結果取得」要求をRTTSサーバ420へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
9.HSS确认预订请求并发送数据至 AS。
9.HSSは、サブスクリプション要求を確認し、ASにデータを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
提供了用于服务请求的替换性认证办法。
サービス要求に関する代替の認証アプローチが提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
由于MS 102不具有有效密钥,因此H-AAA 114拒绝请求。
H−AAA114は、MS102が有効な鍵を有さないので、その要求を拒否する。 - 中国語 特許翻訳例文集
SMSC 122将经加密的 SMS消息“DMU请求”路由至MS 102。
SMSC122は、暗号化されたSMSメッセージ「DMU要求」をMS102にルーティングする。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些和其它方面在所附权利要求书的范围内。
これらおよび他の態様は以下の特許請求の範囲内に入る。 - 中国語 特許翻訳例文集
服务请求信息 120可先前存储在存储单元 12中。
記憶部12にあらかじめサービス要求情報120を記憶していても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
(S203)生成与服务请求相应的查询 ID。
(ステップS203)サービス要求に対応するクエリーの識別子が生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
RE10000该连接请求消息进行转发处理 (S207)而发送至 OLT10(S208)。
RE10000は、この接続要求メッセージを転送処理して(S207)OLT10に送信する(S208)。 - 中国語 特許翻訳例文集
其它实施例也在以下权利要求书的范围内。
他の実施形態は以下の特許請求の範囲内のものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果要求递送确认,则 PDCP 708提交消息 722至 RLC 724。
配信確認が必要である場合、PDCP708はRLC724にメッセージ722を発出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
PDCP 708以消息 722来指示是否 PDCP 708要求递送确认。
PDCP708は、PDCP708が配信確認を必要とするか否かをメッセージ722により表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
如在 516所描绘的,MS向 SIP GW发送 LCP配置请求消息。
516で表されるように、MSはSIP GWにLCP構成要求メッセージを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
LCP配置请求是用于建立 PPP会话的 PPP分组。
LCP構成要求は、PPPセッションを確立するためのPPPパケットである。 - 中国語 特許翻訳例文集
(8)要求连续 B图片的数目最大为 3。
(8)連続するBピクチャの数を最大3枚とすることが求められる。 - 中国語 特許翻訳例文集
用户 ID是请求打印的用户的识别信息。
ユーザIDは、プリントを要求したユーザの識別情報である。 - 中国語 特許翻訳例文集
504 使用通信信道 ch1的起动请求信号发送动作
504 通信チャネルch1を用いた起動要求信号送信動作 - 中国語 特許翻訳例文集
505 使用通信信道 ch2的起动请求信号发送动作
505 通信チャネルch2を用いた起動要求信号送信動作 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是第一实施例的起动请求的确认的示意图。
【図4】第1実施例に係る起動要求の確認の模式図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是第二实施例的起动请求的确认的示意图。
【図8】第2実施例に係る起動要求の確認の模式図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是第三实施例的起动请求的确认的示意图。
【図9】第3実施例に係る起動要求の確認の模式図 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,如果被叫单元响应于呼叫请求,则建立呼叫。
例えば、着呼ユニットが呼要求に応答すると、呼が確立される。 - 中国語 特許翻訳例文集
开始,DNS服务器接收 DNS请求消息 402(方块 408)。
最初に、DNSサーバが、DNS要求メッセージ402を受信する(ブロック408)。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,将图像读取设备 101设置在扫描请求等待状态下 (S603)。
次に、画像読取装置101は、スキャン要求待ち状態となる(S603)。 - 中国語 特許翻訳例文集
7.根据权利要求 5所述的方法,其中所述特性为振幅。
7. 前記特徴が振幅である、請求項5の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是表示 APS请求接收节点的 IF控制 CPU110的流程图;
【図13】APS要求受信ノードのIF制御CPU110のフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集
IF控制 CPU110生成 APS请求的有效载荷与 OAM标签。
IF制御CPU110は、APS要求のペイロードとOAMラベルを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是表示 APS请求接收节点的 IF控制 CPU110的流程图。
図13は、APS要求受信ノードのIF制御CPU110のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些处理单元一起工作以服务到来的请求 105。
処理ユニットははいってくる要求105にサービスするために協働する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 510处,确定是否已经接收到请求。
510では、要求が受信されたかどうかについて判定がなされてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在框 708,从 UE 104接收注册请求。
ブロック708において、UE104からレジストレーション要求を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在框 1008,从 UE 104接收注册请求。
ブロック1008において、UE104からレジストレーション要求を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
UE可将分离请求消息发送到 MME/HSS(步骤 1U)。
UEは、デタッチ要求メッセージをMME/HSSに送ってもよい(ステップ1U)。 - 中国語 特許翻訳例文集
UE可将分离请求消息发送到 MME/HSS(步骤 2U)。
UEは、デタッチ要求メッセージをMME/HSSに送ってもよい(ステップ2U)。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,其他实施方式在所附的权利要求的范围内。
したがって、以下の特許請求の範囲内には他の実施も含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
当前 IEEE 802,11a/n等式要求 Ncbps和 Ndbps为整数。
現在のIEEE802.11a/n方程式では、Ncbps及びNdbpsが整数値である必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
与本发明的权利要求的关系如下。
なお本発明請求項との関係を言及すると、次のようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
因为宿具有与其连接的两个接口,所以该框架要求宿中存在全局唯一标识符且要求全局唯一标识符在两个接口中相同。
シンクは自身の中に2つのインタフェースを有するので、フレームワークは、グローバル一意識別子がシンク装置内に存在することを要求し、グローバル一意識別子が両方のインタフェースで同一であることを要求する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这种用户介入的要求对用户来说尤其成问题。
このユーザ介入の要件は、特にユーザにとって問題である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在分割为五个区域来显示信息的文档归档模式初始画面 7500,若用户输入要求(在 S10110中是“是”),则根据该要求来执行文档归档处理 (S10120)。
このように、5つの領域に分割して情報が表示されたドキュメントファイリングモード初期画面7500において、ユーザが要求を入力すると(S10110にてYES)、その要求に従ってドキュメントファイリング処理が実行される(S10120)。 - 中国語 特許翻訳例文集
将这个 SIP邀请请求发送 S6给 SCC AS 11。
このSIPINVITE要求はS6で示すようにSCCアプリケーションサーバ11へ送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
此请求路由到归属网络中的 I-CSCF。
この要求はホームネットワーク内のI−CSCFにルーティングされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此请求路由到归属网络中的 I-CSCF。
この要求は、ホームネットワーク内のI−CSCFにルーティングされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,各种通信协议具有不同的功能要求。
しかしながら、種々の通信プロトコルは、異なる機能要件を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在独立权利要求中定义本发明的其它方面。
本発明の他の諸態様は独立請求項で定義される。 - 中国語 特許翻訳例文集
21.根据权利要求 11所述的设备,其中所述设备包含集成电路。
21. 集積回路を備える、請求項11に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
22.根据权利要求 11所述的设备,其中所述设备包含微处理器。
22. マイクロプロセッサを備える、請求項11に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |