「要求」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 要求の意味・解説 > 要求に関連した中国語例文


「要求」を含む例文一覧

該当件数 : 6781



<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 135 136 次へ>

基列人要求想要渡约旦河的每一个人都要说“口令”。

ギレアデ人は、ヨルダン川を渡ろうとする人一人一人に「シボレテ」と言うよう求めた。 - 中国語会話例文集

因为被监督署要求,所以有必要尽早办理手续。

監督署に請求がなされているため、早急に手続きをする必要があります。 - 中国語会話例文集

人工造雪要求必须有足够低的温度和湿度。

人工雪製造のためには温度と湿度の両方が十分に低くなくてはならない。 - 中国語会話例文集

要求与圣战者组织的领导人见面。

彼は聖戦に携わっているイスラム・ゲリラ戦士の軍隊の指導者との面会を求めた。 - 中国語会話例文集

对于您的要求,我们满怀奉献和感谢的心情,迅速并且正确地去回应。

ご要望には、奉仕と感謝の心を持ち、迅速にかつ正確にお応えしていきます。 - 中国語会話例文集

因为他不是一般的胖,所以他被要求坐在坐席的中间。

彼は平均以上に太っているため座席の中央に座るように言われた。 - 中国語会話例文集

还有关于订单,除非有顾客的要求,订单是不会取消的。

また、ご注文につきましては、お客様からのご要望がない限り取り消しはされません。 - 中国語会話例文集

不符合安全要求的随身物品及带入机舱的物品将会被没收。

安全要件に従わない身の回り品や機内持ち込み荷物は没収されることがあります。 - 中国語会話例文集

如果没有理解对方所希望的要求的话,请再次确认一下。

先方の希望している要件が把握できていないようであれば、再度確認してください。 - 中国語会話例文集

根据客人的要求,以下的商品将在4月的第二周发送。

お客さまのご希望により、以下の商品は4月の第二週に発送いたします。 - 中国語会話例文集


晚饭吃什么,请去问一下每一个人的要求并汇总一下。

夜食に何を頼むか、各人の要望を聞いてまとめておいて下さい。 - 中国語会話例文集

因为从总部获得了许可,所以可以降低到您要求的价格。

本部の許可が下りましたのでご要望の金額まで値下げします。 - 中国語会話例文集

还能听取您上述以外的要求,所以请随意与我商谈。

上記以外のご要望も承りますのでお気軽にご相談ください。 - 中国語会話例文集

收到了很多希望设计成老年人也能方便使用的要求

高齢者の方々がより使いやすいデザインをというご要望を多数頂戴しております。 - 中国語会話例文集

要求再次发行卡之后,即使找回了丢失的卡也无法使用。

カード再発行のご依頼後、紛失されたカードは見つかってもご利用いただけません。 - 中国語会話例文集

如果您要求的话,可以直接去您家里调查情况。

ご希望の場合、直接お宅に伺い状況を調べることもできます。 - 中国語会話例文集

根据讨论的结果,由于满足您要求的物品没有了,所以这次将会暂时搁置下来。

検討の結果、希望に合った物件がないため今回は見送ります。 - 中国語会話例文集

在那之后,能请您再次发送符合那个要求的生产计划吗?

それから、その要望に合った生産計画を再度送っていただけないでしょうか? - 中国語会話例文集

请告诉我您想要的商品所使用的机型和名称。

要求品が使用されている機器の型式と名称を教えてください。 - 中国語会話例文集

我们一边考虑公司的利益一边遵照顾客的要求努力着。

会社の利益を考えながら顧客の要望に沿うよう努力をする。 - 中国語会話例文集

他先给我一杯闭门羹,使我连开口的余地都没有了。

彼はまず私の要求をはねつけて,私が口を開く余地さえないようにした. - 白水社 中国語辞典

他对自己总是要求高标准,一点也不马虎。

彼は自分に対しては常に高水準を求め,いささかもいい加減にしない. - 白水社 中国語辞典

因为工作需要,他要求重返母校“回炉”。

仕事上の必要から,彼は再び母校に帰って「学習し直したい」と申し出た. - 白水社 中国語辞典

中国学生游行,要求把青岛交还中国。

中国の学生はデモ行進をして,青島を中国に返還するよう求めた. - 白水社 中国語辞典

来电索盘,不克应命。

電報にてオファーの要求をいただきましたが,ご用命に応じることができません. - 白水社 中国語辞典

如发现货物残损,买方向卖方索赔。

もし貨物の破損が発見された場合,買い手は売り手に賠償を要求する. - 白水社 中国語辞典

温饱型

(消費水準について言う場合の)衣食に対する要求を基本的に満足させられる程度. - 白水社 中国語辞典

根据你方需要,我方已由航空寄出样品一份。

貴方のご要求により,当方は航空便にてサンプル1点を郵送しました. - 白水社 中国語辞典

现行的某些制度已经不能适应改革的需要。

現行の一部の制度は既に改革の要求に適応できなくなっている. - 白水社 中国語辞典

教育局行文各中学,要求加强体育工作。

教育局が各中学に公文書を回して,体育活動を強化するよう求めた. - 白水社 中国語辞典

要求参战,并写了血书以表示自己的决心。

彼は戦争に出ることを求め,嘆願書を書いて自分の決心を示した. - 白水社 中国語辞典

进出校门要求带证件,这又是一阵风!

校門の出入りに証明書携帯を求めているが,これもまた一時のことでそのうちに元どおりになるさ! - 白水社 中国語辞典

提高素质,就要求优生、优育。

素質を高めるためには,素質のよい子を生みよい教育をすることが求められる. - 白水社 中国語辞典

青年学生游行,要求巴黎和会把青岛交还中国。

若い学生はデモ行進して,パリ講和会議に青島を中国に返還するように求めた. - 白水社 中国語辞典

你对待自己的子女,要求得再严格一点儿就好了。

あなたは自分の子供を扱う時,もう少し厳格に求める方がよい. - 白水社 中国語辞典

要求作家投身生活的洪流,创作重头作品。

彼は作家に生活の流れに身を投じ,重要な意義を持つ作品を創作するよう求めた. - 白水社 中国語辞典

每个同学都要以《学生守则》为准绳,严格要求自己。

学生は皆『学生規程』をよりどころにして,自分を厳しく律しなければならない. - 白水社 中国語辞典

该认证请求部 410可以在所述输入画面中接受表示用户希望的商品或服务的利用服务 ID的指定,将该利用服务 ID包含在所述认证请求中。

この認証要求部410は、ユーザが望む商品ないしサービスを示す利用サービスIDの指定を前記入力画面で受け付けて、この利用サービスIDを前記認証要求に含めるとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

12.根据权利要求11所述的方法,其中,请求所述医用传感器(2)开始测量并通过身体耦合通信 (5)经由所述耦合接口 (2)流传输医疗数据。

12. 前記医療センサが、測定を開始すること、及び医療データをストリーミングすることを、前記結合インターフェースを介して身体結合通信によって要求される、請求項11に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,由于该方案要求非常大的开销,这不可避免地限制能够满足可允许的开销的服务的数量。

しかしながら、このような方式は非常に大きいオーバーヘッドを要求するため、収容可能なオーバーヘッドを満たすことができるサービスの数は制約的である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在单频网络中有识别发射机的要求,主要是为了测试目的、专业应用和为了消费者市场上的应用。

主に試験目的のため、専用のアプリケーションのため、及び、消費者市場におけるアプリケーションのために、単一周波数ネットワークにおいて送信機を識別するという要求が存在する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于在簇尺寸小时数据的写入速度慢,故在HD(High Definition)尺寸的运动图像记录等、要求写入速度的情况下,优选用合适的簇尺寸进行格式化。

クラスタサイズが小さいとデータの書込速度が遅くなるため、HD(High Definition)サイズの動画記録など、書込速度が要求される場合は、適切なクラスタサイズでフォーマットされている方が望ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,SEI是以图片为单位与 256字节的上限大小一起被写入的数据,因此,要求此元数据处理中要有即时性 (高速性 )。

また、SEIはピクチャ単位で256バイトの上限サイズと共に書き込まれるデータであるため、このメタデータの処理にはリアルタイム性(高速性)が要求される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,这种公开方法不应被解释为反映声明要求保护的本发明相比各个权利要求中明确陈述的特征而言需要更多特征的意图。

しかし、この開示の方法は、本発明が各請求項に明示的に記載されたもの以外の特徴を必要とするという意図を反映するものとして解釈されるべきではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

8.根据权利要求6或权利要求7所述的图像形成装置,其中,基于所述图像形成装置的安装环境条件来改变所述指定间隔。

8. 前記所定間隔を、前記画像形成装置が設置されている環境条件に基づき変更する、請求項6または7に記載の画像形成装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11A的动作 11-2包括无线终端响应于动作 11-1的命令在请求的频率或时间段提供所请求类型的 MIMO相关 CQI报告。

図11Aの動作11−2は、無線端末が、動作11−1の命令に応えて、要求された頻度または時間周期で要求されたタイプのMIMO関連CQIレポートを提供する工程を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

相对于 SRS而言,LTE协议的最近版本还包括可以始终使用 2的重复因子 (RPF)来允许 DM RS序列重新与 SRS一起使用的要求

SRSに関しては、LTEプロトコルの最近のバージョンは、DM RSシーケンスをSRSと共に再使用できるようにするために2の繰り返しファクタ(RPF)を常に使用するという要求を更に含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

特别地,表 400包括以资源块 (RB)方式的可能 PUSCH资源分配大小的列和指示根据上文规定的要求可以允许相应的 SRS BW的第二列。

特に、テーブル400は、リソースブロック(RB)に関する考えられるPUSCHリソース割り当てサイズの列と、上述した要求に鑑み、対応するSRS BWが許されることを指示する第2の列とを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,如果对于合法截取存在实时要求,那么所述处理器将使用对应于 K2(即承载解密密钥 )的密钥来解密该跟踪器分组 250。

しかしながら、適法な傍受のリアルタイム要求がある場合、プロセッサは、K2に対応するキー(すなわち、キャリアの解読キー)によりトレーサパケットを解読する(250)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该步骤中,可以在 IMS核心或本地网关处接收和处理接入请求,这取决于基于 IMS的 ACL存储和维护的位置,下文详细描述。

このステップで、アクセス要求を受信し、IMSベースACLを格納し、保持する場所に応じてIMSコアまたはローカル・ゲートウェイの何れかで、アクセス要求を処理することができ、これを以下でさらに詳細に説明することにする。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 135 136 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS