「要求」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 要求の意味・解説 > 要求に関連した中国語例文


「要求」を含む例文一覧

該当件数 : 6781



<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 .... 135 136 次へ>

在接收到注册请求后,过程 700移动到框 712。

レジストレーション要求を受信した後、プロセス700はブロック712に移動する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接收到注册请求后,过程 1000移动到框 1012。

レジストレーション要求を受信した後、プロセス1000はブロック1012に移動する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在框 1012,HSS 238获得在注册请求中使用的实例 ID。

ブロック1012において、HSS238はレジストレーション要求において使用されたインスタンスIDを取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果没有找到匹配,则歌曲识别模块 244可向歌曲识别服务器 110发送包含所记录歌曲的消息以及识别歌曲和 /或识别能获得该歌曲的歌曲数据文件的歌曲文件服务器 120的请求。

一致が発見されなかった場合、歌曲識別子モジュール244は、上記保存済み歌曲を含むメッセージと、歌曲の識別子を要求するか、上記歌曲に対応する歌曲データファイルを取得できる取得元の歌曲ファイルサーバ120の識別子を要求するかの少なくともいずれかを要求する要求とを歌曲識別子サーバ110へ送信してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

18.根据权利要求 16所述的装置,其中所述接收器包括第一和第二调谐器。

18. 前記受信機は第1および第2チューナを含む請求項16のデバイス。 - 中国語 特許翻訳例文集

19.如权利要求 18所述的装置,其特征在于,所述滤波器包括模拟滤波器。

19. 前記フィルタは、アナログフィルタを備える請求項18に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

20.如权利要求 18所述的装置,其特征在于,所述滤波器包括数字滤波器。

20. 前記フィルタは、デジタルフィルタを備える請求項18に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

2.根据权利要求 1所述的 A/V设备,其中所述 A/V设备 (24)是 TV。

2. 前記A/V機器(24)がTVである、ことを特徴とする請求項1に記載のA/V装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

8.根据权利要求 7所述的 RC,其中所述收发器是红外收发器。

8. 前記トランシーバ(18)が赤外線トランシーバである、ことを特徴とする請求項7に記載のRC。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,上述请求为面向显示装置 40的上述第二命令。

また前記要求が表示装置40に対する前記第2のコマンドである。 - 中国語 特許翻訳例文集


UE可将附接请求消息发送到 MME/HSS作为附接程序的一部分 (步骤 1C)。

UEは、アタッチ手続きの一部として、アタッチ要求メッセージをMME/HSSに送ってもよい(ステップ1C)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一设计中,UE可对整个附接请求消息进行加密。

別の設計において、UEは、全アタッチ要求メッセージを暗号化してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,诊断管理部 202对信息处理装置 200进行网络诊断请求。

例えば、診断管理部202は、情報処理装置200に対してネットワーク診断要求を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

决定噪声相对于所需信道估计的去相关的方程如下:

要求されるチャネル推定からノイズの非相関性(de-correlation)を管理する方程式を以下に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,被叫方请求访问它的语音邮件账户。

その後、被呼加入者がその音声メールアカウントへのアクセスを要求する。 - 中国語 特許翻訳例文集

33.如权利要求 26所述的方法,还包括:

33. 前記インターリーブされたサブブロックを復調することをさらに含む請求項26記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是表示实施方式的从电源接通到进纸请求信号的接收的流程图;

【図3】実施形態の電源オンから給紙要求信号の受信までを示すフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU 130等待从主体控制部 121接收进纸请求信号 (ACT203的是 ),并前进到 ACT206。

CPU130は、本体制御部121から給紙要求信号を受信するのを待って(ACT203でYes)、ACT206に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU 130等待从主体控制部 121接收输送请求信号 (ACT220的是 ),并前进到ACT221。

CPU130は、本体制御部121から搬送要求信号を受信するのを待って(ACT220でYes)、ACT221に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

如扫描器 110可进行读取,则主体控制部 121将输送请求信号发送给 CPU 130。

本体制御部121は、スキャナ110が読取可能であれば、搬送要求信号をCPU130に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

4.如权利要求3所述的无线通信装置,其特征在于,所述码元具有大约71.4us的历时。

4. 前記シンボルは、約71.4usの継続時間を有する請求項3に記載の無線通信装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

14.如权利要求 13所述的方法,其特征在于,所述码元具有大约 71.4us的历时。

14. 前記シンボルは、約71.4usの継続時間を有する請求項13に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

24.如权利要求 23所述的装置,其特征在于,所述码元具有大约 71.4us的历时。

24. 前記シンボルは、約71.4usの継続時間を有する請求項23に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

54.如权利要求 53所述的方法,其特征在于,所述子帧具有大约 1ms的历时。

54. 前記サブフレームは、約1msの継続時間を有する請求項53に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

64.如权利要求 63所述的装置,其特征在于,所述子帧具有大约 1ms的历时。

64. 前記サブフレームは、約1msの継続時間を有する請求項63に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样的无线中继设备 100需要体积小且价钱便宜。

このような無線中継装置100は、小型かつ安価であることが要求される。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,在这个实施例中,下行链路端口 304处的信号范围要求为 25dB。

この実施形態では、例えば、ダウンリンクポート304における信号レンジの要件は25dBである。 - 中国語 特許翻訳例文集

4.如权利要求 1所述的方法,其中,所述倾斜度值是一个单位时间内的倾斜度。

4. 前記傾きの値は、1単位時間に渡る傾きである、請求項1の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

9.一种适合于执行如权利要求 1所述的方法的脉冲处理器。

9. 請求項1の方法を実行するように構成されたパルスプロセッサ。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,邮件网关 A106A将登录请求 911发送到元数据管理部 312。

最初に、メールゲートウェイA106Aは、登録要求911をメタデータ管理部312へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

Web服务器 1305A接收商品检索请求 1406,并返回检索结果 1407。

Webサーバ1305Aは、商品検索要求1406を受信して、検索結果1407を返す。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信控制部分 121确定是否存在来自 OS执行部分的连接请求 (步骤 S301)。

通信制御部121は、OS実行部から接続要求があったか否かを判定する(ステップS301)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S10200中,CPU300判断在选择出的动作模式下是否输入了请求。

S10200にて、CPU300は、選択された動作モードにおいて、要求が入力されたか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

若判断为输入了用户的请求 (在 S10200中为“是”),则处理移向 S10210。

ユーザによる要求が入力されたと判定されると(S10200にてYES)、処理はS10210へ移される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S10210中,CPU300执行在图像形成装置 100中由用户请求的处理。

S10210にて、CPU300は、画像形成装置100において、ユーザにより要求された処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

也没有验证要求加入会议会话的用户的身份的方法。

さらに、会議セッションに入呼するユーザのアイデンティティを検証する方法もない。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明的范围由所附权利要求及其等效项限定。

本発明の範囲は、添付の特許請求の範囲およびその均等物によって定められる。 - 中国語 特許翻訳例文集

方法 800在 802处开始,此时从节点接收到对一个 IP地址进行证明的请求。

方法800は、802で始まり、IPアドレスの証明を求める要求が、ノードから受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 1002处,设备 202发送对 IP地址进行确认的请求。

デバイス202は、1002において、IPアドレスの検証を求める要求を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

1.装置 A使用 RDC协议向装置 B发送传送对象 OB的请求。

1.RDCプロトコルを使用して、デバイスAは、デバイスBにオブジェクトOBを転送する要求を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

步骤 6中请求的信息块由其偏移和长度标识。

ステップ6で要求されるチャンクは、そのオフセットおよび長さによって識別される。 - 中国語 特許翻訳例文集

本地装置在步骤 412接收并解压缩被请求的信息块。

ステップ412において、このローカルデバイスは、この要求されたチャンクデータを受信し伸張する。 - 中国語 特許翻訳例文集

应理解,这些概念和应用落在本公开和随附权利要求的范围内。

なお、これらの概念および用途は、本開示の範囲内および添付の図面に含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户装置 70启动与媒体适配器 84的媒体流请求 (步骤428)。

ユーザデバイス70は、メディアストリーム要求を、メディアアダプタ84により開始する(ステップ428)。 - 中国語 特許翻訳例文集

该实施例假设使用 SIP应用服务器 82,该服务器是 SIP请求的接收方。

本実施形態は、SIP要求を受信する、SIPアプリケーションサーバ82を使用することとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

应用服务器 82随后能确定这是否是授权的请求(步骤502),并且如果是,则启动到目录服务68的目录请求,该请求包括对与用户装置 70的用户相关联的简档的引用和用户装置 70的装置类型 (DEVICE_TYPE)(步骤504)。

アプリケーションサーバ82は次に、この要求が許可を得た要求であるかどうかを判定することができ(ステップ502)、もしも許可を得た要求であれば、ユーザデバイス70の使用に関連したプロフィールの参照およびユーザデバイス70のデバイスのタイプ(DEVICE_TYPE)を含む、カタログサービス68に対してカタログ要求を開始することができるかどうかを判定する(ステップ504)。 - 中国語 特許翻訳例文集

SCC?AS向目标装置发送建立会话的第二请求。

SCCアプリケーションサーバはセッションを確立するための第2の要求を宛先装置へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

SCC AS向目标装置发送建立会话的第二请求。

SCCアプリケーションサーバは宛先装置とのセッションを確立するための第2の要求を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出根据本发明的一个实施例来设立呼叫所需的信令的信令图;

【図4】本発明に係る呼設定をするために要求される信号方式 - 中国語 特許翻訳例文集

在确认认证之后,所述设备向家庭网关发送 DHCP请求。

認証が確認された後で、装置は、ホーム・ゲートウェイに対してDHCP要求を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 .... 135 136 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS