「規」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 規の意味・解説 > 規に関連した中国語例文


「規」を含む例文一覧

該当件数 : 1940



<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 38 39 次へ>

如果判别结果为“是”,则新设定的重要帧编号 SFN就覆盖在寄存器 RGST1的第 I列。

判別結果がYESであれば、新に設定された重要フレーム番号SFNがレジスタRGST1のI番目のカラムに上書きされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S5中,通过 I/F30访问记录介质 32,在记录介质 32上新建打开状态的图像文件。

ステップS5では、I/F30を通して記録媒体32にアクセスし、オープン状態の画像ファイルを記録媒体32に新に作成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过这样来规定,可确保独立编码处理情况下的存取单元内的各个图片的独立性。

このように定することで、独立符号化処理の場合のアクセスユニット内の個々のピクチャの独立性が確保される。 - 中国語 特許翻訳例文集

子帧 302的字段可以按照与另一标准 (诸如 IEEE 802.3)相同的顺序来布置。

サブフレーム302のフィールドは、IEEE802.3といった別の格におけるのと同一の順序により配置され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线接口 146继而向新添加的 MAC报头的目的地地址传输分组 303。

無線インターフェース146は、次に、新に追加されたMACヘッダーの宛先アドレスにパケット303を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,分组根据 802.11标准设置格式,继而由无线接口 146向目的地无线客户端 106发送。

例えば、パケットは、802.11格に従ってフォーマットされ、次に、無線インターフェース146によって宛先無線クライアント106に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线客户端 106如 IEEE 802.11n中定义的来处理分组,并且可以剥离 MAC报头。

無線クライアント106は、IEEE802.11n格に定義された通りにパケットを処理することができ、MACヘッダーを除去し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在优选实施例中,设备 L1,1、L1,2、L2,1、L2,2、L3,1、L3,2、L4,1、L4,2、L4,3、L5,1、L5,2、L6,1、L6,2、L6,3、V7、S1、S2、S3、S4、S5、S6、S7、SD使用 ZigBee标准来相互通信。

好適な実施例においては、装置L1,1、L1,2、L2,1、L2,2、L3,1、L3,2、L4,1、L4,2、L4,3、L5,1、L5,2、L6,1、L6,2、L6,3、V7、S1、S2、S3、S4、S5、S6、S7、SDは、ZigBee格を用いて互いと通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个示例中,不同类型的无线接入网络包括如 3GPP标准定义的 LTE(长期演进 )无线接入网络。

一例では、異なる種類の無線アクセスネットワークは、3GPP標準により定されたLTE(Long Term Evolution)無線アクセスネットワークを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个示例中,分组交换服务网络 114可以是由 3GPP定义的 IP多媒体子系统 (IMS)网络。

一例では、パケット交換サービスネットワーク114は、3GPPにより定されたIPマルチメディアサブシステム(IMS:IP multimedia subsystem)ネットワークでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集


根据实施例,reportType与被定义为报告尚未接收到文件的标准的 reportType不同。

実施形態に従って、その標準格とは異なる報告タイプパラメータが、ファイルが受信されなかったことを報告するために定義される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在代理 OCS 124和家庭 OCS 114之间的接口协议可以是标准中没有定义的新接口。

プロキシOCS124とホームOCS114との間のインターフェースプロトコルは、格に定義されていない新しいインターフェースでよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

家庭 PLMN 710包括 PDN-GW 711、家庭策略和计费规则功能 (hPCRF)712、3GPP AAA服务器 713、和家庭订户服务器 (HSS)714。

ホームPLMN710は、PDN−GW711、ホームポリシおよび課金則機能(hPCRF)712、3GPP AAAサーバ713、およびホーム加入者サーバ(HSS)714を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

除 PUCCH之外, EUTRA标准还界定希望用于上行链路用户数据的发射的物理上行链路共享信道 (PUSCH)。

PUCCHに加えて、EUTRA格はさらに、アップリンク・ユーザ・データの送信を意図して、物理アップリンク共有チャネル(PUSCH)を定義している。 - 中国語 特許翻訳例文集

18. 如权利要求 17所述的方法,其中所述多个经编码的数据分组是根据 H.264/AVC编码标准被编码的。

18. 前記複数の符号化されたデータパケットは、H.264/AVC符号化格に従って符号化される、請求項17の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,各种功能块能够存在于横跨按照OSI参考模型的正常布置的UE的各个协议层。

したがって、多様な機能ブロックがOSI参照モデルによる定に従ってUEでの多様なプロトコルレイヤに亘って存在できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

“新增”按钮301是当要新增位置信息添加禁止地区时,将被按下的按钮。

「新」ボタン301は、位置情報付与禁止領域を新たに追加する場合に押下されるボタンである。 - 中国語 特許翻訳例文集

以 z的顺序提取DRB中的数据,根据以下规则来创建子流 n的第 jn个访问单元An(jn):

DRBsのデータは、以下の則に従ってサブストリームnのjn番目のアクセスユニットAn(jn)を作成するために、zの順に抽出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,这里的第二阈值以及第三阈值是将边缘强度正规化为 8比特的情况下的数值。

なお、ここでの第二閾値及び第三閾値は、エッジ強度を8ビットに正化した場合の数値である。 - 中国語 特許翻訳例文集

CDMA系统可实施 IS-2000、 IS-95、 IS-856、宽带 CDMA(WCDMA)或某个其它合适空中接口标准。

CDMAシステムは、IS−2000、IS−95、IS−856、広帯域CDMA(WCDMA)、または、他の何らかの適切な無線インターフェース標準格とともに実現してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

预编码矩阵界定到响应器台 STA-B 302b到 STA-X 302x中的每一者的空间流。

プレコーディングマトリックスは、応答局STA−B 302bからSTA−X 302xのそれぞれに対する空間ストリームを定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号处理器 500包括计算界定空间流的预编码矩阵的计算器模块 502。

信号プロセッサ500は、空間ストリームを定するプレコーディングマトリクスを計算する、計算機モジュール502を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如果“通道 (pipe)”以峰值容量运转,则邻居可以指示新的下载是不可能的。

例えば「パイプ」がピーク容量で動作している場合、隣接物は、新のダウンロードができないことを示すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

D)在现场的普通无线通信中,对载波的稳定性应用严格限制,以便防止干扰等。

d)通常の野外での無線通信では、搬送波の安定度については、干渉などを防ぐため、厳しい制がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

最近,已经分配了低于先前存在的 3GPP带 12、13和 17的 700MHz频带的新 LTE频带。

最近、LTE新周波数で3GPPバンド(band)12、13、17の700Mhz帯域の既存周波数よりさらに低い周波数が割り当てされた。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,在接收到表示窗口重新显示的控制用数据的情况下,接收窗口 ID、名称、区域 (步骤 S205)。

即ち、ウィンドウ新表示を示す制御用データを受信した場合には、ウィンドウID、名前、領域を受信する(ステップS205)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施例中,全局地址的区域 78使用“1.1.1.1”,本地端口的区域 84使用由 HTTP规定的值“80”。

本実施例においてグローバル・アドレスの領域78は、“1.1.1.1”を用い、ローカル・ポートの領域84は、HTTPで定されている値“80”を用いている。 - 中国語 特許翻訳例文集

包含在主机首部内的数据被规定为,如“1.1.1.1:80”那样用英文数字记述即可。

ホストヘッダに含まれるデータは、“1.1.1.1:80”のように英数字で記述されていればよいと定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

动态 DNS服务器 120是作为 RFC2136标准化的、具有动态地变更 DNS数据库的功能的服务器。

動的DNSサーバ120は、RFC2136として格化されており、DNSデータベースを動的に更新する機能を有したサーバである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该实施例中,由扭力螺旋弹簧 85在图 3B中逆时针推压限制构件 83。

本実施形態では、ねじりコイルバネ85によって、制部材83が図3における反時計回転方向へ付勢されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于由限制臂 86向前挤压第二臂 71,所以禁止操作杆 91的操作。

また、制アーム86によって第2アーム72が前方へ押しつけられているため、操作レバー91が操作できない状態になっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过凸缘 91被第一装饰盖 81的阻挡面 92阻挡,来限制的支承柱 70的下降极限。

支持柱70の下降限界は、フランジ91が第1化粧カバー81の受面92に受け止められることで制される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,由图 5所示的“Blending_Ratio”定义的处理可以是当“Blending_Ratio”的值为“0”时改写另一区域。

図5に示す“Blending_Ratio”により定される処理としては、例えば、“Blending_Ratio”の値が“0”のとき、他の領域を上書きすることが挙げられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过并入通用模块,OBSAI标准也可以容纳其他无线网络配置或信号调制格式。

OBSAI格は、汎用モジュールを組み込むことによって他の無線ネットワーク構成又は信号変調フォーマットを受け入れることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

OBSAI标准的RP3和RP3-01总线协议包括有益于传送压缩数据分组的特征。

OBSAI格のRP3及びRP3−01バスプロトコルは、圧縮データパケットの転送に対して有用な特徴を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在 OBSAI标准中,RP3消息中的类型字段指示了信号类型,或调制类型。

例えば、OBSAI格では、RP3メッセージ内のタイプフィールドは、信号タイプ又は変調タイプを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在用于 OFDMA系统的 IEEE 802.16标准的当前版本下,可以要求 MS向 BS发回对各种信道质量信息 (CQI)的报告。

OFDMAシステムのためのIEEE802.16格の現在のバージョンに基づいて、MSは、様々なチャネル品質情報(CQI)をBSに事後報告せよと要求され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,我们假定用户 B预订了一个需要 75Mbps来及时完成的新的保障时间传递。

この場合には、ユーザBが、時間内に終了するために75Mbpsを必要とする、新の時間保証式送達を発注すると仮定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

一个示例性系统利用 fasp协议以及基于该协议的几种技术创新。

例示的なシステムは、faspプロトコル、およびその上に構築された幾つかの新技術革新を使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,处理器870可制定反向链路消息,反向链路消息包括矩阵索引部分和秩值部分。

さらに、プロセッサ870は、行列インデクス部およびランク値部を備えた逆方向リンク・メッセージを定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

若能够通过 RE10000内的 ONU管理 2部 210确认新 ONU20-1和 ONU-ID的对应关系,则通过测距处理 (S2124)实施该 ONU20-1和 RE10000的 RTD测量 (S2124)。

RE10000内のONU管理2部210で新ONU20−1とONU−IDとの対応関係を確認できると、レンジング処理(S2124)で該ONU20−1とRE10000とのRTD測定を実施する(S2124)。 - 中国語 特許翻訳例文集

该处理中,RE10000的测距控制部 610进行与在 ITU-T标准 G.984.3中规定的 OLT的测距相同的动作即可。

本処理は、RE10000のレンジング制御部610が、ITU−T勧告G.984.3で定されるOLTによるレンジングと同様の動作を行えば良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

当然,也可以使用其他技术、例如在以太网 OAM标准 (ITU-T标准 Y.1731)中规定的 VSM(Vendor Specific Message:厂商定义消息 )帧。

もちろん、その他の技術、例えばイーサネットOAM標準(ITU−T勧告Y.1731)に定されるVSM(Vendor Specific Message)フレーム、を用いても構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集

从 RE10000向 ONU20的 DBA2信息的发送中与以往的 PON同样,使用在 ITU-T标准 G.984.3中规定的信号。

RE10000からONU20へのDBA2情報の送信には、既存のPONと同様に、ITU−T勧告G.984.3で定の信号を用いる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤S105,将新近拍摄的图像与基准图像进行比较,并且确定各图像之间的移动量。

ステップS105では、新撮影画像と基準画像を比較して画像間の移動量を算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1示出了根据本发明一个实施例的用于 SFH的示例性资源分配规则。

【図1】本発明の一実施形態によるSFHに対する例示的なリソース割当則を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2示出了根据本发明另一实施例的用于 SFH的示例性资源分配规则。

【図2】本発明の他の実施形態によるSFHに対する例示的リソース割当則を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示出了根据本发明一个实施例的用于 P-SFH的示例性资源分配规则。

【図3】本発明の一実施形態によるP−SFHに対する例示的リソース割当則を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4示出了根据本发明一个实施例的用于 P-SFH的示例性资源分配规则。

【図4】本発明の一実施形態によるP−SFHに対する例示的リソース割当則を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10示出了根据本发明一个实施例的示例性子载波 -资源映射规则。

【図10】本発明の一実施形態によって副搬送波対リソースマッピング則を例示的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 38 39 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS