「观」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 观の意味・解説 > 观に関連した中国語例文


「观」を含む例文一覧

該当件数 : 1940



<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 38 39 次へ>

他每天到海边去赏令人陶醉的晚景。

彼は毎日海辺に行ってうっとりさせられる夕暮れの景色を観賞する. - 白水社 中国語辞典

物质是独立存在于人的意识之外的客存在。

物質は人の意識の外に独立して存在する客観的な存在である. - 白水社 中国語辞典

王小姐回到祖国参,我们表示欢迎。

王さんが見学のために祖国へ帰って来られましたことについて,私たちは歓迎の意を表します. - 白水社 中国語辞典

古人往往察星象,推测人事。

古人はしばしば星に現われる諸現象を観察して,人の運命を推測した. - 白水社 中国語辞典

你既然有此雅兴,明天正好与我们一道去光一番。

君がこれに興味を感じているからには,明日私たちと一緒に観光に行くのは好都合だ. - 白水社 中国語辞典

洋洋大((成語))

(事物が)豊富多彩である,すべてがそろっていて見ごたえがある,見るべきものがたくさんある. - 白水社 中国語辞典

艺术上阳春白雪、下里巴人都很需要,都有自己的众。

芸術の上で高尚な文学と通俗的文学は共に必要であり,それぞれ愛好者がある. - 白水社 中国語辞典

我们参了这个学校的图书馆以及医院和幼儿园。

私たちはこの学校の図書館ならびに病院と幼稚園を見学した. - 白水社 中国語辞典

展览会从上星期三开幕以来,众已超过七万人次。

展覧会は先週の水曜日に幕を開けてからこれまでに,既に観客は延べ7万人を超えている. - 白水社 中国語辞典

懂得了客世界的规律性,因而能够解释世界。

客観的世界の法則性を理解して,それによって世界が解釈できる. - 白水社 中国語辞典


作者主要应该阐述自己的点,不要过多的引证。

作者は主として自分の観点を明らかにすべきで,過多な引証を必要としない. - 白水社 中国語辞典

有的影片极力迎合一些众的低级趣味。

ある種の映画は幾らかの観客の低俗趣味につとめて迎合しようとする. - 白水社 中国語辞典

大街上的热闹景象诱惑着人们纷纷前往参

通りのにぎやかな光景は人々を引きつけて続々と見物に出かけさせた. - 白水社 中国語辞典

远景可使众在银幕上看到广阔深远的景象。

ロングショットは観衆にスクリーン上に広大で奥深い光景を見させることができる. - 白水社 中国語辞典

牙雕,玉雕,雕漆这几种展品最吸引众注意。

象牙細工・玉細工・堆朱という何種類かの展示品は最も観衆の注意を引く. - 白水社 中国語辞典

无论什么人的实践,都是受一定的世界支配的。

何びとであろうとその行ないは,一定の世界観によって左右される. - 白水社 中国語辞典

近几年来这儿参的人很多,有时每日多至数百人。

最近数年来ここへ参観に訪れる人は,毎日数百人に及ぶほど多い. - 白水社 中国語辞典

既已置身其间,当然不能袖手旁

既にその場所(期間)に身を置いた以上,当然手をこまねいて傍観しているわけにはいかない. - 白水社 中国語辞典

太阳从云海中慢慢升起,这是多么壮的景色啊!

太陽が雲海からゆっくりと昇ってくるのは,なんと雄大な眺めであることか! - 白水社 中国語辞典

人只有认识了客规律,才能取得行动的自由。

人は客観法則を認識して,初めて行動の自由を得ることができる. - 白水社 中国語辞典

他们俩进了展览馆,走马花地看了一下就出来了。

彼ら2人は展覧館に入場して,ざっと見ただけですぐに出て来た. - 白水社 中国語辞典

事物作用于人们的感官,才能产生感性认识。

客観的事物が人の感覚器官に作用し,そこで初めて感性的知覚を生じることができる. - 白水社 中国語辞典

在产生冲突的情况下,接收机 3被安排当众接通接收机 3时显示警告信息,要求众调整已编程的记录。

競合が発生した場合、受信器3は、視聴者が受信器3をオンしたときに警告を表示するように構成され、視聴者にプログラム済記録を調節させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

众可以与显示屏幕交互以取消 Enemy of the state或 Shark files的记录,或者可以保持编程不变,结束看频道 310 Sky Premier。

視聴者は表示画面と対話して、エネミーオブアメリカもしくはシャークファイルズのいずれかの記録をキャンセルするか、またはプログラミングをそのまま残してチャンネル310スカイプレミアの視聴を終了し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示节目流 210的主要显示设备的众可能希望也监视正在次要显示器上看的内容 220。

番組ストリーム210を表示している第1のディスプレイ・デバイスの視聴者が、第2のディスプレイに映されているコンテンツ220もモニタしたいと思うことがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,第一面板和第二面板的尺寸可以基于被估计的要看第一面板10和第二面板 12的众的百分比。

一実施形態では、第1および第2のパネルのサイズは、第1のパネル10および第2のパネル12を見るものと推定された視聴者の割合に基づくものとすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

提供一种用于测量在看3D呈现(例如,立体运动画面)时由众感受到的潜在眼睛疲劳的系统和方法。

立体動画などの3Dプレゼンテーションを見ている間に観客が感じる潜在的眼精疲労を測定するシステムおよび方法を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于电影院应用,众通常不得不佩戴 3D眼镜 (例如,偏振或快门眼镜 )看 3D呈现。

映画の用途では、通常は、3Dプレゼンテーションを見るために観客が3D眼鏡(例えば偏光眼鏡またはシャッター眼鏡)を着用しなければならない。 - 中国語 特許翻訳例文集

本公开提供了一种用于测量在看 3D呈现 (例如,立体运动画面 )时由众感受到的潜在眼睛疲劳的系统和方法。

本開示は、例えば立体動画などの3Dプレゼンテーションを見ている間に観客が感じる潜在的眼精疲労を測定するシステムおよび方法を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S106,控制单元 106在看开始之前使用带宽和数据信息动态地确定缓冲阈值,从而最小化看时由于缓冲不足而引起的再现停止。

ステップS106において、制御部106は、視聴開始前に、帯域及びデータ情報を用いてバッファ閾値を動的に決定することにより、視聴中のバッファ不足による再生停止を極力減らす。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一个实施方式中,上下文数据 236可显示为在伴随显示的封闭字幕窗口中的代码,或者作为显示单元 230的看者的看框外部的图形。

他の実施形態においては、コンテキストデータ236は、提示に付随する、閉じたキャプションウィンドウ内のコードとして、または提示ユニット230の視聴者が見るフレーム外のグラフィックとして表示することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 1中所示,根据本实施例的立体图像显示看系统包括由液晶显示器 (LCD)形成的图像显示设备 100以及显示图像看眼镜 200。

図1に示すように、本実施形態に係るシステムはLCDから構成される画像表示装置100と、表示画像鑑賞用メガネ200とを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过以上所描述的操作,仅用于右眼的图像 R入射于戴显示图像看眼镜 200的、看图像显示设备 100的用户的右眼,而仅用于左眼的图像 L入射于用户的左眼。

このような動作により、鑑賞用メガネ200を掛けて画像表示装置100を見るユーザの右目には右目用画像Rのみが、また、左目には左目用画像Lのみが入射される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,看者 1仅仅看到该特征的绿色组分像素 G1,而看者 2仅仅看到该特征的红色和蓝色组分。

しかし、閲覧者1は、この特性の緑成分画素のみを見て取る一方において、閲覧者2は、この特性の赤および青の成分のみを見て取る。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,各种实施例可使用户能够加入彩弹游戏,而众在虚拟世界表示中看彩弹比赛。

たとえば、様々な実施形態は、観客が仮想世界表現でペイントボールの試合を見ている間、ユーザがペイントボールのゲームに関与することを可能にすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

尽管在图 20和 21所示的流程中省略了基于众年龄的图像选择处理,但是也可结合上述处理,执行上文参照图 13所述的基于众年龄的图像选择处理。

なお、図20、図21に示すフローでは視聴者の年齢による画像選択処理を省略しているが、先に図13を参照して説明した視聴者の年齢を考慮した画像選択処理を併せて実行してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

事实上,来自这些条纹的信息可以组合成与从图10A中所示的视点和察方向察的二维图像相应的新条纹 931。

実際、これらのストライプからの情報は、図10Aに示される視点及びビュー方向から観察されるような二次元画像に対応する新たなストライプ931に組み合わせられることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如果从 3米 (约 10英尺 )处察时,缝隙 101比从 6米 (约 20英尺 )处察时更显著。

例えば、ディスプレイデバイス103が3m(例えば、約10フィート)離れたところから検査される場合、ディスプレイデバイス103が6m(例えば、約20フィート)離れたところから検査される場合よりも、継ぎ目101はより目立ってしまう。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦察到该条件,处理器 130可以自动地返回看来自第一调谐器120的信息的正常模式,如下面将更详细描述的。

以下に詳細に説明するように、その条件に従って、プロセッサ130は第1のチューナ120からの情報を視聴する通常モードに自動的に戻ってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

将所述图像条纹与所述像素条纹配准,并且将右视图像朝向察者右眼导向,将左视图像朝向察者左眼导向。

この画像ストライプがピクセルストライプと位置合わせされ、右眼用画像が視聴者の右眼に向けて方向付けられ、かつ左眼用画像は視聴者の左眼に向けて方向付けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

将所述图像条纹与所述像素条纹配准,并且将右视图像朝向察者右眼导向,将左视图像朝向察者左眼导向,由此形成 3D图像。

この画像ストライプがピクセルストライプと位置合わせされ、右眼用画像が視聴者の右眼に向けて方向付けられ、かつ左眼用画像が視聴者の左眼に向けて方向付けられて、3D画像を形成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4A示出了显示设备,该显示设备将左 1、左 3、左 5图像部分显示给看者的左眼 1b,同时将右 2、右 4、右 6图像部分显示给看者的右眼 1a。

図4Aは、レフト1、レフト3、レフト5の画像部分を視聴者の左眼1bに表示すると同時に、ライト2、ライト4、ライト6の画像部分を視聴者の右眼1aに表示するディスプレイ装置を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4B示出了显示设备,该显示设备将左 2、左 4、左 6图像部分显示给看者的左眼 1b,同时将右 1、右 3、右 5图像部分显示给看者的右眼 1a。

図4Bは、レフト2、レフト4、レフト6の画像部分を視聴者の左眼1bに表示すると同時に、ライト1、ライト3、ライト5の画像部分を視聴者の右眼1aに表示するディスプレイ装置を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5(A)是表示从前方看图 2的实施例的状态的图解图; 图 5(B)是表示从后方看图 2的实施例的状态的图解图;

【図5】(A)は図2実施例を前方から眺めた状態を示す図解図であり、(B)は図2実施例を後方から眺めた状態を示す図解図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 23所示的表格中,作为图 22A到图 22H所示的被察主体和预定操作特征,示出了被察主体状态 672、操作范围 673、成像操作方法 674和合成目标图像的纵横比 675。

図23に示す表には、図22に示す注目被写体および特定動作の特徴として、注目被写体の状態672と、動作範囲673と、撮像動作方法674と、合成対象画像のアスペクト比675とを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在操作范围 673中,例如,在被察主体的操作范围相对大的情况下,表示“大”,并且在被察主体的操作范围小的情况下,表示“小”。

例えば、注目被写体の動作範囲が比較的大きい場合には「大」が示され、注目被写体の動作範囲が比較的小さい場合には「小」が示され、これらの間程度である場合には「中」が示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,例如,用户佩戴具有与左眼屏幕和右眼屏幕的切换同步的快门的眼镜,以便只用他 /她的左眼看左眼屏幕而只用他 /她的右眼看右眼屏幕。

このとき、ユーザは、例えば、左目用の画面と右目用の画面の切り替えに同期したシャッタ付き眼鏡を装着し、左目用の画面を左目だけで見て、右目用の画面を右目だけで見る。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,例如用户戴着与左眼用画面和右眼用画面的切换同步的快门眼镜,仅以左眼来看左眼用画面并仅以右眼来看右眼用画面。

このとき、ユーザは、例えば、左目用の画面と右目用の画面の切り替えに同期したシャッタ付き眼鏡を装着し、左目用の画面を左目だけで見て、右目用の画面を右目だけで見る。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,当从双眼 720看时,在显示平面 710上相对于察像素的像素位置 711看起来存在于在垂直方向上基于进深程度信息突出的位置731。

このとき、注目画素の表示面710における画素位置711は、深度情報に基づいて鉛直方向に飛び出した位置731に存在するかのように、両眼720から見えるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1中的 3D图像显示系统包括显示控制装置 1、TV(电视接收机 )2、远程命令器3,以及由用户配戴的快门式眼镜 4,该用户是正在看图像数据的看者。

図1の3D画像表示システムは、表示制御装置1、TV(テレビジョン受像機)2、リモートコマンダ3、およびコンテンツの視聴者であるユーザが着用するシャッタメガネ4を備えて構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 38 39 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS