「解」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 解の意味・解説 > 解に関連した中国語例文


「解」を含む例文一覧

該当件数 : 11415



<前へ 1 2 .... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 .... 228 229 次へ>

图 10是用于释元数据处理单元的处理的流程图;

【図10】メタデータ処理部の処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是用于释格式转换单元的处理的流程图;

【図11】フォーマット変換部の処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18是表示低分辨率化处理的结果的示例的概念图。

【図18】低像度化処理の結果の例を示す概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

浓度差缩小部 34向低分辨率化部 36输出背景层,低分辨率化部 36将从浓度差缩小部 34输入的背景层变换为低分辨率图像,向非可逆压缩部 35输出低分辨率化的背景层。

濃度差縮小部34は、背景レイヤを低像度化部36へ出力し、低像度化部36は、濃度差縮小部34から入力された前景レイヤを低像度画像へ変換し、低像度化した背景レイヤを非可逆圧縮部35へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18是表示低分辨率化处理结果的示例的概念图。

図18は、低像度化処理の結果の例を示す概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 604中,控制对要发送的帧进行析。

ステップ604で、制御は、送信するフレームをパーズする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14示意了产生与标识符相对应的标签;

【図14】識別子に対応するタグの生成を図する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17示意了根据本发明的另一实施例的方法;

【図17】本発明の別の実施形態による方法を図する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

码侧,增强版本 (V2)能够按如下重建:

復号側では、拡張バージョン(V2)は、以下のように再構築できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

码侧,增强版本 (V2)能够按如下重建:

復号側では、拡張バージョン(V2)は、以下のようにして再構築できる。 - 中国語 特許翻訳例文集


动态开关 120经配置以基于所述经编码视频信号的部分的先前码性能而选择并指导所述经编码视频信号的部分在第一码路径 122或第二码路径 124处进行码。

動的スイッチ120は、符号化ビデオ信号の部分の先行復号パフォーマンスに基づいて、第1の復号パス122または第2の復号パス124のいずれかにおいて復号される符号化ビデオ信号の部分を選択し、指示するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,如果码量度 130指示超过用以完成码的时钟循环的最坏情况数目的足够的时钟循环可用,那么动态开关 120可选择在第二码路径 124处码所述宏块的所述第二半。

たとえば、復号メトリック130が、復号を完了するためにクロックサイクルの最悪数を上回る十分なクロックサイクルが利用可能であることを示した場合、動的スイッチ120は、第2の復号パス124においてマクロブロックの後半を復号することを選択することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些结果指示,在说明性实施例中,平均来说,所述第二码路径 240码码字比所述第一码路径 220慢 30%,同时使用比所述第一码路径 220小 60%的功率。

これらの結果は、例示的な実施形態において、平均して、第2の復号パス240は、第1の復号パス220よりも60%少ない電力を使用しながら、第1の復号パス220よりも30%遅くコードワードを復号することを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

当使码过程管线化时,使用码量度的此动态选择 (其中所述码量度基于先前码性能 )实现降低的电力消耗,同时保证每一管线级不超过所分配资源预算。

先行復号パフォーマンスに基づく復号メトリックを使用するそのような動的選択は、各パイプラインステージが割り当てられた予定リソース(resource budget)を超えないことを保証しながら復号プロセスがパイプライン化されるとき、電力消費量の低減を可能にする。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明大体来说涉及码系统和方法。

本開示は、一般に復号システムおよび方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些另外的组件将在图 2的描述内详细释。

これらの構成要素は、図2を参照しつつ詳細に後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,判别不能析的文字是否超过预先设定数而存在 (步骤S44),在超过设定数的不能析的文字存在的情况下 (步骤 S44;否 ),输出错误而排出记录介质 S(步骤 S45),结束动作。

ここで、析不能な文字が、あらかじめ設定された数を超えて存在したか否かを判別し(ステップS14)、設定された数を超える析不能な文字が存在した場合には(ステップS44;Yes)、エラーを出力して記録媒体Sを排出し(ステップS45)、動作を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,在读取玻璃 92上面附着了尘埃 98的情况下,需要分清扫,在服务人员等进行分清扫之前,不得不在原稿图像上显现条纹的状态下进行原稿的读取。

また、読取りガラス92の上面に埃98が付着した場合は、分清掃が必要となり、サービスマン等による分清掃が行われるまで、原稿画像にスジが現れるという状態で原稿の読取りを行わねばならない。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,分辨率不限于双倍分辨率,并且可以设置各种倍数。

なお、像度は2倍に限らず、種々の倍率とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线链路控制部 202连接 MAC复用后的数据信号。

無線リンク制御部202は、MAC逆多重後のデータ信号を連接する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下,将释根据本实施例的成像设备 100的操作。

次に、本実施形態に係る撮像装置100の動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这可以帮助缓逐跳链路 72上的拥塞。

これは、ホップ毎のリンク72における混雑を軽減するのに役立つ。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,参考信号是调参考信号。

この基準信号は、例えば、復調基準信号でありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及根据权利要求 1的前序的用于析将要提供给终端设备的服务的系统、根据权利要求 5的前序的终端设备和根据权利要求 6的前序的服务析服务器。

本発明は、請求項1のプリアンブルによる端末デバイスにプロビジョニングされるべきサービスを決するためのシステム、請求項5のプリアンブルによる端末デバイス、および請求項6のプリアンブルによるサービス決サーバに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因为每个分区在由码器 21进行码时可以是单独码过程的主体,所以可以在压缩数据中去掉串行相关性,而不会损失编码效率。

各パーティションがデコーダ21で復号されたとき、これらのパーティションのそれぞれは別個の復号処理の対象であるので、符号化効率を低下させることなく、圧縮データのシリアル依存性(serialized dependency)を消することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

线程 48也已发起对第二宏块行 54的码。

スレッド48も、第2のマクロブロック列54の復号を開示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

线程 50尚未开始对第三宏块行 56的码。

スレッド50は、第3のマクロブロック列56の復号を開始していない。 - 中国語 特許翻訳例文集

线程 48也继续对第二宏块行 54的码。

スレッド48も、第2のマクロブロック列54の復号を継続している。 - 中国語 特許翻訳例文集

线程 50也已发起对第三宏块行 56的码。

スレッド50も、第3のマクロブロック列56の復号をすでに開始した。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU 2100将灰尘检测分辨率改变标记清除为假 (S105)。

そして、ゴミ検知像度変更フラグをfalseにクリアする(S105)。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后 CPU 2100获取灰尘检测分辨率改变标记 2482(S201)。

そして、ゴミ検知像度変更フラグ2482を取得する(S201)。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU 2100确定灰尘检测分辨率改变标记是否为真 (S202)。

次に、ゴミ検知像度変更フラグがtrueであるか否かを判定する(S202)。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU 2100以文档分辨率开始读取白色面 (S204)。

そして、原稿像度で白色面読取を開始する(S204)。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后 CPU 2100开始以文档分辨率读取白色面 (S209)。

次に、原稿像度で白色面読取を開始する(S209)。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当理,本发明可以按照如下来实现。

なお、本発明は、以下の処理を実行することによっても実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,可以实现更低延迟的码处理。

特に、より低遅延な復号処理を実現することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16是图示码处理流程的示例的流程图。

【図16】復号処理の流れの例を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

编码数据到码设备的传输方法是任意的。

この符号化データの復号装置への伝送方法は任意である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果完成步骤 S105的处理,则码处理结束。

ステップS105の処理が終了されると、復号処理が終了される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是示出根据第二实施例的码处理的图示;

【図10】本発明の実施の形態2における復号処理を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1说无线通信系统的诸方面;

【図1】図1は、無線通信システムの態様を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是用于释由接收器执行的处理的流程图;

【図7】受信部の処理について説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是用于释由控制器执行的处理的流程图;

【図8】コントローラの処理について説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4中示出了基于规则 R1的调制调器选择处理的流程。

ルールR1に基づくモデム選択処理の流れを図4に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6中示出了基于规则 R3的调制调器选择处理的流程。

ルールR3に基づくモデム選択処理の流れを図6に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7中示出了作为第二实施例的调制调器选择处理的流程。

第2実施例としてのモデム選択処理の流れを図7に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3A是现有技术的物理层分组格式 120的图

図3Aは、先行技術の物理層パケットフォーマット120を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

STA1和 STA2二者可以具有对其他 MAC地址的事先了

STA1およびSTA2両方が、他方のMACアドレスについて既に知っていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10B为对应于图 8B的前导码格式 624的图

図10Bは、図8Bに対応するプリアンブルフォーマット624を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11B为对应于图 8B的前导码格式 634的图

図11Bは、図8Bに対応するプリアンブルフォーマット634を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 .... 228 229 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS